Глава 9
Громкий плач заполнил весь класс. Кто-то из ребят побежал за учителем, но подойти к ним так никто и не рискнул.
Теперь уже сам Юй Си испугался — он решил, что Шэнь Ди действительно больно ударился, и бросился его утешать.
— Ты чего? Где болит?
Шэнь Ди рыдал в голос, и Юй Си показалось, что он сейчас оглохнет. Он потер уши и изо всех сил попытался поднять мальчика, но сам был слишком щуплым — не удержался и пошатнулся.
Видя, что Шэнь Ди плачет всё горше, а он ничем не может помочь, Юй Си от отчаяния тоже громко расплакался.
Гу Бэйлу еще в коридоре услышал рев и сразу узнал голос Юй Си. Сердце ёкнуло. Он влетел в класс и увидел плачущего у парты друга.
Бэйлу тут же притянул Юй Си к себе и принялся судорожно осматривать его с головы до ног на предмет травм. Убедившись, что тот цел и невредим, он немного успокоился: — Что случилось?
Юй Си перестал плакать и с красными глазами прошептал: — Шэнь Ди плачет... не знаю почему...
Увидев Гу Бэйлу, он мгновенно успокоился, всем сердцем веря, что тот во всём разберется.
Гу Бэйлу нахмурился: — Кто такой Шэнь Ди?
Тут Юй Си заметил, что Шэнь Ди уже успел перебраться на свое место и забился в комочек за спинкой стула.
Юй Си: «...»
Гу Бэйлу с мрачным видом усадил Юй Си на место, собираясь выяснить детали, пока его взгляд не упал на парту. Под надорванной обложкой виднелось его имя, написанное на форзаце.
Это был его учебник.
Взгляд Гу Бэйлу стал еще холоднее. Его вещи всегда были в идеальном состоянии, чистые и целые — он не терпел ни единого изъяна.
Сосед по парте, заметив это выражение лица, вздрогнул и поспешно отвернулся.
— Кто это сделал? — Гу Бэйлу сверлил взглядом книгу, словно это был какой-то монстр, к которому противно прикасаться.
Юй Си наконец вспомнил про книгу и виновато высунул кончик языка: — А, это я нечаянно порвал. Она упала вот сюда, — он показал на щель между столами. — Я хотел её поднять... и дернул. Прости, пожалуйста, я всё аккуратно заклею.
Поняв, что провинился, он послушно извинился. Хороший мальчик Юй Си твердо верил: если совершил ошибку — признай её.
В течение следующих нескольких секунд в испуганных взглядах одноклассников промелькнуло сочувствие: этот милый «снежный комочек» даже не подозревает, что его сейчас ждет.
Выражение лица Гу Бэйлу снова изменилось. Он вдруг догадался, почему Юй Си плакал.
— Ты ударился головой о стол, когда поднимал книгу? — Он в тревоге начал ощупывать голову и плечи Юй Си.
Весь класс замер, затаив дыхание. И только Юй Си, почувствовав жажду после слез, достал свою бутылочку-акулу, вытащил трубочку и принялся невозмутимо пить воду.
Он пил и спокойно позволял Бэйлу массировать свою макушку и спрашивать, не болит ли тут или там.
Одноклассники: «...???»
Эта сцена была настолько сюрреалистичной, что все, кроме самих главных героев, застыли в немом шоке. На двадцати с лишним лицах застыло крайнее изумление. Маленькие сердца ребят испытали колоссальное потрясение. Кто-то из детей, пересмотревший за лето реалити-шоу, даже подумал: а не постановка ли это, устроенная учителем, чтобы Гу Бэйлу изобразил сценку «дружбы и взаимовыручки»?
Другие предполагали, что сегодня в школу вместо Гу Бэйлу пришел его брат-близнец.
Словом, никто не верил, что это действительно Гу Бэйлу. Тот Бэйлу, которого они знали, никогда не разговаривал так много ни с одним ребенком и уж точно не оставался спокойным, когда его вещи пачкали или портили...
Гу Бэйлу убедился, что у Юй Си ничего не болит — значит, травм действительно не было. Он холодно рассудил: углы у парт слишком жесткие и опасные, завтра надо попросить дворецкого привезти резиновые накладки.
Юй Си наконец напился и громко икнул. Гу Бэйлу привычно забрал у него бутылочку, пару секунд посмотрел на трубочку и сказал: — Больше не грызи трубочку.
Шэнь Ди издалека наблюдал за происходящим. Всё это казалось ему сном. Он повернулся к соседу: — Слышь, ущипни меня. Но сосед сам пребывал в прострации и не отреагировал.
Первый школьный день в первом «А» прошел в какой-то странной атмосфере. Даже учительница потом удивлялась, что ей достался такой дисциплинированный класс — настоящие маленькие ангелы.
На последнем уроке Гу Бэйлу нужно было уйти на факультатив по программированию. Он несколько раз наказал Юй Си никуда не убегать после школы и ждать его, проверил, работают ли детские часы, и только тогда вышел.
Как только Гу Бэйлу скрылся за дверью, Шэнь Ди тут же подскочил к Юй Си.
— Слушай... Юй Си, вы что, с Гу Бэйлу знакомы? — Он весь день переписывался записками с соседями, обсуждая этот вопрос. Пока они не выяснят правду, домой никто не уйдет.
Юй Си ответил как нечто само собой разумеющееся: — Конечно. Вы же тоже с ним знакомы?
Шэнь Ди стало еще любопытнее: — А когда вы познакомились? И как?
Юй Си задумался: — Я познакомился с ним в самый первый день, когда приехал. У него дома.
Маленькие глаза Шэнь Ди за стеклами очков округлились: — Ты хочешь сказать, что ты был у него дома?!
Юй Си кивнул.
— И... он правда ничего не сказал, когда ты порвал его книгу?
— А, ну да. Он сказал, чтобы я сегодня вечером пришел к нему и помог её заклеить.
Шэнь Ди хлопнул себя по колену с видом «я так и знал!».
Ну конечно! Гу Бэйлу не мог вдруг стать добрым! Он стал еще коварнее! Не стал устраивать сцену в школе, а решил заманить беднягу к себе домой и там отыграться.
Шэнь Ди летом смотрел сериал про дворцовые интриги, там одна знатная дама заставляла другую переписывать книги по ночам, тушила свечи и заставляла стоять на коленях. Ужас какой!
«Бедный, бедный новый одноклассник...» — подумал он. Шэнь Ди решил, что такой милашка нуждается в его помощи.
— Юй Си, слушай, ты можешь просто сказать маме и папе, что ты заболел, и не ходить к нему сегодня.
Юй Си захлопал ресницами. Почему этот Шэнь Ди вечно говорит странности? Как можно обманывать родителей?
— Нельзя врать папе и маме. Если ребенок болеет, родители очень расстраиваются.
Шэнь Ди едва не закружился на месте от досады: — Да как ты не понимаешь! Гу Бэйлу притворялся, он очень страшный!
Юй Си придержал закрутившегося волчком Шэнь Ди: — Гу Бэйлу очень хороший, он просто не любит болтать. Он скоро вернется, подожди его, пойдем домой вместе...
Услышав это, Шэнь Ди в ужасе сверкнул пятками и убежал.
Юй Си обиженно надул губы. Первый день в школе, он только нашел нового друга, а тот оказался из тех, кто любит внезапно исчезать.
«Завтра я обязательно познакомлюсь с кем-нибудь еще», — твердо решил он.
Вечером под руководством Гу Бэйлу Юй Си очень быстро сделал все уроки. После этого он с энтузиазмом достал ворох разноцветного скотча с мультяшками и принялся старательно заклеивать испорченный учебник.
— Смотри-смотри, ведь так стало даже красивее, чем было?
Он торжественно вручил Бэйлу книгу, пестрящую лентами, и принялся воодушевленно рассказывать, что это за зверюшки и растения нарисованы на скотче.
Гу Бэйлу оторвался от своих занятий и посмотрел на сияющего от гордости Юй Си.
Юй Си, похоже, просто обожал лепить на него всякие наклейки. Сначала были пластыри с мультяшками, теперь — этот скотч. Как мило.
— Очень красиво, — Гу Бэйлу положил этот «шедевр» рядом со своей стопкой идеально чистых тетрадей. На его строгом рабочем столе уже стояли те две картины из песка. Цветные пятна ярко выделялись на фоне привычного минимализма.
Бэйлу вдруг осознал: раньше в его комнате были только черный, белый и серый цвета. Но с появлением Юй Си она становилась всё ярче и пестрее.
— Я так и знал, что тебе понравится! — Юй Си возгордился еще больше, думая про себя, что Шэнь Ди был совершенно неправ.
Гу Бэйлу такой замечательный, почему же с ним никто не играет? Ну уж нет, он обязательно всем докажет, что Гу Бэйлу — самый лучший мальчик на свете.
На следующий день, когда Гу Бэйлу снова привел Юй Си за руку в класс, он первым делом потрогал углы парт. Убедившись, что на них наклеены мягкие накладки, он отпустил руку друга, позволяя тому резвиться.
— Дерек, в классе еще столько ребят, которых я не знаю. Ты познакомишь меня сегодня со всеми?
Гу Бэйлу посмотрел на руку Юй Си, теребящую его рукав, и помедлил: — А зачем тебе с ними знакомиться?
Будь его воля, он бы предпочел, чтобы в классе были только он и Юй Си. Чем больше людей, тем больше шума.
— В школу ведь приходят, чтобы заводить друзей! Они же все твои одноклассники из садика? Я тоже хочу с ними играть.
Гу Бэйлу осторожно убрал его руку со своего рукава.
— В школу приходят учиться. И вообще, что в них интересного?
Юй Си ответил со всей серьезностью: — В школу приходят учиться, но еще и заводить друзей. У нас должно быть очень-очень много друзей.
Гу Бэйлу некоторое время молчал, а затем хмуро буркнул: — Мне не нравится с ними играть.
Юй Си: — Почему не нравится?
Гу Бэйлу оборвал разговор: — Просто так.
Чем больше Юй Си проявлял энтузиазма в этой теме, тем сильнее портилось настроение у Гу Бэйлу. Мысль о том, что Юй Си подружится с кем-то другим и будет весело бегать в чужой компании, приводила его в раздражение.
Видя, как лицо Гу Бэйлу становится всё мрачнее, радость Юй Си заметно угасла.
«Какой же он упрямый», — подумал Юй Си. Жить без друзей — это совсем не весело, он сам когда-то через это прошел.
— Не хочешь знакомить — не надо, я сам справлюсь.
От этих слов Гу Бэйлу занервничал еще сильнее. Он открыл пенал и протянул Юй Си заточенный карандаш, но тот не взял его, а достал свой собственный.
Гу Бэйлу убрал карандаш и замолчал.
До конца первого урока они не проронили ни слова.
Шэнь Ди, войдя в класс, то и дело оглядывался на них, заметив неладное.
«Точно, вчера вечером Гу Бэйлу обидел Юй Си! Гу Бэйлу — настоящий демон! На перемене я обязательно отведу Юй Си к учителю жаловаться!»
