16 страница22 апреля 2026, 15:10

16 Глава. Золотая девочка

Машина тронулась плавно, будто скользнув по дорожному снегу. Тори, наконец, поддалась  усталости, и ее голова легла на плечо Блейна. Впервые за долгое время она чувствовала себя в полной безопасности, словно маленькая птичка в надежных лапах. Блейн же, напротив, ощущал на себе колючие взгляды, полные недоверия, братьев Тори и их друзей – чужак в их тесном кругу.
Но парня мало волновали их презренные взгляды. Он с тревогой смотрел на Тори, его рука робко легка на ее запястье, прощупывала пульс. Она казалась ему таким хрупким, беззащитным существом, которое он ни за что на свете не смог бы обидеть. Когда он узнал, что Тори – сестра этого наглого выскочки Чейза, он был готов наброситься, растерзать. Ему хотелось отомстить им обоим, использовать ее, а затем бросить, как ненужную куклу, чтобы ее брат почувствовал, каково это – быть брошенным. Но, увидев ее слезы на улице, все его коварные планы рассыпались в прах. Он понял, что не хочет причинять ей боль, что не готов к этому. Теперь они были как одно целое, и без нее он не представлял своей жизни. Месть ее брату потеряла всякий смысл, но подразнить его, кинуть кость – это было в его силах.
– Не пялься на нее так, – произнес Эван, наблюдая за ним.
– Как так? – притворился непонимающим Блейн.
– Как идиот, – съязвил Чейз. – Тебе все равно ничего не светит.
– Ну, это мы еще посмотрим, ШУРИН, – ответил Блейн, специально выделяя последнее слово, чтобы задеть Чейза посильнее.
И, кажется, это сработало. Чейз сжал кулаки, темное желание ударить Блейна в его наглой роже одолевало его.
– Мечтай, – отозвался Эван, не отрывая взгляда от сестры.
– Блейн… – вдруг послышался тихий голос Тори, произнесший его имя во сне.
– Видишь, она даже во сне обо мне думает, – усмехнулся Блейн. – Как думаешь, она обрадуется, если я уйду?
— Я буду рад, — тихо произнёс Эван.
Кесси, сидевшая рядом с Сарой, наблюдала за этой перепалкой. В ее голове вертелась лишь одна мысль: вот бы сейчас попкорна.
– Всего лишь очередная интрижка, не более, – процитировал Чейз.
– Ты так думаешь? Посмотрим на твое лицо, когда я поведу ее к алтарю, – сказал Блейн.
– Только через мой труп, – возразил Эван. Он явно ревновал сестру, ему не нравился ее выбор такого ненадежного человека.
– Да легко, – парировал Блейн.
– Мальчики, может, хватит? – вмешалась Лена.
– Реально, голова от вас гудит, – добавила Рики, обнимавшая Брендона.
Элли, сидящая рядом с Бобби на пассажирском сиденье, просто наблюдала за дорогой.
– А теперь давайте серьёзно, – Блейн сложил руки в замок на талии Тори, его голос стал тверже. – Хулиганка, как ты собираешься это остановить?
Чейз наблюдал за руками Блейна. Опусти он их хоть на сантиметр ниже, и Чейз бы вышвырнул его без лишних церемоний прямо на ходу.
– Ну, во-первых, нам нужно найти мою маму, – Лена произнесла это так, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся.
– Да у тебя прям грандиозные планы по спасению мира, – Блейн усмехнулся, повысив голос. Тори вздрогнула и открыла глаза.
– Что происходит? – сонно спросила она, глядя на Лену и Чейза.
– Разбудил, значит, – Блейн спокойно взглянул на неё. – Может, ещё поспишь?
– Всё нормально, не переживай, – Тори поднялась с пола, отряхивая одежду. – Невестка, – обратилась она к Лене, протягивая руку.
– Что? – Лена непонимающе уставилась на неё.
– Нож мой верни, – потребовала Тори.
– А, да, точно! – Лена сунула руку в карман, извлекла нож и вернула его владелице.
– Нож я тебе больше не доверю, невестка, – Тори усмехнулась, вспоминая, что вытворила Лена, а после пошутила: – Готовить будет Чейз.
– Тори! – Рики подошла к подруге, обняла её и прошептала на ухо: «Ты как?»
– Уже лучше, не переживай, – ответила Тори.
– Не строй из себя гражданского! – рявкнул Блейн, его взгляд метался между Чейзом и остальными. – Мне нужны вводные: цель, объект, потенциальные угрозы, пути отступления. Ты же знаешь, я не работаю впустую!
– И ты думаешь, Лена тебе это даст? – ехидно спросил Чейз.
– Не, не дам. Я вообще ничего не поняла! – призналась Лена.
– Понятно, – Блейн скривился.
– Тори, твои сейчас передерутся, – заметила Элли, мельком поглядывая на парней.
– Я вижу, – Тори решила пока не вмешиваться.
– Минимум вводных, максимум угроз. Цель размыта, но ориентир есть. Пути отхода не известны, – быстро затараторил Чейз.
– Пути отхода – несколько въездов в город, – вставила Тори. – Не лучшие, но они есть. Главное, чтобы не было  тварей.
– Это она у тебя научилась, да? – Блейн перевёл взгляд с Тори на Чейза.
– О чём ты? – Чейз делал вид, что совершенно не понял.
– Оружие, боевые искусства… всё, что знаем мы, знает и она. Может, чуть меньше, но всё же, – пояснил Блейн.
– А что, уже боишься ее? – Эван ухмыльнулся, посмотрев на Блейна.
– То есть, полевая импровизация, – Блейн проигнорировал Эвана, сменив тему.
— Он что, меня проигнорировал? — фыркнул Эван
– Пока что да, – подтвердил Чейз.
– Ты всегда любил работать один, – бросил Блейн.
– Ну, началось, – прошипела Сара Кесси на ухо.
– Потому что напарники подводят, – выдал Чейз.
– А может, потому что ты бросаешь их подыхать? – возмутился Блейн.
В этот момент в воздухе повисла напряжённая тишина, которую нарушал только шум работающего двигателя.
– Да кто они такие? – спросил Бобби.
– Рули, Бобби, – сказала Элли, понимая, что ему влетит, если он не заткнётся.
– Я не бросал тебя, – сказал Чейз.
– Да просто оставил умирать, – цитировал Блейн.
– Объект был мёртв, – сказал Чейз.
– Ты так решил? – крикнул Блейн.
– Так показали датчики! – выпалил Чейз.
– Всё, хватит! – Тори встала между парнями. Её до безумия бесила эта ситуация – ей приходилось разнимать своего парня и брат
— Лена, помоги… — обратилась она к невесте, осознавая, что не справится в одиночку.
– А чего сразу Лена? Ты сама это затеяла! – парировал Эван, глядя на сестру. Та лишь скорчила недовольную рожицу.
– Эван, заткнись, – сказала Тори, а потом обратилась к парням, – а вы разошлись по разным углам.
– Чейз, правда, хватит, – сказала Лена, подойдя к парню. Чейз на минуту замялся, после перевёл взгляд на Лену и, увидев в её глазах мольбу, отошёл.
– Давай, песик, к хозяйке, – сказал ему вслед Блейн. Тори повернулась и дала ему оплеуху.
– Это что сейчас было? – не понял Блейн.
– То...что ты начинаешь, Блейн? – произнесла Тори с явным недовольством.
– Но ведь он первый меня предал! – воскликнул Блейн, глядя в глаза девушке. – Я простил его за это, но, блин, Тори!
– Я тебе уже говорил, так показали датчики! – крикнул Чейз, посмотрев на Блейна.
– И ты поверил, не проверив? – сказал Блейн, а после усмехнулся и притянул Тори к себе. – Покажи себя любящую.
Чейз рыпнулся, но Лена остановила его, помотав головой.
– Тогда не на тебя надо смотреть, – сказала Тори и отошла, посмотрев на брата которого держит Лена.
– А с каких это пор мой брат стал послушным мальчиком? – усмехнулась Тори.
– А разве это плохо? – спросила Кесси.
– Да уже давно, – выпалил Бобби. – Они постоянно такие сю-сю-му-сю.
Сказав это, Бобби тут же получил подзатыльник от Чейза.
– Просто не привычно видеть его булкой с корицей, – сказала Тори, смотря на Чейза, который о чем-то мило шушукался с Леной.
Она впервые в жизни видела брата настолько милым и вежливым, в его глазах не было этого привычного холода, сейчас в них была Лена, и это не могло не удивлять.
Кесси направилась на свое место, как внезапно Тори взяла ее за руку и сказала:
– Сядь к Эвану, – сказала Тори, посмотрев Кесси в глаза.
– Нет, – сказала Кесси.
– Да, Кесси, – сказала Тори. – Тебе нужно с ним разговаривать, если хочешь начать встречаться.
– Я стесняюсь, – сказала Кесси. Тори закатила глаза, а после улыбнулась и выпалила:
– Эван, братец.
– Что ты делаешь? – ущипнула ее за руку Кесси.
– Твоё счастливое будущее, – прошептала она Кесси. – Эв, помоги.
– Что случилось? У тебя что-то болит? – спросил Эван, обеспокоенно осмотрев Тори.
– Не у меня, у Кесси, – сказала Тори.
– Что?– не поняла Кесси
– Ну, ты только что говорила, что у тебя голова кружится.
– А… да… точно, просто раскалывается, – подыграла Кесси.
– Эван, посмотри, нет ли таблетки, и вообще, присмотри за ней, – сказала Тори.
– Хорошо, – сказал Эван, взяв Кесси под руку. Тори лишь ей подмигнула.
***
Машина неслась по дороге. За окном давно перевалило за полночь, и лишь свет фар выхватывал из темноты узкую полоску асфальта. В салоне фургона царила напряженная тишина. Парни сосредоточенно пялились вперед, девочки же что-то шептались между собой. Дорога казалась бесконечной, а стрелка топливного бака неумолимо ползла к отметке "ноль".
— Всё, бензин кончился, — констатировал Бобби, когда машина дернулась и замерла.
— В паре километров есть старая заправка. Там должен быть бензин, — проговорил Блейн, бросив взгляд в окно, за которым расстилались лишь непроглядная тьма и зловещие силуэты деревьев.
— А если там ничего нет? — с тревогой спросила Элли.
— Тогда будет весело, — усмехнулся Блейн. Тори тут же толкнула его в бок: «Не неси чушь».
— Мы пойдем пешком. Эван, Бобби и Тори — со мной, — скомандовал Чейз, останавливая взгляд на Тори.
— Я тоже пойду, — заявил Блейн, уже готовый встать. Ему не нравилась идея выпускать Тори из виду.
— Тогда и я, — добавила Лена.
— И вы все дружно остаетесь здесь, — отрезал Чейз, обведя их проницательным взглядом.
— Но почему тогда я иду? — возмущенно спросила Тори.
— Потому что я не оставлю тебя с ним, — процедил Чейз, презрительно глянув на Блейна.
— Я без Блейна не пойду, — уперлась Тори, скрестив руки на груди.
— Я волнуюсь за тебя, — тихо сказал Чейз.
Тори улыбнулась, подняв руку.
— Видишь кольцо? Я замужем за Блейном. Поэтому я буду рядом с мужем.
— Он тебе не муж! Ваш брак не официальный! — проскрипел Чейз, стиснув зубы от злобы.
— Но это ненадолго! — звонко воскликнула Рики. — Скоро все это закончится, и они поженятся.
— Этому не бывать! — рявкнул Чейз, бросив на Рики убийственный взгляд.
— Это мы еще посмотрим, — тихо ответила Рики, видя его взгляд, но не отступая.
— Кто ее вообще сюда пустил? — спросил Чейз, злобно указывая на Рики пальцем.
— Эй, Рики, не трогай! — Тори встала перед ней, закрывая собой.
— Хочешь оставить меня нянчиться с вашими? — Блейн перевел тему, видя, что конфликт набирает обороты. Ему, конечно, нравилось, как Рики дразнила Чейза, но она могла этим навредить себе.
— Да, — спокойно ответил Чейз.
— Твой уровень доверия ко мне все еще на дне, — усмехнулся Блейн.
— Уровень доверия тут ни при чем. Я знаю, что в случае чего ты сможешь их защитить, — заверил Чейз.
— В случае чего, Чейз? У тебя жизней, как у кошки, — закатил глаза Блейн.
— Остаешься здесь, и точка, — твердо сказал Чейз.
— Ладно, когда соскучишься, свистни, — подмигнул Блейн Чейзу. Девочки переглянулись.
— Тебе не кажется, что им и без нас хорошо? — спросила Тори у Лены.
— Ага, мы походу просто лишние, — усмехнулась Лена.
— Тогда и я остаюсь, — сказала Тори, подходя к Чейзу.
— Ты же слышала меня, Ториана! Ты идешь со мной, — настаивал Чейз.
— Нет, я не пойду, — ответила Тори.
— Не будь упрямой курицей, — раздраженно сказал Чейз.
— Сам ты индюк! Я остаюсь, понял? — огрызнулась Тори.
— Ну и оставайся, — Чейз знал, что переспорить ее невозможно.
— Останусь, — Тори улыбнулась, подошла к Блейну и взяла его за руку. Он поцеловал ее тонкие пальцы. Краем глаза Блейн заметил недовольство на лице Чейза и лишь усмехнулся. Чейз с остальными ребятами уже направились к выходу, как вдруг к Чейзу подошла Лена, и они о чем-то заговорили, поглядывая то на Блейна, то на Тори.
— Тори, ты уверена, что хочешь остаться? — спросил Эван у сестры.
— Конечно, — ответила она и крепко обняла брата. — Будь осторожен.
— Ты тоже, Ториан, — сказал он, отстранившись и легонько ткнув ее пальцем в нос.
— Бобовый, — раздался смех Блейна.
— Ну спасибо, Чейз, — пробурчал Бобби.
— Ладно, принцесса, мы быстро, — сказал Чейз, от чего Тори передёрнуло.
— Что с тобой? — спросила Элли.
— Кажется, я никогда к этому не привыкну, фу, — сказала Тори.
— А ты попробуй только к ней прикоснуться, — бросил Чейз Блейну.
— Моя госпожа, — сказал Блейн, и Тори тут же показала ему кольцо на пальце.
— Я тебя предупредил. Узнаю — убью, — сказал Чейз, выходя из фургона.
— Да, конечно, — передразнил его Блейн.
***
— Мда, — сказал Блейн, глядя на ребят.
— Ну и как тебе быть на поводке у Чейза? — спросила Кесси у Блейна.
— Интересно, кто из нас на поводке, — ответил Блейн, когда Тори заметила, как Лена, сидя за рулем, смотрит вслед уходящим парням. — Впредь следи за языком. Не думаю, что Чейз тебе поможет.
Тори встала, собираясь подойти к Лене. Но Блейн схватил ее за запястье.
— Не оставляй меня.
— Не бойся, они громко лают, но не кусаются, — отшутилась Тори и, убрав его руку, подошла к Лене.
— Переживаешь? — спросила Тори, садясь на пассажирское сиденье. Элли подошла сзади, обняв Тори за плечи.
— Конечно, — ответила Лена. — Если он не вернется, я лично его прибью.
Тори лишь засмеялась, а потом спросила:
— О чем вы говорили с Чейзом? Я видела, как твои глаза бегали.
— Он приказал мне следить за Блейном, чтобы тот не прибил Генри. А еще… — вдруг замолчала Лена.
— Что еще? — недоуменно спросила Тори.
— Да не важно, — отмахнулась Лена.
— Эй, сказала, а говори и б, — возмутилась Тори.
— Он приказал следить за вами, — призналась Лена. — Тори, он за тебя переживает.
— Ой, давай не будем это начинать, — сказала Тори.
— Ну почему, Тори? — подключилась Элли.
— Не хочу, — ответила девушка.
Внезапно сзади раздался громкий звук, будто что-то с силой ударили.
— Тори убивают! — послышался крик Рики, донесшийся сзади. Девочки увидели, как Блейн вывернул Генри под неестественным углом.
— Прекратите! — крикнула Лена, подбегая к ним.
— Повтори, что ты сказал, — сказал Блейн, схватив Генри за горло.
— Убери руки! — потребовал Генри.
— Не люблю, когда в меня стреляют, — прорычал Блейн, сжимая руки. — Да и моя жена тоже не в восторге от такого.
— Блейн, отпусти его! — крикнула Элли.
— Отпусти его! Что ты делаешь? — вторила Сара.
— Не трогай Генри! У вас не равные силы, это нечестно! — заорал Говард.
— А стрелять в спину было честно? — рявкнул Блейн, ослепленный ненавистью.
— Тори, останови его! — крикнула Лена.
— Блейн… — тихо сказала Тори. — Остановись.
Но парень не реагировал на ее просьбу. Ребята что-то кричали, пытались его оттащить, но Блейн был слишком силен.
– Остановись, или я применю силу! – крикнул Брендон.
— Блейн, прекрати! — крикнула Тори, понимая, что бессильна.
— Отойди от меня! — сказал Блейн, его грудь тяжело вздымалась, дыхание было неровным. — Отойди, а то я могу тебе навредить.
— Нет, Блейн, прошу, — умоляла Тори. Ей было абсолютно все равно на этого старика, но она больше не хотела, чтобы список убитых Блейном пополнялся.
Тори подошла и, взяв его за руку, попыталась оттащить. Но Блейн махнул рукой сильнее положенного, и Тори отлетела назад, ударившись головой так, что в голове на секунду зазвенело. Она потеряла координацию. К ней тут же подлетели девочки, окружив ее.
— Тори! — крикнула Рики, кинувшись к лежащей на полу Тори.
Обернувшись, Блейн отпустил Генри и бросился к Тори, понимая, что натворил. Он причинил ей боль хотя обещал этого не делать. Его гнев вышел из-под контроля, и вот к чему это привело. Он протянул ей руку, чтобы помочь подняться, но Тори ее не приняла.
— Тори, твой лоб… — сказала Элли, взяв ее лицо в руки. На лбу виднелась ссадина.
— Что там? — спросила Тори.
— Небольшая царапина, — ответила Рики и обратилась к остальным: — Есть у кого салфетки?
— Да, держи, — сказала Кесси, протягивая пачку.
— Спасибо, Кес, — проговорила Тори и, взяв салфетку, приложила ее ко лбу.
— Тори, я… — начал было Блейн. Девочки отошли, давая ему пройти.
— Не надо, — сказала явно злая девушка. — Не надо оправдываться.
Блейн выхватил у нее салфетку из рук.
— Отдай, — сказала Тори, пытаясь забрать салфетку.
— Девочки, у нас новая серия, — сказала Рики, смотря на них.
Блейн оглядел девочек так, будто посмотрел на назойливых мух.
— А пойдемте-ка сядем там, — предложила Кесси.
— Да точно там и обзор получше, — добавила Лена.
— Ну все, пошли, а то уже не прилично как-то, — сказала Сара.
Девочки отошли, направившись к дивану напротив. Проходя мимо Генри, Рики бросила:
— Еще раз ты вытворишь что-то подобное, я закопаю тебя под ближайшим деревом, понял меня старперина? — сказала Рики, подражая Тори. Девочки сели, начав наблюдать.
— Нет, стой ровно, — сказал парень, прикоснувшись к ее лбу.
— Ничего не меняется, — сказала Тори.
— Прости, я не хотел этого, — сказал парень. Тори чуть поежилась от боли. — Я же тебя предупреждал, госпожа
— Ты всегда такой, твоя агрессия… — говорила Тори, пока Блейн дул на рану.
— Как думаете, они все? — спросила Лена.
— Не-а, — ответила Рики. — Они постоянно ссорятся, а потом на утро просыпаются в одной кровати.
— ЧЕГО?! — выпалили девочки.
— Ой, наверное, не стоило это говорить, — сказала Рики, нервно улыбнувшись.
— Я изменюсь, — сказал он, а потом обнял, добавив: — Ты больше никогда не пострадаешь от меня. Я тебя обещаю.
— Все в порядке, — отстранилась Тори и направилась к двери.
— Ты куда? — спросил он.
— Хочу проветриться, — сказала она.
— Я с тобой, — сказал Блейн, уже идя к ней.
— Нет, я хочу побыть одна. Я буду близко, не переживайте, — сказала Тори и вышла из фургона.
Оказавшись на улице, она прижалась к стене фургона и осела на землю, начав дышать так будто ей не хватает воздуха, пытаясь успокоиться от слез, которые подступали к глазам.
***
Спустя полчаса Тори по-прежнему стояла на улице, отрешенная от мира. Ей до тошноты не хотелось возвращаться в фургон – эти стены, словно назойливые призраки прошлого, давили на нее, вновь погружая в детство в золотой клетки родительского дома. Блейн, смотрел на неё из-за окна фургона, с беспокойством следил за ее нервной, отрывистой походкой, за метаниями из одного угла в другой.
– Ну и что ты сидишь? – раздался голос Рики, опустившейся рядом.
– А что мне лежать, что ли? – съязвил Блейн, переместив на нее свой взгляд.
– Иди к ней, – сказала Рики, глядя на Блейна как на идиота.
– Зачем? – не понял он.
– Куртку принеси. Поговори. Извинись. Какой же я идиот… Нет,  не вариант, – пробормотала Рики, сначала бросив взгляд в окно, а затем снова устремив его на Блейна.
– Но ведь она сказала, что всё в порядке, – возразил Блейн.
– Серьёзно? Ты идиот, что ли? Когда девушка говорит, что у неё всё в порядке, это значит, что всё пиздец, – встряла Кесси, чье ухо невольно уловило обрывки разговора.
– И что же мне делать? – Блейн обратился к Кесси, будто ожидая от нее спасительной миссии.
– Ты меня спрашиваешь? – искренне удивилась та.
– Ну да, – невозмутимо ответил Блейн.
– Во-первых, перестань ее обижать, – строго начала Элли, скрестив руки на груди. – Иначе…
– Иначе что? – Блейн был возмущён этим, ведь он никогда не пытался обидеть Тори, но ему стало интересно
– Мы тебе лицо ногтями расцарапаем. Понял? – пригрозила Лена, сверкнув глазами.
– А советы-то будут, или только угрозы? – усмехнулся Блейн, явно не воспринимая их всерьез.
– Парень, будь проще, будь искренним, – посоветовал Говард, наблюдавший за этой сценкой с легкой иронией.
–Слушайте, а где Тори? – вдруг спросила Элли, не обнаружив девушки в привычном месте у окна. Все установились в окно, но Тори и след простыл.
***
Тори ходила по снегу, обдумывая всё, что накопилось в душе, изредка бросая взгляды в сторону, куда ушли ребята. Внезапно она ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Он прожигал её насквозь — это был не взгляд Блейна или ребят, а нечто иное. Что-то куда более яростное, пропитанное ненавистью и презрением. Тори завертелась, оглядываясь по сторонам, пытаясь выискать источник, но ночь была кромешной, а снежные вихри и ветви усугубляли тьму.
— Кто здесь? — крикнула Тори. — Я знаю, что ты на меня смотришь!
В ответ — лишь мёртвая тишина. Лишь ветер завывал изредка, а снег валил стеной, ещё больше ухудшая видимость. Вдруг со стороны леса раздался скрип ветки — будто кто-то на неё наступил. Это точно была не тварь: звук лёгкий, человеческий. Тори мгновенно сориентировалась, впиваясь взглядом в пустоту.
— Что тебе надо? — спросила она, выхватывая пистолет. Ответа не последовало, и Тори шагнула ближе: — Выходи, а то выстрелю!
Но внезапно послышался топот — человек рванул куда-то в глубь заснеженной тропы.
— Стой! — крикнула Тори и бросилась следом, изредка улавливая силуэт во тьме. Тёмная куртка, капюшон на голове.
Она мчалась по сугробам, проваливаясь в снег, ветки хлестали по лицу, холодный ветер обжигал кожу, румяня щеки.
— Да стой же ты! — выкрикнула Тори, подлетев ближе, схватила силуэт за рукав, и они вместе покатились кубарем с небольшого склона. Пистолет вылетел из рук.
— Ты больной, что ли? Чего бежишь? — заорала Тори, оглядываясь. Они оказались на открытом пространстве — то ли поле, то ли засыпанное снегом озеро.
Силуэт внезапно расхохотался, поднял голову и с ехидцей протянул:
— Ну привет, Тори.
— Седди? — изумилась девушка.
— Не ожидала меня увидеть? Я вот тебя тоже, — усмехнулась Седди. — Пошла в туалет, а тут ты.
— Как ты здесь оказалась? — не понимала Тори.
— Ножками, дорогая, — отрезала та и наигранно протянула: — А где Лена? Не хочет поздороваться?
— Не думаю, что с тобой вообще кто-то захочет разговаривать, — бросила Тори, всё ещё не веря происходящему.
Седди лишь зашлась злым смехом.
— Я думала, ты уже подохла, а ты такая же живучая, как твой братец, — процедила она.
— Зачем ты следила за мной? — спросила Тори.
— Пыталась понять, ты это или нет, — ответила Седди.
— Почему не вышла, когда позвала? — недоверчиво спросила Тори, оглядываясь в поисках пистолета.
Седди усмехнулась:
— Ты на меня пистолетом махала, думаешь, стоило выходить?
— Ну да, ты права, — буркнула Тори.
— А мы с тобой похожи, Тори, — сказала Седди, заметив, что Тори потеряла оружие, и сама начала оглядываться.
— Мы с тобой вообще не похожи, — недобро ухмыльнулась Тори.
— Похожи. Ты тоже хотела любви, но только вот она тебя окружала постоянно, — Седди нагнулась и подняла пистолет с земли.
— Седди, отдай пистолет, — сказала Тори, протягивая руку.
— Твои братья… Они так о тебе заботятся, переживают, — продолжала Седди, крутя оружие в руках и направляя его на Тори. — Думаешь, я не видела в магазине, как они пекутся о тебе?
— Что ты несёшь? — Тори шагнула ближе.
— Не двигайся, или выстрелю! — рявкнула Седди, вздёрнув пистолет. Тори замерла в паре шагов.
— А знаешь, что самое обидное? — прошипела Седди, глядя на Тори в упор. — Ты разлучила меня с друзьями. Они теперь меня ненавидят.
— Ты сама в этом виновата, — ответила Тори, оглядываясь в поисках помощи. — Ты своим поведением их оттолкнула, я тут ни при чём.
— Угу, удобненько. Ты как всегда не при делах, — съязвила Седди. — Только всё начало рушиться, когда ты и твой братец приехали в Белфрост.
— Ты же сама, начала подбивать клинья к моему брату, — отрезала Тори.
— Знаешь, почему я тебя ненавижу? — спросила Седди, не требуя ответа. Тори лишь покачала головой. — У тебя всё легко, просто. Тебе не бывает плохо.
— Ты сейчас серьёзно? — фыркнула Тори. — Ты не имеешь право судить обо мне, ничего не зная?
— О, поверь, я знаю, кто ты такая. Кто твоя семья, Тори ***… — Седди произнесла это с такой злобой, что по телу Тори пробежала дрожь.
— Откуда ты?.. — прошептала Тори.
— Знаешь, сначала я не понимала, почему ты делаешь то, о чём другие даже боятся подумать. А потом узнала: ты у нас золотая девочка, — Седди крепче сжала пистолет, держа Тори на мушке.
— Как думаешь, если было так хорошо, я бы сбежала в Белфрост? — парировала Тори.
— У вас, у богатых, свои приколы. Вы никогда ни в чём не нуждаетесь, у вас всё есть! — выкрикнула Седди.
— Кроме денег у нас нет ничего, — сказала Тори, заметив, как за спиной Седди возникла Рики.
— Смешно, — усмехнулась Седди. Рики подняла палку с пола.
— У нас нет сердца, — добавила Тори и улыбнулась. — Обернись.
Седди резко обернулась — и в тот же миг палка обрушилась ей на голову. Она рухнула без сознания.
— Это твоя знакомая? — спросила Рики, улыбаясь. Тори выдохнула с облегчением.
— Тори! — послышался голос Элли, которая скатилась к ним по склону вместе с Кесси. — Ты как?
— Нормально, — ответила Тори, кивая на лежащую Седди. — Седди.
— Она? — удивились девочки.
— Следила за мной, а потом угрожала моим же пистолетом. Дура, — Тори подошла, присела и подняла оружие. — Рики огрела её палкой.
— Она жива хоть? — спросила Кесси.
— Эй, я не убийца! — возмутилась Рики.
Тори приложила палец к шее Седди, прощупывая пульс.
— Жива, чё с ней будет, — сказала Тори, вставая. — Такие, как она, так просто не умирают.
Она стояла, глядя на неё сверху вниз, и искренне жалела Седди. Просто девчонка, которая искала внимания любой ценой. Тори и правда увидела в ней отражение себя — но ненависть не позволяла полностью посочувствовать.
— Она здесь одна? — спросила Элли.
— Бля, точно, Элли! — воскликнула Тори. — Где эта змея, там и Джош. Надо предупредить ребят!
— А с ней что делать? — Рики кивнула на Седди.
— Нельзя её так бросать, — сказала Кесси.
— Ну почему? — недовольно повернулась Тори.
— Давайте отнесём к фургону, а там видно будет, — предложила Элли.
— Делайте что хотите, — буркнула Тори.
— Помоги, — попросила Рики.
Тори хотела отказаться, но не смогла устоять перед щенячьими глазами подруги.
— Она мне обязана будет, — проворчала Тори и недовольно взялась за Седди.
Спустя минут десять они дотащили её до фургона.
— Чё она ест, как слон, тяжёлая! — простонала Кесси.
— Правда, а чья идея была её тащить? — Тори стрельнула взглядом на Элли.
— Ну я ж не знала, что она такая туша, — оправдалась Элли.
Рики распахнула дверь, и девушки завалились внутрь, швырнув Седди на койку.
— Что происходит? — спросил Брендон.
— Где Блейн и Лена? — вопросом на вопрос ответила Тори.
— Пошли искать ребят, — сказала Сара.
— Чёрт! — Тори вылетела из фургона.
Продолжение следует...

16 страница22 апреля 2026, 15:10

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!