4
Глава 23: Обратная игра
Агнес весь день обдумывала утреннее поведение Балдуина. Его постоянные попытки смутить её то ласковым взглядом, то игривыми замечаниями, то случайными прикосновениями, всё больше подогревали её решимость взять реванш. Он наслаждался её смущением, но она решила, что настало время показать королю, что и она способна играть в эту игру.
Вечером, когда в зале начали собираться гости, Агнес села за стол напротив Балдуина. Она выбрала лёгкое платье, которое подчёркивало её фигуру, но не выглядело вызывающе. Однако она знала, что его взгляд не останется равнодушным.
Балдуин, как всегда, был спокоен и уверен. Он уже предвкушал продолжение своих утренних забав, но, к своему удивлению, заметил что-то новое в поведении Агнес. Она не избегала его взглядов, как обычно, а наоборот — её глаза сверлили его, словно вызывая на дуэль.
"Ты сегодня выглядишь... особенно уверенной в себе," — произнёс он, склонив голову набок.
"Разве это плохо, Ваше Величество?" — ответила она, слегка наклонив голову и придавая голосу мягкую, почти кокетливую интонацию.
Балдуин чуть приподнял бровь, явно заинтригованный. Он знал, что она задумала что-то необычное, и это только разжигало его интерес.
Когда слуги подали первое блюдо, Агнес не спешила начинать есть. Она медленно взяла кубок вина, позволив своей руке чуть дольше, чем следовало, задержаться на ножке бокала. Её взгляд был направлен прямо на Балдуина, и в нём читалось явное намерение.
"Ты выглядишь усталым сегодня," — сказала она мягко. "Тяжёлый день?"
Балдуин откашлялся, неожиданно почувствовав лёгкую неуверенность. "Вполне обычный, хотя мысли о тебе занимают больше времени, чем я ожидал."
Агнес улыбнулась, но не отвела взгляда. Она наклонилась ближе к столу, едва уловимо обнажив шею, и произнесла: "Я рада, что не даю тебе скучать."
Балдуин заметил, как несколько рыцарей и придворных на мгновение задержали свои взгляды на Агнес, и это его слегка напрягло. Но больше всего его удивило, что она, похоже, не собиралась останавливаться.
Когда слуги подали второе блюдо, она медленно потянулась за кувшином с водой, сделав это так, чтобы её рука на мгновение оказалась ближе к Балдуину. Он смотрел на неё с прищуром, явно пытаясь понять, что она задумала.
"Ты сегодня необычайно добра," — сказал он, пытаясь вернуть себе контроль.
"Добра?" — повторила она, её голос был наполнен игривостью. "Разве я не всегда такая?"
Она взяла небольшой кусочек хлеба и аккуратно поднесла его к губам, задержавшись чуть дольше, чем требовалось. Балдуин почувствовал, как его дыхание на мгновение сбилось, и это заставило его напрячься.
"Ты играешь, Агнес," — тихо сказал он, его голос стал чуть ниже.
Она улыбнулась, но её взгляд остался спокойным. "Разве не ты учил меня этому, Ваше Величество?"
Балдуин наклонился вперёд, его глаза сузились, а уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке. "Ты рискуешь слишком далеко зайти."
Агнес чуть наклонилась к нему, её голос стал едва слышным, но её слова ударили точно в цель: "Ты боишься проиграть в собственной игре?"
На мгновение Балдуин замолчал. Его уверенность была подорвана, и он это знал. Агнес видела, как он борется с собственными эмоциями, и это приносило ей тихую радость.
Когда подали десерт, она окончательно добила его. Взяв ложечку, она медленно провела ею по краю крема, поднеся её к губам так, словно это был самый изысканный момент её вечера. Её глаза при этом не отрывались от Балдуина.
"Это, безусловно, лучший десерт, который я пробовала," — сказала она, и её голос прозвучал почти как шёпот.
Балдуин положил свой кубок вина, чувствуя, что теряет контроль. "Агнес..." — начал он, но она перебила его.
"Да, Ваше Величество?"
Её невинный тон окончательно сломил его. Он громко рассмеялся, что заставило весь зал обернуться. Агнес тоже улыбнулась, но её победный взгляд был заметен только ему.
"Ты знаешь, что за это я отыграюсь?" — произнёс он, когда зал вернулся к своим разговорам.
"О, я этого жду," — ответила она с лёгкой улыбкой.
Балдуин усмехнулся, но уже не мог скрыть, что Агнес вышла из этого вечера победительницей. Её смущение с утра исчезло, уступив место уверенности, которой он не мог не восхищаться.
Глава 24: Ответный удар
На следующий день Балдуин, ещё вечером поклявшийся отыграться за вчерашний ужин, начал действовать с самого утра. Его игра была продумана и тонка, чтобы заставить Агнес снова ощутить ту неловкость, которая так забавляла его.
Агнес, чувствуя себя победительницей, вышла из своих покоев с лёгким настроением. Она была уверена, что её уверенность и решительность поставили Балдуина в неловкое положение. Но король был слишком опытным игроком, чтобы просто так оставить проигрыш.
Как только она вошла в тронный зал, где Балдуин проводил утренние заседания, его взгляд немедленно нашёл её. Он улыбнулся — мягко, но с таким оттенком, который заставил её сердце начать биться быстрее.
"Доброе утро, леди Агнес," — произнёс он чуть громче, чем требовалось, привлекая внимание всех придворных. "Вы так сияете сегодня. Что-то случилось?"
Агнес напряглась, понимая, что его слова уже начали игру. Она сделала вид, что ничего не заметила, и ответила с вежливой улыбкой: "Просто выспалась, Ваше Величество. Неужели это так заметно?"
Балдуин кивнул, его глаза сверкнули. "Очень заметно. Вчерашний вечер, кажется, вдохновил вас."
Её щеки тут же порозовели, но она сделала вид, что не поняла намёка. Однако его тон и многозначительный взгляд заставили придворных перешёптываться. Агнес почувствовала, как вокруг неё начинает формироваться невидимое напряжение.
Но это было только начало.
Когда они вышли на прогулку в саду, Балдуин шагал рядом с ней, его улыбка была едва заметной, но постоянно ощущалась. Он вдруг остановился, сорвал розу и протянул её Агнес.
"Для вас," — сказал он, глядя прямо ей в глаза.
Агнес осторожно взяла цветок, стараясь не встречаться с его взглядом, чувствуя, как её щеки вновь окрашиваются в румянец. "Вы слишком добры, Ваше Величество."
"Добры? Нет, я просто хочу напомнить вам, что красота должна быть окружена красотой," — ответил он так, что её смущение стало почти невыносимым.
Позже, во время обеда, Балдуин снова взял инициативу в свои руки. Когда Агнес наклонилась, чтобы взять хлеб, он с улыбкой наклонился к ней и тихо сказал:
"Ты не должна так откровенно смущаться, Агнес. Это делает тебя ещё более прекрасной."
Её глаза расширились, и она быстро отвела взгляд, но он, казалось, был абсолютно спокоен.
"Я не смущаюсь," — возразила она, стараясь придать своему голосу уверенность.
"Правда?" — усмехнулся он. "Тогда почему твои щёки краснее, чем это вино?"
Агнес почувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Его игривый тон, его пристальное внимание — всё это вновь ставило её в положение, которое, как она надеялась, уже оставила позади.
После обеда он предложил ей прогуляться по двору замка, и она, хотя и понимала, что это часть его плана, не смогла отказаться.
Когда они оказались наедине, Балдуин остановился у каменной арки, его лицо стало серьёзнее, но всё ещё оставалось мягким.
"Агнес," — сказал он, его голос стал тише. "Ты знаешь, что я ценю каждую минуту, которую провожу с тобой, верно?"
Она кивнула, не зная, к чему он ведёт.
"Но иногда я хочу, чтобы ты поняла — я никогда не позволю тебе полностью взять верх," — произнёс он, приближаясь ближе.
Её дыхание сбилось, когда он оказался так близко, что она могла почувствовать тепло его тела.
"Ты умеешь смущать меня," — тихо добавил он, его голос звучал чуть громче шёпота. "Но я умею смущать тебя сильнее."
Он взял её руку и мягко поцеловал её ладонь, не отводя взгляда от её глаз. Агнес почувствовала, как её лицо полностью заливает румянец, и она не могла ничего ответить.
"Игра продолжается," — сказал он с улыбкой, отпустив её руку и вернувшись к своему обычному тону.
В этот момент Агнес поняла: ей предстоит ещё многое выдержать в этом поединке, который был не просто игрой, но и способом выражения их чувств.
Глава 25: Слухи
Солнечный день обещал быть спокойным. Агнес прогуливалась по внутреннему двору замка, наслаждаясь тишиной и редкими звуками работы слуг. Её мысли были заняты недавними событиями — игрой с Балдуином, его взглядами, словами, прикосновениями. Она начала осознавать, что их отношения становятся всё более очевидными для окружающих.
Она прошла мимо группы служанок, которые стояли у колонн, перешёптываясь. Их голоса были тихими, но достаточно громкими, чтобы Агнес могла уловить некоторые фразы.
"Она постоянно при короле... каждый вечер он зовёт её в свои покои," — сказала одна из них, явно с ноткой осуждения.
"Как ты думаешь, что между ними происходит?" — спросила другая.
"Что бы ни происходило, это точно не дружеские разговоры. Все уже шепчутся, что она просто…"
Последняя фраза заставила Агнес остановиться. Её сердце сжалось, когда она услышала слово, которое не хотела даже мысленно повторять.
"Сутенерша," — прозвучало с насмешкой.
Агнес почувствовала, как её лицо заливается краской. Она не могла поверить, что кто-то мог так думать о ней. Её гордость и чувство собственного достоинства были оскорблены.
Она сделала шаг вперёд, чтобы показать своё присутствие, и служанки тут же замолчали, переглянулись и, быстро раскланявшись, разбежались. Агнес стояла на месте, с трудом сдерживая слёзы.
Позже в тот же день, она решила, что должна поговорить об этом с Балдуином.
Когда настал вечер, и они остались наедине в его покоях, она долго молчала, сидя напротив него, пока он работал с документами. Наконец, она набралась смелости.
"Балдуин," — начала она, её голос дрожал.
Он поднял взгляд и тут же заметил, что с ней что-то не так.
"Агнес, что случилось?" — спросил он, отложив перо и внимательно посмотрев на неё.
Она глубоко вздохнула и рассказала ему всё, что услышала. Её слова звучали тихо, но каждая фраза была наполнена горечью и обидой.
"Они думают, что я здесь только для того, чтобы развлекать тебя," — закончила она, едва сдерживая слёзы. "Слуги, придворные… Все. Они не видят во мне человека, они видят лишь то, что хотят видеть."
Балдуин внимательно слушал, его лицо становилось всё мрачнее с каждым её словом. Когда она закончила, он поднялся и подошёл к ней.
"Агнес," — сказал он твёрдо, взяв её руки в свои. "Я не позволю этим сплетням причинить тебе боль."
"Но как ты можешь это остановить?" — спросила она, глядя ему в глаза. "Они уже говорят. Все. И это не остановить."
Его взгляд стал твёрже. "Я — король. И если я скажу, что эти сплетни недопустимы, то никто не посмеет их продолжать. Но дело не только в этом."
Он сделал паузу, словно собираясь с мыслями.
"Я виноват в том, что привлёк к тебе столько внимания. Моё поведение… оно могло быть воспринято неправильно. Но знай одно: ни один человек в этом замке, в этом королевстве, не имеет права унижать тебя. Ты для меня больше, чем просто придворная дама."
Его слова были искренними, но Агнес всё ещё сомневалась.
"Но что мне делать?" — спросила она тихо.
"Оставить это мне," — ответил он, его голос стал твёрдым и решительным. "Я сделаю так, чтобы никто больше не смел произносить твоё имя с неуважением."
На следующее утро Балдуин действительно принял меры. Он собрал приближённых придворных и объявил, что всякий, кто распространяет сплетни о леди Агнес, будет немедленно изгнан из дворца.
Это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Никто не осмелился спорить с королём, но в сердцах многих росло чувство удивления и любопытства. Почему он так защищает эту женщину?
Агнес, наблюдая за тем, как он действует, почувствовала благодарность, смешанную с тревогой. Она понимала, что теперь её положение стало ещё более уязвимым. Но в глубине души она знала, что Балдуин сделал это из искреннего желания защитить её.
Глава 26: Королевское предложение
После всех событий последних дней Балдуин провёл ночь в размышлениях. Слухи, шёпот служанок, напряжённость Агнес — всё это не давало ему покоя. Он осознавал, что их игра зашла слишком далеко, и в их положении это могло стать не только греховным, но и разрушительным для репутации Агнес.
Он видел, как она страдает от осуждения, и понимал: если он действительно любит её, он не имеет права подвергать её дальнейшему унижению. К тому же его вера, которой он всегда следовал, напоминала ему, что близкие отношения без брака — грех.
Утром он принял твёрдое решение.
Когда Агнес пришла к нему в кабинет, чтобы обсудить очередные дела, она сразу заметила, что он выглядит сосредоточенным, даже серьёзным. Это было необычно, ведь обычно их встречи сопровождались улыбками и лёгкими подшучиваниями.
"Балдуин," — начала она, пытаясь понять, что происходит. "Ты выглядишь так, будто собираешься объявить что-то важное."
Он поднял взгляд и пристально посмотрел на неё. Его голубые глаза выражали смесь решительности и нежности.
"Агнес," — сказал он спокойно, но его голос звучал глубоко и твёрдо. "Мне нужно поговорить с тобой о нас."
Её сердце дрогнуло. Эти слова могли означать всё что угодно, и она почувствовала лёгкий страх.
"Я слишком долго позволял себе вести себя, как будто мы можем быть просто близкими друзьями или партнёрами в игре," — продолжил он. "Но правда в том, что я не могу больше притворяться. Ты для меня нечто большее."
Она хотела что-то сказать, но он поднял руку, останавливая её.
"Я люблю тебя, Агнес," — произнёс он, его голос стал тише. "Но я осознаю, что наши отношения сейчас являются греховными. Я не хочу больше подвергать тебя осуждению или оставлять пространство для сплетен. Ты достойна большего."
Он встал со своего места и подошёл к ней. Агнес почувствовала, как её сердце забилось сильнее.
"Агнес," — сказал он, становясь на одно колено перед ней. Это было неожиданно, даже для него самого, но он знал, что поступает правильно.
Её глаза расширились, и она закрыла рот рукой, с трудом веря в то, что видит.
"Ты изменила мою жизнь, дала мне надежду там, где я её потерял. Ты единственная, кому я могу доверять и на кого могу положиться. Я не просто хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, королевой этого королевства и женщиной, с которой я проведу всю свою жизнь. Агнес, ты выйдешь за меня?"
Слова зависли в воздухе, наполненные искренностью и торжественностью.
Агнес чувствовала, как её душу охватывает вихрь эмоций. Она была ошеломлена. Никогда в своей жизни она не думала, что окажется в такой ситуации — в 12 веке, перед королём, который делает ей предложение.
Она сделала шаг вперёд и наклонилась, чтобы быть ближе к нему.
"Балдуин," — сказала она дрожащим голосом, глядя ему в глаза. "Я… я не знаю, что сказать. Это так неожиданно, но... я тоже люблю тебя."
Он улыбнулся, но всё ещё ждал ответа.
"Да," — наконец сказала она, не в силах сдерживать слёзы. "Да, я выйду за тебя."
Балдуин поднялся, его лицо озарилось радостью. Он обнял её, крепко прижимая к себе.
"Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле," — прошептал он, прежде чем коснуться её губ в нежном, но глубоком поцелуе.
Этот момент стал началом новой главы в их отношениях, наполненной не только любовью, но и ответственностью, которую они теперь готовы были разделить.
Глава 27: Грядущая свадьба
На следующее утро замок оживился, когда слух о помолвке короля Балдуина и леди Агнес разлетелся по всем уголкам дворца. Слуги, придворные, даже воины шептались о том, что король решился на столь неожиданное и смелое решение.
Агнес едва осознавала, как изменилась её жизнь за одну ночь. Она проснулась в своих покоях, пытаясь собраться с мыслями. Её сердце всё ещё трепетало от воспоминаний о том, как Балдуин опустился перед ней на колено.
Но вместе с радостью пришли и тревоги.
"Я стану королевой…" — прошептала она себе, глядя в зеркало.
Эти слова звучали как нечто нереальное. Она думала о своей прошлой жизни, о том, как она из 21 века оказалась здесь, в 12 веке. Агнес знала, что её положение будет сопровождаться множеством испытаний. Она должна будет завоевать доверие и уважение двора, привыкшего к строгим правилам и устоям.
К вечеру Балдуин пригласил Агнес в сад. Он знал, что новости об их помолвке вызвали волну обсуждений, и хотел поддержать её.
Она встретила его у фонтана. Он выглядел спокойным, но в его глазах была видна лёгкая усталость.
"Ты в порядке?" — спросил он, протягивая ей руку.
"Честно?" — ответила она, беря его за руку. "Я немного напугана. Все эти разговоры, взгляды… Ты уверен, что поступил правильно?"
Балдуин мягко улыбнулся и привлёк её ближе.
"Агнес, я уверен в одном: ты — моя судьба. И если кому-то это не нравится, я готов с этим справиться. Но я не позволю никому ставить под сомнение твоё место рядом со мной."
Его слова успокоили её, хотя сомнения всё ещё тлели в глубине души.
На следующий день начались приготовления к свадьбе. Балдуин приказал устроить пышную церемонию, достойную королевской пары, но не слишком помпезную — он знал, что Агнес не любила чрезмерной роскоши.
Придворные дамы окружили Агнес, помогая ей выбрать платье и украшения. Она чувствовала себя немного чужой в этом окружении, но старалась сохранять достоинство.
"Вы будете прекрасной королевой," — сказала одна из дам, подбирая ей фату.
"Спасибо," — ответила Агнес, всё ещё привыкая к тому, как к ней теперь обращаются.
Тем временем Балдуин занимался политическими вопросами, которые неизбежно сопровождали его решение жениться. Некоторые советники высказывали недовольство, считая, что король должен был выбрать кого-то из благородного рода.
"Вы уверены, что это укрепит ваше положение?" — спросил один из них.
"Я уверен, что это укрепит моё сердце," — ответил Балдуин, твёрдо глядя на своего собеседника.
За день до свадьбы Агнес и Балдуин встретились в часовне. Это была их последняя встреча перед великим днём.
"Ты готова?" — спросил он, глядя на неё с нежностью.
"Я готова," — ответила она, чувствуя, как её сердце наполняется теплом.
Они помолились вместе, прося благословения на их союз.
Агнес знала, что завтра начнётся новая глава её жизни. Глава, полная любви, испытаний и ответственности. Но, глядя на Балдуина, она чувствовала, что с ним готова справиться со всем.
