21 страница30 апреля 2026, 05:43

Глава 21. Наложенный шов.

Я смотрела на Хёнджина, не отрываясь. Ждала, что он улыбнётся, рассмеётся или скажет, что пошутил. Но его лицо было спокойным. И это до жути пугало.

Я устало провела по лицу. Осознание никак не приходило. Будто слова зависли где-то рядом, но не доходили до меня.

Потому что это было дико. Невозможно.

Какой брат? Какой, к чёрту, брат?

Как он может быть её братом? Они же вампиры. Вампиры!

Они не могли вместе стать вампирами, будучи братом и сестрой. Я никогда не слышала, чтобы среди вампиров были родственники. Это же всегда рандомные люди. Всегда случайность.

Или... они намеренно стали вампирами вместе?

Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от этой мысли.

Никто не выбирает стать вампиром. Никто.

Вампирами либо становятся случайно. Либо на грани смерти...

Я посмотрела на Хёнджина, пытаясь по его лицу понять, что происходит.

- Брат? - удивилась я. - Ты серьёзно?

- Да, брат, - уверенно сказал Хёнджин. - Родной, единокровный. Они сиблинги. Бан Чан и Бан Соль.

Я растерянно отвела взгляд, не понимая, как реагировать.

- А почему они вдвоём стали вампирами?

Поджала губы.

Это невозможно.

Чёрт.

Да как так-то?

- Они вместе попали в аварию? Или что?

Хёнджин опустил глаза, решая: стоит ли говорить.

Он подошёл ко мне ближе.

- Пойдём в спальню, - тихо сказал он. - Я расскажу тебе. Обещаю.

Я растерянно посмотрела на Хёнджина. Хотела взять его за руку, но в последний момент остановилась, заметив ожоги на его руке.

Виновато поджала губы.

Хёнджин отвёл взгляд.

- Просто пошли, - тихо сказал он.

Хёнджин пошёл в спальню, я последовала за ним.

Он открыл дверь, пропуская меня внутрь.

Сердце забилось быстрее. Щёки покраснели. Я обернулась на Хёнджина. Он сделал шаг в сторону, отстраняясь.

- Мы просто поговорим, - тихо сказал он. - Без физического контакта.

Я тяжело вздохнула.

Понимала, что ему больно. Тяжело. И не хотела делать хуже.

- Да, конечно, - согласилась я. - Не волнуйся: я к тебе не прикоснусь.

Хёнджин улыбнулся. Закрыл дверь и прошёл к окну, убирая руки в карманы.

Я села в кресло, наблюдая за ним.

- Как они стали вампирами? - растерянно спросила я.

Хёнджин поджал губы.

- Они были детьми, когда их родителей убили, - прошептал он. - На деревню напали разбойники. Или это были вампиры... Неважно. Бан Чану и Соль удалось сбежать. А потом они долгие годы жили на улице, воруя еду на рынках и охотясь в лесах.

Хёнджин поправил капюшон, пытаясь спрятать от меня лицо.

- Это была тяжёлая жизнь, но хуже стало потом, - продолжил он. - На одном из рынков их поймал работорговец. Он продал их в лабораторию, где они провели несколько следующих лет своей жизни.

Хёнджин закрыл глаза.

- Однажды... - его голос дрогнул. - Однажды им вкололи яд вампира... Чтобы... Чтобы посмотреть... Как яд будет действовать... на родственников.

Он нервно убрал волосы с лица.

- Те, кто были до них, все умерли. Но Бан Чан... Бан Чан и Соль были сильными. Они обратились в вампиров.

Я почувствовала, как внутри меня резко похолодело.

Лаборатории? Яд вампиров? Эксперименты над людьми?

Серьёзно?

Я никогда не слышала об этом раньше. Даже и представить не могла, что такое существует.

- Зачем..? - мой голос дрожал. - Зачем лаборатории? Зачем эксперименты?

Хёнджин опустил глаза.

- Люди боялись... вампиров, - тихо сказал он. - Хотели понять, как их убить. Поэтому и создавали лаборатории. Искали способ. Или...

Он замолчал. Будто собираясь с мыслями.

- Хотели создать вампиров, которые будут подчиняться.

Я отвела взгляд.

Стало страшно.

Хёнджин сжал руки в кулак.

- Когда Бан Чан и Соль стали достаточно сильными, они разнесли лабораторию.

Он усмехнулся.

- План людей провалился.

В моих глазах застыл ужас. Я не знала, что говорить.

Пальцы холодели, и я поспешила спрятать их в карманы.

- Что было потом? - тихо спросила я, боясь спугнуть тишину. - Они пошли к вампирам?

- Вампиры сами нашли их.

- Вампиры знали, что произошло?

- Нет.

Хёнджин отвёл взгляд.

- О таком не рассказывают.

Я молчала, переваривая услышанное. В голове всё никак не складывалось.

Дети. Просто дети.

Без родителей. Без защиты.

Сначала улица, голод, страх...

А потом лаборатория. Игрушки для чужих экспериментов.

Меня передёрнуло.

До этого момента мир был для меня прост: люди, вампиры, опасность, правила. А теперь эта граница вдруг расползлась.

Люди боялись вампиров — да. Но страх не оправдывает клетки. Шприцы. Опыты над людьми.

И вдруг стало ясно, почему Бан Чан и Лилит такие. Они выжили не потому, что мир был добр. А потому что они стали сильнее него.

Я украдкой посмотрела на Хёнджина.

Он говорил спокойно, но я чувствовала — это не просто чужая история для него.

Слишком аккуратно он подбирал слова.

Слишком осторожно дышал.

И мне стало не по себе.

Я не знала, как теперь реагировать на Бан Чана. И тем более - как реагировать на Лилит. Я не хотела её оправдывать. И всё же... На какое-то время мне стало её жаль.

Я ведь ничего не знала.

Иногда за холодностью скрывается не высокомерие.

А память.

Такая, о которой лучше молчать.

- Соль, - внезапно сказал Хёнджин. - Она решила скрыть своё имя. Представилась как Лилит. Вампиры не знают её настоящего имени. Только мы.

- Почему она скрыла имя? - растерянно спросила я.

Хёнджин поджал губы.

- Она не хотела, чтобы кто-то знал, чья она сестра. Не хотела потеряться в тени влиятельного брата. Не хотела, чтобы её сравнивали с ним. Она хотела идти своим путём.

- А ты... знал? - нерешительно спросила я. - Знал, что Бан Чан - брат Лилит?

- Да, - уверенно ответил Хёнджин. - Поэтому я хотел понравиться именно ему больше всего.

Он отвёл взгляд в сторону.

- Бан Чан был против моих отношений с Соль. Потому что я был человеком. Я не нравился ему.

Хёнджин поправил капюшон.

- Я очень сильно старался понравиться ему, - продолжил он. - Но Бан Чан сопротивлялся. Наблюдал за мной, но держал дистанцию. Не позволял мне приближаться. Просто наблюдал со стороны. Намеренно меня игнорировал, когда я пытался с ним заговорить. В общем, было сложно.

Он улыбнулся.

- А потом мы начали сближаться. Сначала я видел в нём только брата Соль. Но со временем он стал мне интересен как отдельная личность. Он стал моим другом. Настоящим другом. Я и сейчас считаю его другом. Независимо от моих отношений с Лилит, я не откажусь от него. Ни при каких обстоятельствах.

Хёнджин посмотрел на меня.

- Я знаю, что Минхо не доверяет Бан Чану. Но Бан Чан не предаст нас. Я ему верю.

Мне тоже хотелось верить. Правда. Но это было сложно.

Бан Чан - брат Лилит.

Её брат.

Он обо всём знал.

Всё видел.

Я растерянно отвела взгляд.

Теперь понятно, почему Минхо говорил не ходить к Бан Чану.

Он знал.

Я застыла.

Минхо...

- А в какой момент появился Минхо?

Хёнджин опустил глаза.

- Минхо... - прошептал он. - Минхо тоже был в той лаборатории... с Бан Чаном и Соль.

Моё сердце пропустило удар.

Что?

Хёнджин закрыл лицо ладонями.

- Он тоже был там...

Я поджала губы, боясь спрашивать. Внутри всё похолодело, и я поспешила накрыть ноги пледом.

Мне хотелось узнать его историю.

Но разве я имею право знать? Кажется, после этого я уже никогда не смогу смотреть на Минхо, как раньше.

Я поджала губы, боясь собственного любопытства.

И всё же любопытно одержало верх.

- Минхо был вампиром, когда встретил Бан Чана и Лилит? - осторожно спросила я.

Хёнджин отрицательно покачал головой.

- Он был человеком, - тихо ответил он. - Но...

Он тяжело вздохнул.

- Ему тоже вкололи яд вампира. И было только два пути: либо он умрёт, либо обратится.

Хёнджин замолчал на мгновение.

- Минхо не повезло, - прошептал он.

Я устало провела по лицу.

Чёрт.

Хёнджин нервно усмехнулся.

- Минхо не спрашивали, чего он хочет. Вообще никто никогда не спрашивал. Судьба сама решала, каким ему быть. И Минхо не нравились роли, которые судьба ему уготовила.

Я нахмурилась.

- О чём ты?

Хёнджин поправил капюшон.

- Ещё ребенком семья продала его в рабство, чтобы выплатить долги, - прошептал он. - Так Минхо стал прислугой в доме богатого господина. Но он говорил, что всё было не так плохо. И он не злился на родителей за это. Хотя я знаю, что это не так...

Он отвёл взгляд в сторону.

- Минхо не нравилось подчиняться. Но у него не было выбора.

Хёнджин сильно сжал руку в кулак.

- Когда он вырос, его просто перепродали в лабораторию на опыты. По словам Минхо, там был настоящий ад.

Он тяжело вздохнул.

- Боль, которая не заканчивалась ни на секунду. Он просто хотел умереть, чтобы обрести свободу.

Хёнджин снова замолчал, собираясь с силами.

- Минхо никогда не хотел быть вампиром.

Я виновато опустила глаза.

Минхо всегда раздражал меня, но теперь я видела его совсем другим. Злиться совсем не хотелось.

Мне стало жаль его.

- Бан Чан видел, как Минхо мучается, - продолжил Хёнджин. - И предложил пойти вместе с ними. Соль была против. Она не хотела брать чужого, но Бан Чан настоял. Он переживал за Минхо.

Хёнджин устало убрал волосы с лица.

- И они начали мстить. Искали лаборатории и уничтожали. Месть приносила им облегчение, но боль все равно не отпускала...

Я почувствовала, как внутри всё сжалось.

Из опасных древних вампиров они за секунду превратились в жертв бесчеловечных экспериментов. Я не понимала, как на это реагировать. Мой мир переворачивался у меня на глазах.

- А Феликс? - вырвались слова, - Феликс тоже был в той лаборатории?

Хёнджин отрицательно покачал головой.

- Феликс присоединился позже.

Я внимательно посмотрела на Хёнджина.

- Ты расскажешь мне его историю? - осторожно спросила я.

Хёнджин подошёл ближе. Сел на корточки рядом со мной. Его взгляд задержался на мне.

- Ты уверена, что хочешь знать его историю? - прошептал он. - Она ещё страшнее.

Я нервно сглотнула.

- Расскажи мне.

Хёнджин тяжело вздохнул. Поджал губы.

- Феликса нашли в другой лаборатории, - признался он.

- Он тогда еще был человеком? - осторожно спросила я.

- Нет. - тихо ответил Хёнджин. - Феликс был вампиром.

- Как он стал вампиром?

- Никто не знает.

Я нахмурилась.

- В смысле?

Хёнджин нервно поправил волосы.

- Когда Бан Чан нашёл его, Феликс был прикован цепями к кровати. На его лице застыла маска ужаса.

Его глаза покраснели. И Хёнджин отвёл взгляд.

- Они... - его голос дрожал. - Они... Они издевались над ним. Проверяли... как тело вампира будет реагировать... на разные... вещи...

Он устало опустил глаза.

- Бан Чан убил их. И я ему за это благодарен.

Я закрыла рот рукой, не в силах переварить этот ужас.

Чувствовала, что меня трясёт внутри. Побольше закуталась в плед, пытаясь спрятаться.

Чёрт. Как такое вообще возможно?

- Бан Чан предложил Феликсу пойти с ними, - тихо продолжил Хёнджин. - И Феликс согласился. Выбора-то у него особо не было.

- Почему? - растерянно спросила я.

Хёнджин отвёл взгляд.

- Во время одного из экспериментов Феликс потерял память, - прошептал он. - Он даже имени своего не помнил.

- Поэтому вы зовёте его Феликсом?

- Он сам придумал. Ему нравится.

Хёнджин поджал губы.

- Память так и не вернулась. Но я рад. Не хочу, чтобы кошмары из прошлого мучили его.

Я тяжело вздохнула, пытаясь переварить услышанное.

Молчала.

Наверное, около минуты.

Слова просто закончились.

Истории переплелись в голове тяжёлым клубком — лаборатории, клетки, боль, месть, потерянные имена, чужие судьбы, в которых никто ничего не выбирал.

И вдруг стало тихо. Слишком тихо.

Раньше всё было проще. Вампиры — сильные, опасные, древние. Те, кого стоит опасаться. Те, кто всегда контролирует ситуацию.

А теперь за этими образами проступали дети без родителей, люди без выбора, существа, которых ломали, пока они не стали теми, кем стали.

Мне стало неловко за собственные мысли.

За раздражение на Минхо.

За настороженность к Бан Чану.

За лёгкость, с которой я иногда судила Феликса.

Я ведь ничего не знала.

Я крепче закуталась в плед, будто это могло защитить от чужих воспоминаний. Хотя они даже не мои. Но почему-то холод всё равно пробирался внутрь.

И ещё... стало немного страшно.

Не из-за них.

Из-за того, что теперь я понимаю их лучше.

Потому что после такого понимания уже невозможно вернуться к прежнему взгляду.

Нельзя снова видеть в них просто «опасных вампиров».

Теперь я вижу раны. И силу, которой стоило выжить.

Я осторожно посмотрела на Хёнджина.

Он выглядел уставшим. Словно рассказал не чужие истории — свои собственные.

И в этот момент я вдруг поняла одну вещь.

Наверное, здесь вообще нет тех, кому повезло.

- А почему Минхо тогда ушёл из клана? - спросила я, пытаясь хоть как-то отвлечься. - Он поругался с Лилит?

- Минхо ушёл не из-за Лилит, - устало сказал Хёнджин. - Он ушёл из-за меня.

Он отвёл взгляд в сторону.

- Я кое-что сделал...

Тяжело вздохнул.

- Я много, что сделал... И Минхо не смог простить. Поэтому он ушёл. Но я надеюсь, что однажды он сможет понять меня.

- Что ты сделал? - осторожно спросила я.

Хёнджин нервно поправил волосы.

- Не важно, - устало сказал он. - Не думай об этом.

Я недовольно поджала губы.

Почему Хёнджин готов рассказывать про других, но всегда молчит про себя?

Мне осточертели его тайны. Но тот факт, что Хёнджин раскрывается, хоть и не сразу, дарил мне надежду, что однажды я узнаю всё, что он запер внутри себя.

- Ты же был человеком, когда встретил их? - спросила я.

Хёнджин утвердительно кивнул.

- Как ты встретил их?

Хёнджин отвёл взгляд в сторону.

- Не важно, - тихо ответил он.

Я сжала руку в кулак.

Казалось, что он начал открываться, но я снова напоролась на его стену из тайн и запретов.

- Почему ты вообще стал с ними общаться? - с непониманием спросила я. - Они же вампиры. Ещё и с такой историей. Зачем они были нужны тебе?

- Они стали мне друзьями.

- Друзьями? - удивилась я. - Что может быть общего между человеком и четырьмя вампирами с ужасным прошлым?

Хёнджин усмехнулся.

- У нас было гораздо больше общего, чем ты думаешь.

По телу прошёл неприятный холодок.

- Над тобой тоже проводили эксперименты? - осторожно спросила я.

- Нет.

- Тогда почему ты так их понимаешь?

Хёнджин тяжело вздохнул.

- Я не хочу сейчас говорить об этом, - холодно сказал он.

Я недовольно поджала губы.

Ладно. Но мы ещё вернёмся к этому вопросу. Обязательно вернёмся.

Я не отступлю.

- А ты не боялся общаться с вампирами? - спросила я, надеясь узнать хоть что-то.

- Нет, я не боялся их, - уверенно ответил Хёнджин. - Мне было их жаль. Они не заслужили той боли, через которую им пришлось пройти.

- Но они же могли убить тебя! - с непониманием воскликнула я. - Почему ты совсем их не боялся?

Хёнджин улыбнулся.

- Смерть никогда не пугала меня. Наоборот, я жаждал встретить её. Я умолял их убить меня.

Я замерла, не понимая, как реагировать.

Что?

Хёнджин усмехнулся.

- Но они отказались. Вместо этого начали защищать меня ещё больше.

Он устало опустил глаза.

- Я никогда не видел в них вампиров, - прошептал он. - Для меня они были людьми, и я искренне хотел помочь им. Я хотел забрать их боль.

Хёнджин тяжело вздохнул.

- И я забрал, - подытожил он.

Я молчала. Слова будто застряли где-то в горле, тяжёлые, неподъёмные.

Он говорил спокойно — слишком спокойно для человека, который только что признался, что когда-то хотел умереть. И это пугало сильнее любых историй про вампиров.

Я смотрела на него и вдруг поняла: дело не в тех четырёх вампирах. Не в экспериментах. Не в прошлом.

Дело в нём.

- Ты... правда хотел умереть? - тихо спросила я, почти шёпотом, словно боялась спугнуть ответ.

Он не поднял глаз. И этого оказалось достаточно.

В груди неприятно сжалось. Злость, страх, жалость — всё смешалось в какой-то болезненный ком.

- И ты считаешь это нормальным? - голос предательски дрогнул. - Просто... прийти к ним и попросить убить тебя?

Мне хотелось его встряхнуть. Заставить посмотреть на меня. Услышать, что это всё было глупостью, ошибкой, минутной слабостью. Что сейчас всё иначе.

Но он молчал.

Я выдохнула, медленно, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

- Ты говоришь, что забрал их боль... - осторожно продолжила я. - А свою кому отдал, Хёнджин?

Он наконец поднял взгляд.

И в этих глазах было столько усталости, что у меня внутри что-то болезненно оборвалось.

Я больше не злилась. Только страшно стало.

Потому что вдруг ясно поняла: этот человек привык спасать всех вокруг... кроме себя.

Я смотрела на него около минуты. Не отрываясь.

Было больно, страшно. Хотелось отвернуться и уйти. Но я не могла. Не хотела оставлять его наедине с его болью.

Но и сделать ничего не могла.

Мне хотелось обнять его, сказать, что он не обязан забирать чужую боль.

Но я не смогла.

Ни физически. Ни эмоционально.

Ожоги всё ещё были на его теле, и я не хотела усиливать физическую боль.

А эмоционально... Он же всё равно не изменится. Всё равно будет держать эту боль в себе. И я не смогу изменить его просто потому, что мне так хочется. Просто потому, что внезапно я посчитала, что вправе решать за него.

Нет.

Это только приведёт к конфликту. А я не хочу.

Он слишком дорог мне. И я хочу сохранить его, а не разрушить.

Я неуверенно встала с кресла, чувствуя, как дрожат ноги.

- Наверное... я пойду домой, - тихо сказала я. - Хочу побыть одна.

Хёнджин испуганно посмотрел на меня.

- Ты же ещё вернёшься?

Я потянулась к его руке, но снова остановилась, вспомнив про ожоги.

Виновато опустила глаза.

Хёнджин подошёл ближе и заключил меня в свои объятья. Крепко прижал меня к себе.

Я напряглась.

- Что ты делаешь? - тихо спросила я. - Тебе же больно.

- Я потерплю.

Мне хотелось вырваться, накричать на него, чтобы он не терпел боль.

Но я боялась сделать ещё хуже.

Вместо этого расплакалась от собственного бессилия.

Хёнджин отпустил меня.

- Прости, - тихо сказал он.

- Просто востанавливайся! - сорвалась я. - Восстанавливайся и больше не подставляй себя! Не терпи боль ради других!

Я не смогла посмотреть на него. Просто выбежала из спальни. Затем из квартиры. И побежала.

Куда-то.

Без разницы.

Просто проветриться.

Просто забыться... хоть ненадолго.

***

Я несколько ночей просидела в своей комнате. Не могла выйти - боялась. Не настоящего - прошлого. Будто оно могло нагнать меня.

Лаборатории. Жертвы чужих экспериментов. Вампиры, для которых боль стала фоном. Они просто перестали её замечать, как что-то неважное.

Я удивлялась, когда они были жестоки друг к другу. Это было дико, несправедливо. Но тогда я ещё не понимала, что они не видят в этом жестокости. Потому что для них жестокость - это другое.

Я устало опустила глаза.

Наверное, я бы не хотела знать об этом.

Я так долго искала ответы, а теперь боюсь их.

Феликс не хотел, чтобы их запомнили монстрами. Монстрами... Они не монстры. Они... я не знаю, кто.

Почувствовала холод внутри и обняла себя за плечи.

Мне нужно пить кровь. Я не пила со вчерашнего дня. Хотя кровь есть. Сыльги принесла.

Она заметила, что я не приходила в Дом, и принесла мне крови.

Я виновато поджала губы.

Она так и не нашла новый клан. Как долго она ещё протянет?

Я посмотрела в окно. На улице было темно. И подумала, что больше не могу прятаться.

Я нужна Хёнджину.

Интересно, как он? Его тело восстановилось?

Отвела взгляд.

Хочу обнять его. Очень сильно хочу обнять его. Хочу поцеловать его. Хочу раствориться в его близости.

Я прикусила губу, чувствуя, как краснеют щёки.

Чёрт, почему я снова думаю о нём? Кажется, это ненормально. Вокруг происходит чёрти-что, а я думаю, как оказаться в объятьях Хёнджина.

Я быстрым шагом подошла к холодильнику. Взяла пакет с кровью и залпом выпила. Сразу почувствовала, как силы возвращаются ко мне.

А вместе с ними и решимость.

Сорвалась с места и побежала к дому Хёнджина.

Неслась так быстро, как могла. Страх подгонял меня. Прошлое, настоящее - всё слилось воедино, и казалось, что единственное безопасное место - в объятьях Хёнджина. Поэтому я отчаянно бежала к нему.

Прибежала к его дому, поднялась по лестнице. Позвонила в дверь, едва сдерживая свои эмоции.

Сердце билось в груди слишком быстро.

Дверь открылась. На пороге стоял Минхо.

Я растерянно посмотрела на него.

- А... привет.

- Привет, - сказал Минхо, сверкая красными глазами.

- А Хёнджин дома?

- К Бан Чану ушёл.

Минхо задержал на мне взгляд.

- Заходи, если хочешь, - лениво сказал он и тут же пошёл к дивану. Развалился там, беря телефон в руки.

Я нерешительно зашла в квартиру, не сводя с него глаз. Было странно смотреть на Минхо. Он был всё тем же, кто так раздражает. Но в то же время я видела в нём человека, у которого никогда не было выбора.

Я нервно сглотнула и подошла ближе. Села на край дивана.

- Минхо, - позвала я.

- Чего? - спросил он, не отрываясь от телефона.

- Мы можем поговорить?

Он усмехнулся. И отложил телефон.

- Я люблю поболтать, - сказал он, сверкая красными глазами.

Я растерянно отвела взгляд.

- Как Хёнджин? Ему лучше? - обеспокоенно спросила я.

- Восстанавливается, - с улыбкой на лице сказал Минхо. - Выглядит бодренько.

Я невольно улыбнулась.

Ему лучше. Это хорошо.

Значит, я скоро смогу обнять его.

- Зачем Хёнджин пошёл к Бан Чану?

Минхо усмехнулся.

- Поболтать хочет.

- На чьей Бан Чан стороне? - нерешительно спросила я.

- Ни на чьей, - Минхо усмехнулся. - Бан Чан хочет усидеть на двух стульях. Но так не получится. Ему всё равно придётся выбрать. И что-то мне подсказывает, что он выберет не Хёнджина.

- А что Хёнджин считает?

- Он доверяет Бан Чану.

- А ты доверяешь Бан Чану? - нерешительно спросила я.

- Нет, - уверенно ответил Минхо. - И никогда не доверял.

Я растерянно отвела взгляд.

- Ты не считаешь его своим другом?

- Считаю. Но не доверяю ему. Потому что слишком хорошо его знаю.

Не понимаю, что между ними происходит. Если они не договорятся, Хёнджин опять может пострадать.

Я поджала губы.

- Ты же знаешь, что Бан Чан - брат Лилит?

Минхо усмехнулся.

- Ещё бы я об этом не знал. Я даже помню их людьми.

Мои глаза расширились от удивления.

- Серьёзно?

- Доводилось сидеть в одной клетке, - с улыбкой на лице сказал Минхо.

Я почувствовала, как внутри всё холодеет. Невольно поёжилась.

- Мне жаль, - тихо сказала я.

Минхо усмехнулся.

- Что тебе жаль?

- Что над тобой проводили эксперименты... - едва слышно произнесла я.

- Да, было, и что? - с улыбкой на лице сказал Минхо. - Хочешь сказать, что стала меньше меня ненавидеть?

- Почему ты думаешь, что я тебя ненавижу?

- Это так, - сверкая красными глазами, сказал Минхо. - И моё прошлое ничего не отменяет.

Он улыбнулся.

- Ты ненавидишь меня из-за моих отношений с Хёнджином. А между мной и Хёнджином ничего не поменялось.

Я нахмурилась.

- Почему ты защищаешь Хёнджина? - нерешительно спросила я.

- Потому что согласился его защищать.

- В какой момент ты согласился?

Минхо улыбнулся, сверкая красными глазами.

- В тот момент, когда Вондык приблизился к нему.

Я растерянно вскинула брови.

- Какой ещё Вондык?

- Так звали вампира, который решил полакомиться моим Хёнджином.

Мои глаза загорелись красным.

- С чего вдруг Хёнджин твой? - недовольно спросила я.

- Я так решил, - уверенно сказал Минхо.

Он улыбнулся.

- Мой Хёнджин. Мой красный лотос.

Я недовольно поджала губы.

- Что ещё за красный лотос?

- Это его прозвище, - спокойно ответил Минхо.

- Кто дал ему такое прозвище?

- Я.

- Почему?

- Захотел.

Я до боли сжала руку в кулак, чувствуя, как ревность накрывает меня.

- За какие заслуги?

Минхо усмехнулся.

- Просто.

- Какие у тебя договорённости с Хёнджином? - недовольно спросила я.

- Я защищаю его, - с улыбкой на лице сказал Минхо. - А взамен могу трогать Хёнджина везде, где захочу.

Я со всей злости ударила кулаком по подушке.

- Это что за договорённости такие?! - сорвалась я.

Минхо улыбнулся шире, явно наслаждаясь моей реакцией.

- Хёнджин сам предложил. Я согласился.

- Хёнджин не мог такое предложить! - закричала я.

Минхо смотрел прямо, не отводя взгляд.

- Но предложил ведь.

Я недовольно поджала губы.

Не могла поверить, что всё действительно так. Это же Минхо, разве его словам можно верить? Он просто провоцирует меня, выводит на ревность.

Но я не буду вестись.

Я буду выше этого.

Сделала глубокий вдох. Потом выдох.

Попыталась успокоиться.

- Как ты стал вампиром? - спросила я, переводя тему. - Тебе вкололи яд вампира?

Взгляд Минхо задержался на мне.

- Вкололи - это сильно сказано. Тогда ещё не было шприцов.

- А как тогда? - я растерялась.

- Мне разрезали руку и влили яд вампира.

- А что за яд вампира? - я нахмурилась. - У вампиров есть какой-то яд?

Минхо усмехнулся.

- Ты даже не знаешь про яд? Он в слюне.

Мои глаза расширились от удивления.

- Правда? У нас в слюне есть какой-то яд? А он опасен?

- Но ты же ещё не умерла, - с улыбкой на лице сказал Минхо.

Я нахмурилась.

- Я ничего не понимаю.

Минхо закатил глаза.

- Как ты вообще стала вампиром?

- А... ну... - растерянно сказала я. - Меня Лилит обратила.

- Да. Она укусила тебя и пустила слюну тебе в кровь.

Я брезгливо поморщилась.

- Серьёзно?

Минхо усмехнулся, сверкая красными глазами.

- Эта слюна выжгла кровь в твоём организме. И ты обратилась в вампира.

Я скривила губы.

- Мерзость, - тихо сказала я.

Растерянно отвела взгляд.

- Но тебя ведь обратил не вампир...

Минхо поджал губы.

- Да, мне влили яд в кровь. И это ещё хуже. Яд был не очень свежим. Более токсичным. Поэтому почти никто не выжил из испытуемых.

Он усмехнулся.

- Но мой организм почему-то решил, что будет весело. И обратил меня в вампира.

Я нервно сглотнула.

- Где они взяли яд? - спросила я, чувствуя, как дрожит голос. - У вампира?

- Да, у вампира, - спокойно сказал Минхо. - Но не думай, что он отдал его добровольно.

- О чём ты?

- Над вампирами проводили опыты. Чтобы понять, как их убить.

Я почувствовала, как холодеют пальцы.

- Это были какие-то подпольные лаборатории?

- Нет, государственные, - спокойно сказал Минхо. - Король лично спонсировал их.

- Зачем? - мой голос дрогнул.

Минхо усмехнулся, сверкая красными глазами.

- Не хотел делить власть с вампирами.

Он медленно поправил волосы.

- Но его планам не суждено было сбыться.

- Вы ведь уничтожали такие лаборатории? Вместе с Бан Чаном, да?

Минхо улыбнулся.

- Да, было такое. Пока вампиры не прикрыли лавочку.

Я нахмурилась.

- Почему вампиры были против уничтожения лабораторий? - с непониманием спросила я. - Это же в их интересах.

Минхо прищурился, сверкая красными глазами.

- Мы были слишком шумными, оставляли много следов. А вампиры хотели всеми силами скрыть своё существование. Или хотя бы сделать его максимально незаметным. Чтобы не пришлось делить власть с людьми. Сейчас вампиры живут отдельно, и сами вершат суд внутри своего государства. А если бы они вступили в открытый конфликт с людьми, они бы уже не смогли жить отдельно. И пришлось бы считаться и с людьми тоже.

Он усмехнулся.

- Вампирам нравится жить в тени. Потому что в тени ничего не видно. И можно творить всё что угодно.

Я растерянно отвела взгляд.

Долго молчала.

Слова Минхо будто осели где-то внутри тяжёлым, холодным осадком.

Я сцепила пальцы, чтобы он не заметил дрожь. Получалось плохо.

Мысль о лабораториях, о пойманных вампирах, о яде, который вытягивали силой... от неё мутило. И ещё сильнее — от того, как спокойно Минхо об этом говорил. Словно давно привык. Словно это уже не ранит.

Я украдкой посмотрела на него.

Улыбка всё ещё была на губах, но глаза... глаза оставались пустыми.

И почему-то именно это напугало меня больше всего.

Я отвела взгляд, чувствуя странную смесь злости, жалости и тревоги.

И впервые подумала, что, возможно, прошлое вампиров куда страшнее, чем я готова была признать.

- Но вампиры ведь знали про эти лаборатории? - спросила я, до конца не веря в происходящее.

- Не могли не знать.

- И ничего не сделали? - с непониманием спросила я.

Минхо не ответил.

И его молчание говорило больше, чем любые слова.

Я нервно сжала руки.

- А Феликс... Феликс был одним из таких вампиров, над которыми проводили опыты?

Минхо отвёл взгляд.

- Да, - тихо сказал он.

Моё сердце забилось быстрее.

- Если он был вампиром, как они его поймали? - с непониманием спросила я. - Он же вампир. Намного сильнее людей. Как они вообще могли его поймать?

Минхо поджал губы.

- Они специально искали вампиров в уязвимом состоянии. В то время вампиры сами добывали себе кровь. И было нормальным не есть пару дней. Люди искали ослабленных вампиров и утаскивали их в лаборатории.

Он остановился. Замолчал ненадолго.

- Или... его обратили в лаборатории, а потом оставили для экспериментов.

Я устало провела по лицу.

Чёрт.

Закрыла глаза на секунду. Просто чтобы не видеть его. Не видеть эту спокойную интонацию, за которой пряталось слишком много боли.

В голове не укладывалось.

Феликс... лаборатории... вампиры, которые знали и молчали.

Теперь многое становилось понятнее.

Чужая закрытость. Недоверие. Эта вечная дистанция, которую вампиры держат даже между собой. Если ты однажды понял, что тебя могут спокойно отдать на опыты — начинаешь меньше верить всем подряд.

- А сейчас всё ещё существуют эти лаборатории? - нерешительно спросила я.

- Не знаю и не хочу знать, - Минхо устало провёл по лицу.

Я задержала на нём взгляд.

- А ты чем-то отличаешься от других вампиров?

Минхо усмехнулся.

- Я красивее, - уверенно сказал он.

Я закатила глаза.

- А ещё что-то?

- Ещё я умнее, - с улыбкой на лице сказал Минхо.

- А физически? Может, ты можешь больше времени обходиться без крови?

- К сожалению, нет. Физически я такой же, как они.

Я растерянно отвела взгляд.

- А Хёнджина обратила Лилит?

- Да, - уверенно сказал Минхо.

- А в какой момент в его жизни появился ты? Ещё до того, как он стал вампиром, так ведь?

- Я познакомился с Хёнджином, когда тот был ребёнком.

Я нахмурилась.

- Ребёнком?

- Ему было семнадцать, - пояснил Минхо.

- Семнадцать? - я удивилась. - Хёнджин стал вампиром в семнадцать?

- Нет, в двадцать два.

- И ты всё это время общался с ним? - растерянно спросила я.

- Да, - спокойно ответил Минхо.

- Зачем?

Он усмехнулся.

- Захотел.

Я на секунду потеряла дар речи.

«Захотел» — так просто. Будто речь о случайном знакомстве, а не о человеке, рядом с которым он провёл века.

Странно кольнуло внутри. Неприятно. Ревниво.

Захотел...

А я? Я тоже просто «захотела» быть рядом с Хёнджином? Или меня туда затянуло сильнее, чем я готова признать?

Я отвела взгляд, чтобы Минхо не увидел моё лицо.

Не хватало ещё показывать ему свою реакцию — он же именно этого и добивается.

- Понятно, - тихо сказала я, хотя ничего мне понятно не было.

И почему-то вдруг стало тревожно.

Как будто в жизни Хёнджина есть часть, куда мне никогда не попасть.

Я отвела взгляд. Поджала губы.

- Ты ведь не оставишь Хёнджина, правда? - тихо спросила я. - Ты защитишь его от Лилит?

Минхо улыбнулся, сверкая красными глазами.

- И от Лилит, и от Бан Чана. От кого угодно, - уверенно ответил он. - Буду бить на поражение любого, кто подойдёт.

Я растерянно посмотрела на него.

- Хёнджин так важен для тебя?

- Он важнее всех.

Я опустила глаза.

С одной стороны я была рада, что в жизни Хёнджина есть кто-то, на кого он может положиться. Кто защитит его без условий.

Но... с другой стороны... ревность разрывала меня. Почему они так близки? Это же не просто так.

Минхо назвал Хёнджина красным лотосом. Такие прозвища не дают друзьям... И к друзьям не прикасаются так, как Минхо прикасается к Хёнджину...

Я закрыла глаза.

Ладно, сейчас это неважно. Главное, чтобы он защитил Хёнджина. Чтобы спас Хёнджина от смерти.

- Не волнуйся ты так, - Минхо усмехнулся. - Я защищу Хёнджина любой ценой. Умру за него, если надо. Только...

Он отвёл взгляд в сторону.

- Я переживаю, что моя жертва снова будет напрасной.

Я нахмурилась.

- О чём ты?

Минхо устало поправил чёлку.

- Я уже однажды подставил своё тело, спасая Хёнджина, - признался он. - Позволил сломать себе кости, но всё было зря. Я не смог его спасти.

Я растерянно отвела взгляд.

- Феликс что-то рассказывал об этом. Тогда какой-то вампир напал на Хёнджина, а вы защищали его.

- Какой-то вампир? - Минхо усмехнулся. - Это была Лилит.

Моё сердце замерло на секунду.

- Что? Лилит? Лилит хотела убить Хёнджина?

- Она не хотела его убивать, - уверенно сказал Минхо. - Она хотела обратить его в вампира. Но вместо этого начала пить его кровь. И окончательно слетела с катушек.

Минхо сжал руку в кулак.

- Хёнджин потерял много крови. Мы пытались его спасти. Я закрыл его своим телом, но Лилит ударила меня мечом, раздробила мне кости. Бан Чан защитил нас. Мы унесли Хёнджина. Нам чудом удалось его спасти.

Минхо нервно усмехнулся.

- А через месяц он снова попросил обратить его. И она обратила. Через месяц он стал вампиром.

Он резко ударил кулаком по подушке.

- Всё было зря! - сорвался Минхо.

Я вздрогнула и невольно отшатнулась. В его голосе было столько злости и боли, что воздух будто стал тяжелее.

Я вдруг ясно представила это: кровь, меч, сломанные кости, Хёнджин на грани смерти... и Минхо, который снова и снова пытается его удержать — любой ценой.

Стало не по себе.

Я всегда видела в Минхо раздражающего, самоуверенного вампира. А сейчас передо мной сидел кто-то совсем другой — человек, который однажды уже почти умер ради Хёнджина... и боится, что это может повториться.

Я осторожно вдохнула, пытаясь успокоить дрожь.

- Значит... ты злишься не на Лилит, - тихо сказала я. - Ты злишься потому, что не смог его остановить?

Минхо ничего не ответил. И это молчание оказалось страшнее любых слов.

Он устало провёл по волосам.

- Я лишь хотел для него нормальной жизни, - признался Минхо. - Чтобы у него была нормальная девушка, а не чокнутая вампирша. Чтобы он потом женился, завёл детей. Чтобы прожил счастливую жизнь и тихо ушёл в старости. Я хотел, чтобы у него было всё то, чего меня лишили. Но Хёнджин решил иначе. Он убил себя.

Он опустил глаза.

- Я боюсь, что сейчас будет так же. Что я снова пожертвую собой, спасая его, а Хёнджин всё равно вернётся к Лилит. Потому что ему будет казаться, что с ней безопаснее. Что она защитит его. Но это ложь.

Минхо поджал губы.

- Если после всего этого Хёнджин вернётся к Лилит, то она поймёт - с ним можно так обращаться. И станет ещё более жестокой к нему. Она не простит измену, она будет мстить. И однажды убьёт Хёнджина. Намеренно или нет, но она убьёт его. Этим всё закончится.

Он сжал руку в кулак.

- Поэтому я должен защитить его, - твёрдо сказал Минхо. - Любой ценой.

Я молчала, не зная, что сказать.

Внутри всё странно перемешалось — жалость, тревога, растерянность... и какая-то болезненная ревность, которую я никак не могла подавить.

Минхо говорил о Хёнджине так, будто тот — самое ценное, что у него есть. Не просто друг. Не просто долг. Что-то глубже. Почти как... семья. Или даже больше.

И от этого становилось не по себе.

Раньше я думала, что Минхо просто провоцирует меня. Играет, выводит на эмоции. А сейчас я впервые увидела страх за всем этим. Настоящий страх. Такой, который не сыграешь.

Он боится потерять Хёнджина.

Боится снова не успеть. Снова оказаться бессильным.

И вдруг стало ясно: он не соперник. Он щит. Жёсткий, колючий, местами невыносимый — но щит. Тот, кто будет стоять до конца, даже если его никто не попросит.

Я опустила взгляд.

Стало стыдно за свою ревность. За раздражение. За то, что я так долго видела в нём только угрозу.

Но легче от этого не стало.

Потому что если даже Минхо боится за Хёнджина... значит, опасность действительно серьёзная.

И я вдруг отчётливо поняла — мы все ходим по краю. Просто делаем вид, что всё под контролем.

Я тихо выдохнула.

Мне страшно.

Страшно за Хёнджина.

Страшно за нас всех.

И сильнее всего — страшно, что однажды я тоже ничего не смогу изменить.

***

В ту ночь я так и не дождалась Хёнджина, поэтому пришлось вернуться домой. Зато успела сделать домашнее задание из универа.

Не понимаю, зачем я вообще его делаю. Я же теперь вампир... И у нас тут... война намечается.

Но выполнение домашнего задания успокаивало меня. Потому что давало мне какую-то стабильность. И напоминало, что в мире всё ещё есть обычные вещи... а не только войны между кланами.

Следующей ночью я пошла к Хёнджину. Надеюсь, хоть сегодня его увижу. Я очень сильно по нему соскучилась...

Пришла к его дому, поднялась на лифте.

Сердце бешено забилось в груди, когда я нажала на звонок.

Улыбнулась, чувствуя, как краснеют мои щёки.

Дверь открылась, и я увидела Минхо.

Улыбка спала с моего лица.

- Только не говори, что Хёнджина опять нет дома, - недовольно сказала я.

Минхо усмехнулся.

- Он в душе.

Я выдохнула.

Хорошо.

- Я могу зайти?

- Заходи, - лениво сказал Минхо, отходя в сторону.

Я нерешительно переступила порог. В квартире было тихо — только где-то за стеной шумела вода. Этот звук странно успокаивал. Значит, он правда здесь. Не исчез. Не ушёл к Бан Чану. Не к Лилит.

Я осторожно сняла обувь и прошла в гостиную. Минхо уже устроился на диване, как будто я вообще не представляла никакого интереса. Телефон в руках, расслабленная поза... но я слишком хорошо знала — он всегда всё контролирует. Даже когда делает вид, что ему всё равно.

Я присела на край дивана.

- Как Хёнджин? Он восстановился?

Минхо бросил на меня быстрый взгляд. На секунду — серьёзный, внимательный. Потом привычная усмешка вернулась.

- Да, почти.

Я опустила глаза. Сердце снова забилось быстрее. Хотелось просто увидеть Хёнджина, убедиться, что он правда в порядке. Обнять его. Почувствовать, что он жив, рядом, настоящий.

- А тебе случайно никуда не надо? - спросила я, убирая волосы за уши.

Минхо усмехнулся.

- Выгоняешь меня что ли? - с улыбкой на лице спросил он.

- Нет, не выгоняю, - протянула я. - Просто.

Минхо задержал на мне взгляд, сверкая красными глазами.

- Я скоро уйду. Не волнуйся.

Я едва сдержала улыбку. Смяла ткань юбки, представляя, как останусь с Хёнджином наедине.

Неожиданно Минхо встал с дивана и пошёл к себе в комнату. Я проводила его растерянным взглядом.

Чего это он?

Вытянулась, выглядывая в коридор - Минхо не было. Я поджала губы.

Может, опаздывает на встречу?

Хотя как он может опоздать? Он же вампир.

Ладно. Неважно.

Шум воды всё ещё доносился из-за стены. И я невольно прислушалась. Представила Хёнджина. Как он стоит там... голый... под душем.

Почувствовала, как краснеют щёки. Стыдливо отвела взгляд.

Я не должна о таком думать. Хотя что такого? Он же мой парень.

Я могу представлять его голым, если хочу.

Щеки предательски горели. И я поспешила спрятать их в ладонях.

Резко встала с дивана и пошла к ванной. Медленно подкралась, стараясь не издавать ни звука. Закрыла рот рукой, чтобы даже дыхания не было слышно.

Да что я вообще делаю? Я сошла с ума?

Отвела взгляд.

А что ещё делать, если он передо мной не раздевается?

Виновато поджала губы.

Да я просто немножко посмотрю. Ничего страшного не произойдёт.

Правда ведь..?

Я задержала дыхание, боясь быть замеченной. Потянулась к дверной ручке. Медленно открыла, заглядывая в щель.

Хёнджин был там. Он стоял спиной в душевой кабине.

Я едва не завизжала от восторга, но вовремя остановилась. Поджала губы.

Засмотрелась на его спину, чувствуя, как горят щёки. Улыбнулась, представляя, как буду прикасаться к нему.

Почувствовала, как жар внутри заполняет моё тело.

Медленно пошла вниз, желая увидеть больше...

Дверь резко закрылась перед моим носом.

Я вздрогнула. Подняла глаза и увидела Минхо. Он нахмурился.

- Что ты делаешь? - недовольно спросил он.

Я виновато отвела взгляд.

- Ничего, - тихо сказала я.

- Подглядывать нехорошо.

- Я не подглядывала.

- А что ты делала?

Я недовольно поджала губы.

- Просто... - нерешительно сказала я. - Просто хотела посмотреть... восстановился он или нет.

Минхо скривил губы.

- Дай ему спокойно помыться, - строго сказал он. - Если Хёнджин захочет, он сам перед тобой разденется.

Я нахмурилась.

Вот зануда.

Минхо встал у двери, загораживая её своим телом.

- Отойди, - недовольно сказала я.

- Нечего подглядывать за Хёнджином, - произнес Минхо, скрестив руки на груди.

Я недовольно поджала губы.

Он совсем что ли? Хёнджин вообще-то мой парень, а не его.

Только я собиралась об этом сказать, как внезапно дверь ванной открылась. Появился Хёнджин. Он растерянно посмотрел на нас, выглядывая из-за спины Минхо.

- А что вы тут делаете?

Минхо улыбнулся.

- Защищаю тебя от этой извращенки.

Чего, блин?

Кто тут извращенка?

Хёнджин растерянно вскинул брови.

- От кого?

- Эта извращенка подглядывала за тобой, пока ты мылся, - с улыбкой на лице сказал Минхо.

Хёнджин отвёл взгляд, краснея.

- Ну, ладно, - тихо сказал он.

Минхо обернулся на него. И Хёнджин смущённо опустил глаза.

Я посмотрела на Хёнджина и только в этот момент осознала, что он стоит в рубашке и брюках.

- А почему ты в одежде выходишь из душа? - удивилась я.

- А ты надеялась, что он выйдет голым? - усмехнулся Минхо.

- Ну... нет, конечно, - я смутилась. - Но не в одежде ведь. Там... не знаю. В халате, например.

- Я предполагал, что ты придёшь, - улыбаясь, сказал Хёнджин. - Поэтому взял с собой одежду.

- А, понятно.

Я недовольно поджала губы.

Предусмотрительный...

Чёрт.

Вот облом.

Минхо усмехнулся. И Хёнджин посмотрел на него.

- А почему ты ещё здесь?

Минхо прищурился.

- Точно. Я пошёл.

Секунда - и Минхо выбежал из квартиры.

Я растерянно проводила его взглядом.

- Куда это он? - спросила я.

- Не важно, - улыбаясь, ответил Хёнджин.

Он задержал на мне взгляд, с интересом рассматривая.

- Ты голодна?

- Да, немного, - ответила я, чувствуя, как холодеют пальцы.

Хёнджин взял меня за руки.

Я почувствовала тепло его рук и смущённо улыбнулась.

- Руки и правда холодные, - обеспокоенно сказал он. - Я дам тебе кровь.

Его рука уверенно легла в мою. Он потянул меня на кухню.

Я шла следом и смотрела на его спину, пытаясь представить, что рубашки нет. Вода с его волос стекала, оставляя мокрые следы на одежде. И это ещё больше будоражило мой интерес.

Я хитро улыбнулась.

Хёнджин обернулся ко мне.

- Садись на стул, - тихо попросил он. - Сейчас дам тебе кровь.

Я смущённо отвела взгляд, будто боялась, что он прочитает мои мысли.

Хёнджин достал пакет с кровью из холодильника, перелил в стакан и поставил передо мной на стол. Облизнулся, убирая мокрые волосы с лица.

Мои щёки вспыхнули от смущения.

- Ты голодный? - спросила я.

- Нет, - уверенно ответил Хёнджин.

Я отвела взгляд.

Что он творит?

Быстро взяла стакан и отпила. Телу резко стало тепло - то ли от крови, то ли от возбуждения.

Я нервно поправила волосы, стараясь себя не выдать.

Не хочу выглядеть извращенкой в его глазах.

- Тебе уже лучше? - спросила я, стараясь сделать максимально нейтральное лицо.

- Как видишь, - сверкая красными глазами, ответил Хёнджин.

Я спешно отпила ещё крови.

Что он делает? Я же не выдержу.

Хёнджин улыбнулся.

- Пей быстрее и пошли.

- Куда? - растерянно спросила я.

- В спальню, - прошептал Хёнджин.

Сердце забилось в груди слишком быстро.

Чёрт.

Я залпом допила кровь. Посмотрела на Хёнджина. Он выглядел слишком спокойным. И отчего-то это пугало.

- Пошли, - тихо сказал он.

Я поджала губы, пытаясь сдержаться и не броситься на него.

Мы зашли в спальню.

- Садись на кровать, - спокойно сказал Хёнджин.

Я смущённо отвела взгляд. И села.

Хёнджин встал напротив меня.

- Что ты задумал? - растерянно спросила я.

Он улыбнулся, сверкая красными глазами.

- Значит, любишь подглядывать?

Я нервно сглотнула.

- Да нет... я... - мой голос дрогнул. - Я не... не подглядывала.

Хёнджин начал расстёгивать пуговицы на рубашке.

Я замерла. Открыла рот от удивления.

- Раз любишь подглядывать, то смотри, - сказал Хёнджин, продолжая расстёгивать рубашку.

И с каждой пуговицей я видела всё больше участков его тела - его грудь, живот. Щёки вспыхнули от волнения, но я прикусила губу, наслаждаясь процессом.

Хёнджин расстегнул рубашку и снял её, оставшись по пояс голый. Я с интересом смотрела на него, разглядывая его тело.

Смущённо улыбнулась, чувствуя возбуждение.

- Хёнджин... - тихо сказала я.

Он улыбнулся мне в ответ, сверкая красными глазами. Потянулся к брюкам, расстегнул ремень.

Я прикусила губу, чувствуя, как горит моё тело.

Внезапно Хёнджин остановился. Хитро улыбнулся.

- Потом, - сказал он и застегнул ремень обратно.

Я недовольно поджала губы.

Вот облом.

Хёнджин подошёл ближе и сел на кровать рядом со мной. Я опустила взгляд, разглядывая его тело. Щёки горели от желания.

Протянула руку, желая дотронуться. Но в последний момент передумала. Увидела едва заметные следы от ожогов на его коже. И мне стало страшно, что я могу сделать ему больно.

Но и противиться своим желаниям я тоже не могла...

Я взяла его за цепочку, висящую на шее, и резко протянула к себе. Его губы остановились в сантиметре от моих.

Хёнджин улыбнулся, сверкая красными глазами.

- Кусыль, - прошептал он.

Я чувствовала его дыхание на своей коже, и это до безумия заводило. Я снова потянула за цепочку, притягивая его ближе. Мои губы коснулись его губ, и я тут же перехватила инициативу в свои руки, страстно целуя.

Хёнджин ответил на мой поцелуй. Его руки легли на мои бёдра, придвигая меня ближе.

Я чувствовала, как тело горит. Прижалась к нему ближе, требуя большего.

Внезапно Хёнджин отстранился, хитро улыбаясь. Сел на постель, облокотившись на спинку кровати. Я подползла к нему, садясь сверху. Чувствовала, что он хочет меня, и это ещё больше заводило.

Опустила глаза, рассматривая его тело. Улыбнулась, борясь со смущением, и коснулась его живота.

Хёнджин вздрогнул.

- Прости, - виновато сказала я.

- Просто щекотно, - улыбаясь, произнёс он.

Я улыбнулась в ответ.

Снова коснулась его живота, медленно погладила.

Хёнджин прищурился.

- Осторожнее, - прошептал он. - Я могу не сдержаться.

Я хитро улыбнулась, чувствуя, как внутри растёт возбуждение. И снова погладила его по животу, провоцируя к действиям.

Хёнджин приблизился ко мне. Его рука легла на мою шею. Он притянул меня, страстно целуя в губы.

Я почувствовала, как горю внутри. Как меня разрывает от желания.

Но в этот момент вспомнила про кровь. Микаса говорила, что после секса нужно выпить кровь.

Зачем кровь? А если я не выпью? Я же не подготовила, не взяла.

Внутри похолодело. Страх начал накрывать меня.

Я резко отстранилась.

Хёнджин растерянно посмотрел на меня.

- Тебе плохо?

Я виновато поджала губы.

- Я боюсь, - тихо призналась я.

- Меня? - обеспокоенно спросил Хёнджин.

Я отрицательно покачала головой.

- Секса.

Хёнджин нахмурился.

- С чего вдруг? - растерянно спросил он.

Я виновато отвела взгляд.

- Я ведь ничего не знаю о физиологии вампиров, - призналась я. - Только вчера узнала, что у вампиров, оказывается, есть яд в слюне. Он же не опасен для меня?

Хёнджин улыбнулся.

- Ты не сможешь повторно обратиться в вампира, - уверенно сказал он.

- А человек может превратиться в вампира от поцелуя? - растерянно спросила я.

- Нет. Чтобы произошло превращение, слюна вампира должна попасть в кровь.

- А если будет ранка во рту?

- Этого недостаточно для обращения.

Я растерянно отвела взгляд.

- Что ещё ты хочешь знать? - прошептал Хёнджин, наклоняясь ближе.

Его руки сжали мои бёдра, и я невольно покраснела, чувствуя, как желание берёт верх.

- А как вампиры занимаются сексом? - нерешительно спросила я.

- Так же, как люди, - прошептал Хёнджин.

Я смущённо опустила глаза.

- А кровь зачем?

- Во время секса тратится много энергии. Кровь быстро расходуется.

Я напряглась.

- Я же не умру во время секса, правда? - обеспокоенно спросила я.

Хёнджин мягко усмехнулся.

- От секса ещё никто не умирал. Но секс может быть опасен для молодых вампиров.

- Почему? - удивилась я.

- Ты ещё не умеешь контролировать своё тело. И слишком сильно отдаёшься эмоциям. Поэтому я переживаю за тебя.

Он улыбнулся, сверкая красными глазами.

- Но не волнуйся, - прошептал он. - Если тебе станет плохо, я быстро принесу кровь.

Я нервно сглотнула.

Чёрт.

Попыталась слезть с Хёнджина, но он крепко взял меня за бёдра.

Я виновато опустила глаза.

- Я не понимаю, почему так сложно, - выдохнула я. - Я хочу снова стать человеком. И хочу нормально потрахаться с тобой без всей этой крови.

Хёнджин рассмеялся.

- Нет, ну, серьёзно, - возмутилась я. - Почему вампирское тело такое сложное?

- Оно простое, - прошептал Хёнджин.

- Простое? - удивилась я. - Ты серьёзно?

- Да, серьёзно, - прошептал он. - Простое, легко контролируемое. Без сюрпризов. Мне нравится моё вампирское тело.

- Тебе нравится быть вампиром?

- Да.

- Почему? - удивилась я.

- Вампиром быть проще, - уверенно сказал он.

Я растерянно отвела взгляд.

Разве?

Хёнджин улыбнулся, сверкая красными глазами.

- У нас не будет секса, пока ты не захочешь, - сказал он, сжимая мои бёдра.

Моё дыхание участилось.

Хёнджин наклонился ближе.

- Но ты захочешь, - прошептал он мне на ухо.

Я почувствовала, как щёки горят от желания.

Хёнджин поцеловал меня в губы. Страстно, несдержанно. Прижал меня к себе, и я почувствовала, как горит его тело.

Стало жарко. Невыносимо. Я чувствовала, что сейчас сорвусь и соглашусь на всё, лишь бы он не останавливался.

Хёнджин повалил меня на постель, продолжая целовать. Сместился ниже, целуя мою шею.

С моих губ сорвался вздох.

- Хёнджин... - простонала я.

Он улыбнулся, сверкая красными глазами. И продолжил целовать мою шею. Залез мне под юбку, хватая за бёдра.

Я прикусила губу, чувствуя, как горит моё тело.

- Хёнджин... - выдохнула я.

Он снова поцеловал меня в губы. Жарко, страстно. Его поцелуи сводили с ума.

Я чувствовала, как кружится голова, но мне чертовски это нравилось.

Я схватилась за него, не желая отпускать. Прижалась, требуя его близости.

Его рука медленно полезла мне в трусы.

Сердце забилось быстрее.

Он остановился. Посмотрел на меня, сверкая красными глазами.

- Мне остановиться или продолжить? - прошептал он.

- Продолжить, - смущаясь, ответила я.

Хёнджин улыбнулся. И продолжил...

Его рука ласкала меня там, и это сводило с ума. Я закрыла глаза, отдаваясь удовольствию.

- Бусинка, - прошептал мне Хёнджин на ухо.

Я сватила его за руку.

Чёрт.

Хёнджин потянулся к моим губам, страстно целуя. Но его рука всё ещё была там, и я чувствовала, как моё тело горит.

Он снова сместился, целуя мою шею. Я закрыла глаза, концентрируясь на ощущениях.

Моё тело горело. Я поняла - страха нет. Есть только возбуждение. И отчего-то это не пугало меня.

Внезапно я почувствовала, как пальцы Хёнджина вошли в меня. Прогнулась в спине, чувствуя, как схожу с ума от удовольствия.

- Хёнджин, - сорвалось с моих губ.

Он улыбнулся. И продолжил.

С каждым его движением тело распалялось всё больше. Я чувствовала, как горит моё тело, но мне это безумно нравилось. Появилась приятная дрожь, я чувствовала, что дохожу до пика.

Хёнджин сильнее прижал меня к себе, и я схватилась за него, отдаваясь ощущениям.

Напряжение достигло своего пика. Секунда - и я отпустила, без сил ложась на постель.

Тело всё ещё дрожало, но довольная улыбка не сходила с моего лица.

Хёнджин медленно отстранился.

- Я принесу тебе кровь, - прошептал он.

Я хотела его остановить, но не смогла. В теле была странная слабость, но не было привычного холода, который всегда шёл в паре со слабостью.

Мне было тепло. Даже горячо. Но тело едва ли слушалось меня.

Я растерянно лежала, смотря в потолок.

Так и должно быть? Со мной всё нормально?

Хёнджин вернулся со стаканом крови в руках. Сел рядом, помогая мне сесть. И протянул стакан.

Я взяла его, жадно отпивая кровь. Чувствовала, как с каждым глотком силы возвращаются ко мне.

- Ты в порядке? - обеспокоенно спросил Хёнджин, гладя меня по спине.

Я смущённо улыбнулась.

- Мне хорошо, - призналась я.

Он улыбнулся.

- А ты как? - обеспокоенно спросила я.

- В порядке, - спокойно ответил он.

Я нахмурилась.

- Точно?

- Да.

Я внимательно посмотрела на него, разглядывая его лицо. Затем спустилась ниже, изучая его тело. Моя рука потянулась к ремню на его брюках.

Хёнджин взял меня за руку, останавливая.

- Кусыль, - строго сказал он.

Я удивлённо вскинула брови.

- Что?

- В другой раз, - улыбнувшись, сказал он. - На сегодня тебе хватит впечатлений.

Я недовольно поджала губы.

Чёрт.

Хёнджин поднял рубашку с пола и надел, застегнув на две пуговицы.

- Ты допила? - спокойно спросил он.

Я посмотрела в стакан. Быстро допила остатки и вернула стакан обратно.

Хёнджин ушёл со стаканом на кухню.

Я почувствовала, как силы вернулись ко мне. Быстро встала с кровати и пошла за ним.

Пришла на кухню.

- Хёнджин, - резко сказала я.

Он растерянно посмотрел на меня.

- Что?

- Так ты расстался с Лилит или нет?

Он отвёл взгляд.

- Я не делал никаких официальных заявлений, но мы уже давно не вместе, - признался он. - Я думал, это и так понятно.

- Что произошло между тобой и Лилит? - настороженно спросила я.

- Мы поссорились.

- Из-за чего?

Хёнджин устало провёл по волосам.

- Причин было много, - тихо сказал он.

- Например? - я напряглась.

- Она изменяла мне, - признался Хёнджин.

Моё дыхание сбилось.

- Тебе? - вырвалось слово.

Я усмехнулась.

- Она в своём уме? Как можно изменять тебе?

Хёнджин смущённо улыбнулся.

- Я догадывался, что она мне изменяет, - тихо сказал он. - И Бан Чан подтвердил.

- Он же её брат, - удивилась я. - Я думала, он будет выгораживать её.

- Бан Чан никогда меня не обманывал, - уверенно сказал Хёнджин.

Он устало провёл по лицу.

- Тогда я поругался с Лилит. А потом съехал от неё.

- Ты жил с ней?

- Да. Какое-то время. А потом стал жить один.

- Ты переехал на эту квартиру?

- Нет, - Хёнджин улыбнулся. - Я живу здесь около пяти лет.

- А когда ты съехал от Лилит?

- Около шестидесяти лет назад, - спокойно ответил Хёнджин.

Мои глаза расширились от удивления.

- Сколько? Сколько?

- Лет шестьдесят назад. Точно не скажу.

- Шестьдесят лет?! - сказала я громче, чем планировала.

Хёнджин улыбнулся.

- Это не так уж много. Особенно учитывая то, что я знаю Лилит больше шестиста лет.

Я растерянно отвела взгляд.

- А сколько тебе было лет, когда ты встретил её?

- Семнадцать, - признался Хёнджин.

- А ей? - настороженно спросила я.

- Не знаю. Но она была старше меня.

Я поджала губы, не зная, что сказать.

- И когда ты начал с ней встречаться?

- В семнадцать. Но она не сразу согласилась.

- Зачем ты вообще начал с ней встречаться? - с непониманием спросила я.

- Я влюбился, - смутившись, ответил Хёнджин.

- Ты же был ребёнком.

- Ну, не ребёнком. Просто юным. Нормальный возраст для первой влюблённости.

- А других девушек не было? - с непониманием спросила я. - Зачем было встречаться с вампиршей? Тем более, с той, что старше тебя.

Хёнджин нахмурился.

- Могу спросить тебя о том же, - недовольно сказал он. - Почему ты начала встречаться со мной? Других вариантов не было? Я же тебя старше на шестьсот лет.

- Ну... - я растерялась. - Ты не выглядишь на шестьсот лет.

- Лилит тоже выглядела молодо. Я не сразу узнал, что она вампир.

- А когда узнал... не испугался? - растерянно спросила я.

- Нет, - уверенно ответил Хёнджин.

Я отвела взгляд. Хотела что-то сказать, но слов не было.

Семнадцать. Ему было семнадцать.

Он вообще понимал, во что ввязывается?

Хёнджин мягко улыбнулся.

- Давай не будем говорить о Лилит, - попросил он. - Я не хочу думать о ней рядом с тобой.

- Да, конечно, - согласилась я. - Я тоже не хочу думать о ней.

Хёнджин подошёл ко мне, заключая меня в объятья. Я обняла его в ответ. Улыбнулась, чувствуя тепло его тела.

Семнадцать.

Чёрт.

Он же был совсем ребёнком.

Хорошо, что она не сразу обратила его в вампира. Дала ему хоть немного времени пожить человеком.

Я поджала губы.

Похоже, она и правда считает его своей собственностью.

Чёрт.

***

Как только у меня закончились пары, я побежала в Дом за очередной порцией крови. Сегодня Лилит не было, и это радовало меня.

Я не видела её с той самой ночи, как она напала на меня. И совершенно не было желания встречаться с ней.

Но меня пугала её внезапная скрытность. Я не знала, что Бан Чан сказал ей, не могла доверять ему.

На чьей он вообще стороне?

Он помогает нам или ей?

А что, если Бан Чан пойдёт против нас?

Он ведь не убьёт Хёнджина, правда?

Я не могу позволить хоть кому-то убить его.

Не заметила, как подошла моя очередь. Я прошла к столу, где Бора уже ждала меня. Она смерила меня равнодушным взглядом. Как обычно. И поставила два пакета с кровью.

- Распишись, - спокойно сказала она.

Я на секунду зависла, рассматривая её.

Интересно, а она в курсе, что Бан Чан - брат Лилит?

- Не задерживай очередь, - равнодушно сказала она.

Я быстро расписалась, забрала пакеты с кровью и отошла в сторону.

Обернулась, следя за ней.

Бора всегда такая спокойная. Это удивляет.

Интересно, сколько ей лет...

- Кусыль, - ко мне подошла Сыльги.

- Да, привет, - тихо сказала я.

- У тебя всё хорошо? - обеспокоенно спросила подруга.

Я кивнула.

У меня же всё хорошо?

Правда?

Я поджала губы.

Обычно говорят, что отсутствие новостей - это хорошие новости. Но теперь я понимаю, что это не всегда так.

Я взяла подругу за руку, выводя на улицу.

Сыльги растерянно посмотрела на меня.

- Слушай... - протянула я. - А ты не знаешь, где Лилит? Что-то давно её не видно.

- Я рада, что её давно не видно, - Сыльги усмехнулась. - Не знаю, как ты, но я по ней совсем не скучаю.

Я отвела взгляд.

- Да я тоже по ней не скучаю, - призналась я. - Но немного беспокоюсь. Вдруг Лилит что-то задумала...

- Я уверена, что она что-то задумала. Но разве тебе стоит волноваться? У тебя есть Хёнджин.

Я недовольно поджала губы.

- Не хочу, чтобы он пострадал.

Сыльги внезапно напряглась. Сделала шаг назад.

- Что такое? - растерянно спросила я.

И в этот момент почувствовала странный голод.

Не успела подруга ответить, как из темноты появился Феликс.

Я вздрогнула.

- Прости, - виновато сказал он. - Не хотел тебя пугать.

Я недовольно поджала губы.

Почему он всегда появляется так внезапно?

Феликс посмотрел на Сыльги.

- Привет, - спокойно сказал он.

Подруга кивнула.

Я прищурилась.

Они знают друг друга?

Хотя... наверняка же где-то пересекались.

Они же знают друг о друге. Но я не знала, что они общаются...

- Мне пора, - резко сказала Сыльги.

И тут же скрылась среди деревьев.

Я растерянно посмотрела на неё.

Чего это она?

- Кусыль, - позвал меня Феликс. - Бан Чан хочет поговорить с тобой.

Я напряглась.

- О чём?

Он не ответил.

И от этого стало страшно.

Я нервно сглотнула.

Феликс развернулся, собираясь бежать, но я схватила его за локоть.

Он растерянно обернулся.

- Ты же знаешь Сыльги? - решительно спросила я.

- Да. А кто её не знает? Она довольно известная.

- Чем она известна? - я нахмурилась.

- Сыльги может достать любую информацию, - уверенно сказал Феликс. - Но её услуги стоят дорого.

- Ты пользовался её услугами?

- Зачем мне это? - удивился Феликс.

- А Бан Чан?

- Вряд ли.

- А она приходила к тебе за информацией? - настороженно спросила я.

Феликс усмехнулся.

- Нет, конечно. Я чужих тайн не выдаю. А своих у меня нет.

Я растерянно отвела взгляд.

- Я знаю, что ты был в лаборатории, - тихо призналась я. - Знаю, что люди проводили над тобой эксперименты.

Лицо Феликса не изменилось.

- Ладно, - спокойно сказал он.

- Тебя это совсем не задевает? - удивилась я.

- Я ничего не помню из тех событий. Я потерял память. Тогда о чём мне беспокоиться?

- А ты не хотел узнать? - растерянно спросила я. - Не пытался выяснить хоть что-то?

- Пытался, - признался Феликс. - Но не вышло.

Он отвёл взгляд.

- Наверное, это к лучшему. Не знаю, как бы жил с этой правдой. Вдруг бы я сошёл с ума.

Я нахмурилась.

- Всё настолько ужасно?

- Минхо говорит, что лучше не помнить.

Феликс улыбнулся.

- Он даже мне завидует, что я потерял память.

Я растерянно отвела взгляд.

Даже не знаю, что лучше - знать правду или нет.

- Идём, - спокойно сказал Феликс. - Бан Чан не любит ждать.

Мы прибежали к дому Бан Чана. Феликс открыл дверь, запуская меня внутрь.

Я зашла, чувствуя, как внутри меня трясёт от неизвестности.

Что ему нужно?

Что он задумал?

Он же не убьёт меня?

Или... он не отдаст меня Лилит?

Я и раньше не особо доверяла Бан Чану, но теперь стала бояться его ещё больше.

Брат Лилит.

Чёрт. Брат Лилит.

Я зашла в гостиную. Бан Чан ждал меня, сидя в кресле. Заметив меня, он улыбнулся уголками губ. Предложил сесть.

Я медленно села на диван, чувствуя напряжение между нами.

Наверное... наверное он считает, что это я разрушила отношения его сестры с Хёнджином.

Я отвела взгляд, боясь смотреть на него.

- Я знаю, что Хёнджин рассказал тебе, - спокойно начал Бан Чан. - Наверное, ты удивлена, что я её брат.

Я едва сдержалась, чтобы не усмехнуться.

Удивлена - это не то слово.

Я в шоке.

Бан Чан нахмурился.

- Кому ты успела рассказать об этом? - строго спросил он.

- Никому, - быстро ответила я. - Никому я не рассказывала.

- Хорошо. И не рассказывай.

Его глаза загорелись красным.

- Если расскажешь, у тебя будут проблемы.

Я нервно сглотнула.

- Так ты на стороне Хёнджина или нет? - мой голос дрожал.

Бан Чан задержал на мне взгляд.

- Я не на его стороне, - уверенно ответил он.

Сердце пропустило удар.

Что?

- Но и не на стороне Лилит, - добавил патриарх. - Я не собираюсь занимать ни чью из сторон, но я приглядываю за обоими. Потому что я старше. Я должен следить за ними.

Я нахмурилась.

Что он имеет в виду?

- Так ты не будешь занимать сторону Лилит? - нерешительно спросила я.

- Я не буду занимать её сторону, - уверенно ответил Бан Чан. - Никогда. Но и идти против неё не буду. Не могу пойти. Она моя сестра. Это я виноват в том, что сейчас происходит.

- О чём ты?

- Я позволил им быть вместе. И мне разгребать последствия.

Бан Чан отвёл взгляд в сторону.

- Я должен был лучше заботиться о сестре, - тихо сказал он. - Но я не справился. Не смог защитить. Не смог позаботиться. Я ничего не сделал. Не дал ей той жизни, которую она заслуживала.

Он устало провёл по лицу.

- Я видел, как она смотрела на других девушек. Ей тоже хотелось носить красивые платья, туфли с вышивкой, украшения там всякие. Но я ничего не мог ей дать. У нас ничего не было, даже дома.

Бан Чан отвёл взгляд в сторону.

- Она просто хотела нормальной жизни. А не жизни на улице, не лаборатории, и не крови.

Он опустил глаза.

- Я не смог защитить её.

Бан Чан встал с кресла. Прошёл к окну.

- Когда я узнал, что она влюбилась в человека, я испугался, - признался он. - Знал, что ничем хорошим это закончится. Поэтому запретил ей ходить к нему. Но Лилит не послушала меня. Она всё равно сбегала к нему, надеясь, что я не замечу.

Он усмехнулся.

- Конечно, я заметил. И отругал её. Лилит просила меня позволить им быть вместе. Я не уступал. Потому что переживал за сестру.

Патриарх устало провёл по волосам.

- Я пошёл проверить, что за парень украл сердце моей сестры. Так я познакомился с Хёнджином.

Он убрал руки в карманы.

- Я следил за ним, присматривался. И он мне понравился. Парень хороший, из благородной семьи, вроде, умный, раз у него так много книг. В общем, я уступил. Позволил им быть вместе. Чтобы у Лилит было хоть немного нормальной жизни.

Бан Чан вернулся в кресло.

- Да, я уступил. Позволил им играть в любовь. Но понимал, что это ненадолго. Они были из разных миров, у них не было будущего. Я просто решил подождать, пока они наиграются в отношения.

Он усмехнулся.

- Тогда я и представить себе не мог, чем это обернётся для всех нас.

Я отвела взгляд.

Лилит вызывала у меня лишь злость, но теперь я поймала себя на мысли, что начинаю сочувствовать ей.

Я недовольно поджала губы.

Нет, это всё равно не отменяет её отношения к Хёнджину.

Бан Чан задержал на мне взгляд.

- Время шло, но они всё ещё были вместе, - продолжил он. - И тогда я всерьёз начал опасаться, что Лилит обратит Хёнджина в вампира. Я просил её это не делать, и она пообещала мне, что не обратит его. Но она снова меня не послушала. Снова поступила по-своему. И обратила Хёнджина за моей спиной. А потом просто поставила меня перед фактом.

Он тяжело вздохнул.

- Сказать, что я был в ярости, - это ничего не сказать. Но на мои эмоции не было времени. Совет убил бы её, когда узнал. Поэтому мне пришлось соврать, что это я обратил Хёнджина. Я взял вину на себя. Минхо и Феликс тоже соврали, подтвердив мою ложь.

Он отвёл взгляд.

- Хоть Минхо и не хотел в это ввязываться. После совета он ушёл.

- Минхо ушёл, потому что злился на Хёнджина? - нерешительно спросила я.

- Да, - подтвердил Бан Чан. - Он не хотел, чтобы Хёнджин становился вампиром. Он пытался защитить его. Но Хёнджин решил иначе.

- Хёнджин сам хотел стать вампиром? - удивилась я.

- Да. Это было его решение. Не Лилит.

Я растерянно отвела взгляд.

Почему он хотел быть вампиром?

Я не понимаю.

- Я изначально знал, что эти отношения ничем хорошим не закончатся, - уверенно сказал Бан Чан. - И не должен был допускать их. Но я чувствовал вину перед сестрой, поэтому уступил. Теперь расплачиваюсь за своё решение.

Он устало вздохнул.

- Я не хочу выбирать ни чью сторону. Почему я вообще должен выбирать между сестрой и близким другом? Это несправедливо.

Патриарх усмехнулся.

- Хотя когда жизнь была справедлива?

Он устало провёл по лицу.

- Как бы то ни было, я должен защитить их обоих. Чего бы мне это не стоило.

Я растерянно отвела взгляд.

Чёрт.

- Надеюсь, я ответил на твой вопрос, - сказал Бан Чан, вставая с кресла. - Тебе не о чем беспокоиться - я не причиню вреда Хёнджину.

Я поджала губы.

Его слова совсем не успокаивали.

- Молчи о том, что я брат Лилит, - добавил патриарх. - И тогда проблем не будет. Я контролирую ситуацию.

- Я никому и не собиралась рассказывать, - тихо призналась я.

- Хорошо.

Он встал напротив меня.

- Я тебя больше не задерживаю.

Я встала, до конца не понимая, как реагировать на происходящее. Посмотрела в сторону коридора - Феликс ждал меня там.

- А, ещё, - внезапно добавил Бан Чан. - Лилит пока не тронет тебя.

Я растерянно посмотрела на него.

- Минхо отвлекает её от тебя, - пояснил патриарх.

- Зачем?

- Чтобы она тебя не убила.

Бан Чан поправил волосы.

- Хёнджин не хочет, чтобы я тебя прятал. Я согласился при условии, что Минхо берёт все риски на себя.

- А Минхо в курсе? - растерянно спросила я.

- Это была его идея.

Я отвела взгляд.

Да что происходит?

У них каждый взгляд что ли продуман?

Я тяжело вздохнула.

Ладно, я просто доверюсь им.

Они явно знают, что делают.

После этого разговора у меня в голове был настоящий шум.

Слишком много информации. Слишком много чужих тайн. И ни одного нормального ответа на главный вопрос — безопасно ли мне вообще находиться рядом с Хёнджином.

Я шла рядом с Феликсом и почти не замечала дороги.

Брат Лилит. Патриарх. Человек, который может защитить... или уничтожить. И он говорит, что не выбирает сторону. Как это вообще возможно? Когда дело касается тех, кого ты любишь, стороны выбираются сами.

И ещё Минхо.

Чёрт, Минхо.

Он отвлекает Лилит. Осознанно. Добровольно.

Не ради меня — ради Хёнджина, я это понимаю. Но факт остаётся фактом: если бы не он, возможно, я бы уже не стояла здесь.

От этой мысли стало не по себе.

Я ведь даже не знаю, насколько это опасно для него. И почему он вообще согласился. Эмоциональная привязанность — это одно, но рисковать собой вот так... Это уже что-то глубже. Сложнее.

И сам Хёнджин...

Он не захотел меня прятать. С одной стороны — приятно. Значит, он не стыдится меня, не считает обузой. Хочет нормальной жизни. Со мной.

А с другой...

Он понимает, чем это может закончиться? Или просто привык идти напролом?

Я вспомнила его лицо, когда он говорил о Лилит. Тихий голос. Усталость. Шестьсот лет истории, о которой я знаю лишь кусочки.

Иногда мне кажется, что я встречаюсь не с человеком — с целой эпохой.

И всё же...

Когда он рядом, мне спокойно. Тепло. Даже когда страшно.

Я тяжело вздохнула.

Наверное, я правда просто доверюсь им.

Пока что — это единственное, что я могу сделать.

Но если кто-то попробует навредить Хёнджину...

Я уже не уверена, что останусь той Кусыль, которой была раньше.

21 страница30 апреля 2026, 05:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!