21 глава. возвращение
Через три дня мы вернулись в школу. Папу выписали - он восстанавливался дома, ругался с мамой из-за того, что ему нельзя вставать, и обещал «через неделю бегать быстрее, чем любой волк в округе». Мама на прощание посмотрела на Джеффри долгим взглядом и сказала:
- Ты заботишься о моей дочери. Это хорошо. Но если сделаешь ей больно - я найду тебя, даже если ты убежишь на край света.
- Я не собираюсь убегать, - ответил Джеффри. - И не собираюсь делать ей больно.
- Посмотрим, - сказала мама. Но в её голосе уже не было льда.
В поезде мы почти не разговаривали. Караг спал, положив голову на рюкзак. Я сидела у окна, смотрела на проплывающие поля и чувствовала, как Джеффри держит меня за руку.
- Ты грустишь? - спросил он.
- Нет. Просто... устала. И думаю.
- О чём?
- О том, что когда мы вернёмся, всё будет по-другому. Теперь полностью все знают, что я сестра Карага. И что мы с тобой... ну...
- Что мы с тобой?
- Что мы с тобой вместе. Ты же поцеловал меня при Караге. А он не умеет держать язык за зубами.
- Я умею, - обиженно сказал Караг, не открывая глаз. - Просто не хочу.
- Подслушивать нехорошо, - сказала я.
- А ты не говори так громко.
Джеффри усмехнулся.
- Пусть знают, - сказал он. - Я не стыжусь. Ты не стыдишься?
Я посмотрела на него. На его спокойное лицо. На его руку, которая лежала поверх моей.
- Нет, - сказала я. - Не стыжусь.
И в этот раз я не врала.
---
В школе нас встретили как героев. Ну, как обычно встречают оборотни —
- кто-то похлопал по плечу, кто-то спросил «чё случилось-то?», а кто-то просто кивнул издалека.
Холли бросилась мне на шею и чуть не задушила.
- Ты в порядке? Твой папа в порядке? Я волновалась! Я всем белкам сказала молиться за вашу семью!
- Белки не молятся, - сказала я, отцепляя её от себя.
- А эти молятся. Я приказала.
Тикани подошла молча, посмотрела на меня, на Джеффри, на Карага и сказала:
- Вы выглядите так, будто проехали через ад и обратно.
- Примерно так, - кивнул Караг.
- Тогда идите в душ и спать. Завтра разберёмся.
Клифф и Бо притащили пиццу «для поднятия morale», как выразился Бо, хотя я была уверена, что они просто хотели повод съесть пиццу. Дориан появился через час, прыгнул ко мне на колени и заурчал громче обычного.
- Ты пахнешь больницей, - сказал он. - И волком. И грустью.
- У меня нюх лучше, чем у тебя, - ответила я. - Я знаю, чем пахну.
- Тогда ты знаешь, что грусть уходит, - сказал Дориан. - Остаётся только волк. И это хорошо.
Я погладила его по серой шерсти. Он заурчал громче.
Вечером мы снова собрались в комнате у Карага. Не все - только самые близкие. Холли, Тикани, Клифф, Бо, Дориан, Джеффри и я. Караг, конечно.
- Так, - сказал Караг, поднимая банку газировки. - За то, что наш папа жив и здоров. За то, что мы все здесь. И за то, что моя сестра наконец-то перестала скрывать перед половиной школы, что она моя сестра.
- Я не скрывала, - сказала я. - Я просто не афишировала.
- Афишировала, афишировала, - махнул рукой Караг. - Ладно, не важно. Главное - теперь все знают. И никто не умер от шока.
- Я чуть не умер, - сказал Бо. - Я думал, вы встречаетесь.
- Что? - хором сказали мы с Карагом.
- Ну, вы всё время вместе, он тебя защищает, она на тебя рычит... Я думал, это такая странная любовь.
- Бо, ты идиот, - сказала Тикани.
- Я знаю, - вздохнул Бо. - Мне все говорят.
Я рассмеялась. И вдруг поняла, что смеюсь легко. Без надрыва. Без того, чтобы потом хотелось свернуться в клубок и спрятаться.
- С тобой всё в порядке? - тихо спросил Джеффри, сидя у моих ног на полу.
- Кажется, да, - ответила я. - Кажется, я начинаю привыкать к тому, что я не одна.
- Это хорошо?
- Это странно. Но хорошо.
Он сжал мою лодыжку. Легко, почти незаметно. Я почувствовала тепло даже через джинсы.
