19 страница1 мая 2026, 10:53

Глава 18

Чэн Лян наконец заметил, что рядом с «маленькой акулой» стоит кто-то еще — на вид ровесник, но держится на удивление по-взрослому.

— Верно, я президент IT-клуба, 6-й класс, первый поток. Меня зовут Чэн Лян, — представившись, он с интересом оглядел Гу Бэйлу. — Малыш, а откуда ты знаешь про наш клуб?

Вопрос был резонным: IT-клуб обычно не принимал учеников младших классов, Гу Бэйлу был исключением.

— Кто это тут «малыш»? — Гу Бэйлу уставился на него как взъерошенный львенок, защищающий свою территорию.

Ю Си втайне ликовал — наконец-то они нашли того самого старшеклассника. Он потянул Гу Бэйлу за рукав, призывая к дружелюбию.

И тут же ответил за него: — Его зовут Гу Бэйлу, он лучший ученик в нашей параллели! И он тоже состоит в IT-клубе!

Это был важный человек для Гу Бэйлу — по сюжету книги они были в одном клубе. С таким высоким интеллектом, как у Бэйлу, только одаренный старшеклассник мог наставить его на верный путь!

Глаза Ю Си так и лучились радостью. Не зря он ждал этого дня и так долго искал нужную палатку.

Гу Бэйлу не знал, о чем тот думает, он лишь заметил, что при виде этого Чэн Ляна глаза Ю Си подозрительно заблестели.

Чэн Лян, кажется, что-то вспомнил и хлопнул по столу: — Гу Бэйлу! Так это ты тот самый маленький гений? Первый по IQ во всей школе? Я уже слышал о тебе от учителей.

От неожиданного хлопка Ю Си вздрогнул. Гу Бэйлу со строгим видом отодвинул его назад, подальше от Чэн Ляна.

Чэн Лян, заметив свою оплошность и то, что напугал ребенка, спросил гораздо тише: — Прости, маленькая акула. А как тебя зовут?

На этот раз Гу Бэйлу ответил первым: — Не называй его так. У него есть имя — Ю Си.

«Маленькая акула»... Кричать такое при всех в школе — куда это годится? Он сам себе такого не позволял.

Чэн Лян рассмеялся: — Вы, должно быть, лучшие друзья? Такие забавные: не называете свои имена, зато наперебой представляете друг друга.

Ему показалось, что эти двое напоминают персонажей из мультика: один вечно радостный, другой вечно недовольный.

Гу Бэйлу не нравилось, когда его называли милым (он знал, что это относится к Ю Си), но еще больше ему не нравилось, когда так называли Ю Си. Он развернулся, собираясь увести друга: — Здесь нет ничего стоящего, пойдем.

Ю Си в панике попытался его задержать: — Есть, есть! Я хочу купить вот это...

В суматохе он ткнул пальцем в первую попавшуюся вещь на столе — это оказалась красная игрушечная машинка.

Гу Бэйлу бросил на неё взгляд и, сменив щедрость на критику, придрался: — Что это за рухлядь? Разваливается на ходу.

Он мог бы найти сотню причин, почему эта модель — мусор, и искренне не понимал, зачем выставлять такое на ярмарку.

Чэн Лян вскинул брови, словно разгадав его мысли, и взял машинку в руки: — А у вас отличный вкус! Это не просто игрушка, это мое новейшее изобретение — робот-пылесос в корпусе суперкара.

Затем Чэн Лян продемонстрировал работу машинки. Ю Си восторженно захлопал в ладоши, а лицо Гу Бэйлу стало еще мрачнее.

Видя нарастающий интерес Ю Си, Чэн Лян продолжал рекламировать товар: — Смотрите, здесь установлена умная программа. Достаточно выбрать режим на пульте, и она поможет убрать пол в доме. Она объезжает препятствия, а мощности всасывания хватит надолго. Идеальный помощник для школьника, который хочет помочь родителям.

Ю Си слушал, затаив дыхание. Он никогда не видел роботов-пылесосов и был поражен. Гу Бэйлу же с детства терпеть их не мог: они вечно мешали ему читать, путаясь под ногами, а когда ломались — с грохотом бились в двери. В пять лет он со злости разбил один такой, и с тех пор дворецкий не решался затевать уборку в его присутствии.

— А эта? А эта что умеет? — Ю Си указал на другую машинку.

— Эта еще круче, — с энтузиазмом ответил Чэн Лян. — Это «умная машина-дворецкий». Многофункциональная модель с поддержкой голосового поиска. Она может почти всё, что попросишь.

— Ва-а-а! — глаза Ю Си округлились. Высокие технологии полностью покорили его сердце.

Гу Бэйлу молча наблюдал за тем, как Ю Си расспрашивает почти о каждой машинке на прилавке. В конце концов, тот запутался в выборе и, переводя взгляд с одной модели на другую, с мольбой посмотрел на друга.

Взгляд Гу Бэйлу говорил: «Наконец-то ты обо мне вспомнил?»

В трудные моменты Ю Си всегда инстинктивно искал поддержки у Бэйлу, зная, что тот сделает правильный выбор.

Гу Бэйлу по-прежнему считал эти «инновации» бесполезными, но он не хотел больше слушать Чэн Ляна и не хотел расстраивать Ю Си. — Берем обе.

Лишь бы поскорее увести его из этого места.

Ю Си радостно повернулся к Чэн Ляну: — Брат Чэн Лян, мы берем обе!

Чэн Лян помедлил, переводя взгляд с машинок на детей: — Эти две? Это наши самые дорогие модели... Вы уверены?

Обычно у первоклашек не водилось столько наклеек, тем более на две такие покупки.

Гу Бэйлу снова разозлился. Его недооценивают? Он с силой шлепнул «сберкнижку» на стол, словно собирался выкупить всю палатку целиком.

Чэн Лян взглянул на цифры и присвистнул: — Ого, серьезный клиент.

Такой юный, а уже «состоятельный». Большое будущее ждет парня.

— Живее, упаковывай. Мы спешим, — недовольно поторопил Гу Бэйлу.

Ю Си, боясь, что тот обидит старшего, быстро добавил: — Спасибо, братик! Мы еще придем!

Голос Ю Си звучал так нежно и сладко, что Гу Бэйлу стало совсем не по себе от злости.

Чэн Лян не стал спорить с детьми и профессионально уложил машинки в пакет: — Мы предоставляем бесплатное обслуживание и гарантию. Если возникнут проблемы — обращайтесь.

Ю Си активно закивал: — Обязательно, брат Чэн Лян!

Позже он заставит Гу Бэйлу самого прийти к сэмпаю. Бэйлу просто долго привыкает к людям и поначалу молчит, но Ю Си верил, что два таких умных ученика станут отличными друзьями.

— Держи, аккуратно.

Чэн Лян протянул пакет Ю Си, но Гу Бэйлу преградил ему путь и бесцеремонно перехватил ношу.

Он бросил на Чэн Ляна недовольный взгляд. Как можно давать такую тяжесть Ю Си? Неужели не видит, какой он маленький и хрупкий?

Вернувшись домой, Ю Си с восторгом достал машинку, желая проверить её в деле. Но он застрял на этапе установки батареек и снова обратился за помощью к Гу Бэйлу, хлопая ресницами: — Дерек, я забыл, как брат Чэн Лян учил...

Гу Бэйлу на этот раз не спешил на помощь. Он сидел с хмурым лицом и молчал.

— Дерек, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? — Ю Си наклонил голову, прикладывая ладошку сначала к своему лбу, потом к его. Температуры не было.

Раз он не болен, значит, точно расстроен.

— Ты злишься, Дерек?

Гу Бэйлу вспыхнул: — Почему ты называешь этого верзилу «братиком» на каждом шагу?

Ю Си не понимал причины недовольства и принялся серьезно объяснять: — Он наш сэмпай, он старше нас, конечно он «брат».

Гу Бэйлу не сдавался: — Я тоже старше тебя. Значит, ты и меня должен называть «братом».

Он был старше Ю Си на целых четыре месяца! Целых четыре! И Ю Си ни разу не назвал его так, зато какого-то парня с улицы, которого видел первый раз в жизни — пожалуйста.

Вспомнив, как Ю Си преобразился при виде Чэн Ляна, Гу Бэйлу разозлился еще сильнее. Ю Си определенно был непослушным ребенком!

Ю Си озадаченно потер щеку, глядя на взъерошенного друга, и тихо, нараспев произнес: — Братик...

Гу Бэйлу замер: — Что ты сказал?

Ю Си моргнул и повторил: — Братик?

Он подумал, что если судить по возрасту, то Гу Бэйлу и правда его старший брат.

В следующую секунду Гу Бэйлу выхватил у него игрушку, в мгновение ока вставил батарейки и вернул работающую машинку в руки Ю Си.

19 страница1 мая 2026, 10:53

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!