Глава 3. День, когда море привело их.
Утро только начиналось, когда лагуна ещё была покрыта легким туманом, а вода казалась неподвижной. Клан просыпался медленно: женщины уже раскладывали сети, дети бежали по плетёным мостам, а воины проверяли оружие.
Кейру стоял у края платформы с луком за спиной, наблюдая за горизонтом. Ветер был слабым, но воздух ощущался напряжённым, словно перед изменением погоды.
Первым их заметил дозорный.
- Вождь! В небе!
Рэ'кун поднял голову. Из утреннего тумана постепенно появились силуэты — несколько крылатых существ, летящих низко над водой.
Клан сразу понял: это не враги.
Но и не обычные гости.
Когда всадники приблизились, в лагуне стало тихо. Некоторые дети остановились прямо на мостах, взрослые переглядывались, а воины инстинктивно заняли позиции, не поднимая оружия.
Рэ'кун сделал шаг вперед.
Он уже знал, кто перед ним.
Впереди приземлился высокий на'ви со шрамами войны на лице — Джейк Салли. Рядом с ним спешилась Нейтири — его жена, напряжённая, но спокойная.
За ними стояли их дети.
Старший — Нетеям, высокий, собранный, с тем взглядом, который появляется у тех, кто рано стал воином.
Чуть позади — Ло'ак, настороженный. Наблюдающий за всем вокруг с упрямым интересом.
Рядом — Кири, тихая, словно прислушивающаяся не к словам, а к самому острову.
И самая младшая — Тук, крепко державшаяся рядом с матерью, но с любопытством рассматривающая лагуну.
Клан Кэру'мет уже слышал о них. Истории о войне в лесах дошли даже сюда, к рифам.
Рэ'кун подошёл ближе.
- Мы знаем, кто ты, Джейк Салли. Но зачем ты привёл свою семью в наши воды?
Джейк выдержал его взгляд.
- Небесные люди вернулись. Они охотятся за мной. Если мы останемся в лесу, пострадают другие. Я пришёл просить укрытия для своей семьи, пока мы не найдём способ остановить их.
В лагуне стало тихо. Даже ветер словно ослаб.
Кейру медленно натянут тетиву лука — не угрожая, а скорее по привычке воина, оценивающего ситуацию. Са'лина внимательно наблюдала за детьми Салли, и её взгляд на мгновение смягчился.
Ца'эйра, ставшая чуть позади, тихо произнесла:
- Вода говорила, что придут чужие. Она не сказала, что они будут врагами.
Рэ'кун ещё несколько мгновений смотрел на Джейка Салли, затем перевёл взгляд на его детей — усталых после долгого пути, но старающихся держаться прямо.
Тишина затянулась, и наконец вождь произнёс:
- Если небесные люди охотятся на тебя, они могут прийти к нашим берегам. Но вода не отвергает тех, кто ищет защиту. Вы и ваша семья можете остаться.
Лёгкий шум прошёлся по лагуне — напряжение немного спало.
Ца'эйра тихо кивнула, будто именно этого ответа и ждала.
Позади взрослых уже начали собираться дети клана. Среди них стояли Цирея, Аонунг и Ротхо, с любопытством разглядывая гостей.
Ло'ак заметил их первым. Его взгляд остановился на Цирее — она стояла немного впереди остальных, волосы слегка колыхались на ветру, а в глазах было открытое дружелюбное любопытсво.
Он чуть замялся, а затем тихо произнёс:
- Привет.
Цирея улыбнулась — мягко, почти незаметно, но этого оказалось достаточно, чтобы Ло'ак мгновенно отвёл взгляд, будто смутившись собственной смелости.
Немного в стороне Нетеям заметил этот обмен взглядами и едва заметно усмехнулся, ничего не сказав брату. Он лишь перевёл взгляд обратно на взрослых.
Аонунг тихо что-то сказал Ротхо, и оба переглянулись, оценивая новых гостей, с неприятной ухмылкой.
В этот момент лагуна выглядела спокойной, почти мирной — дети уже рассматривали друг друга, взрослые обсуждали размещение гостей, и только старейшины чувствовали, что с прибытием семьи Салли жизнь острова начала менять своё течение.
Море сделало первый вдох новой истории.
