Глава 41. Любит ли он сладкое?
- Босс, Босс?
Сюй Чжо поднял голову. Ло Юаньшань передала ему экземпляр документа:
- Ты сегодня все время смотришь в телефон, дома что-то случилось?
Они сейчас были на еженедельном утреннем собрании своей рабочей группы. Каждый член команды должен был выступить, чтобы подвести итоги и составить план работы на неделю.
- Всё в порядке, - сказал Сюй Чжо и положил телефон. - Кто следующий?
Настастала очередь выступать Фэй Бохоу, он поднялся и начал готовиться к докладу, а Цзи Вэньфэй собрала свои вещи и, положив толстую стопку материалов на сиденье, как раз услышала их разговор. Она с любопытством наклонилась:
- Вы читали вчера новости, горячие сплетни о семье президента Ду? Брат Сюй, ты видел это?
Сердце Сюй Чжо упало. Сторонним наблюдателям слухи о семье Ду были лишь досужими разговорами. Возможно, они и не питали особой злобы, когда с удовольствием сплетничали, но на самом деле они причиняли боль тому, кто находился в центре этих сплетен и, в конечном счёте, задевали их невиновных членов семьи.
Ду Цзыю был одним из пострадавших.
Сюй Чжо посмотрел на нее. В его взгляде было искреннее предупреждение наставника:
- Вранье. Неужели ты веришь роскозням этих бульварных статей? Обсуждаешь семейные дела босса в компании, кажется, ты больше не хочешь здесь работать?
Она пристыженно вжала голову в шею, сжала пальцы в щепотку и сделала жест, будто застегивает молнию на губах.
- Вчера кто-то разместил это в маленькой группе, - понизив голос, сказала Ло Юаньшань, - но сегодня с утра ссылка уже не действительна.
Сюй одобрительно кивнул. Он изначально считал, что сегодня с этим делом разберутся, но полагал, что это произойдёт не раньше полудня. Неожиданно, вопрос решили уже ранним утром. Когда Ду Цзыю получит хорошие новости, он вздохнет с облегчением.
- Босс, можно начинать? - спросил Фэй Бохоу, постояв некоторое время у проектора.
- Извини, - Сюй Чжо махнул рукой. - Начинай.
Фэй Бохоу кратко рассказал о ходе выполнения текущих проектов, организации работы на эту неделю и о новых проектах, за которые стоит взяться.
Когда он говорил о последнем новом проекте, Сюй Чжо прервал его:
- Они указали на У Дао? Насколько они настойчивы?
Сейчас они говорили о проекте фитнес-приложения. Рекламный отдел этой компании хочет снять рекламный ролик для продвижения своей продукции и им понравился стиль режиссера У.
- По словам их менеджера Шу, именно потому, что они слышали об особенно хорошем отношении режиссера У с Бинъю, они рассматривают возможность сотрудничества с нами, - ответил Фэй Бохоу.
Сюй Чжо оказался перед дилеммой. Обычно У Дао всегда с энтузиазмом готов помочь друзьям, поэтому пригласить его не сложно. Но проблема в том, что пару дней назад он опубликовал в WeChat в кругу друзей, что собирается в ближайшее время посвятить себя созданию серии съемок. Просить его в это время слишком заносчиво.
- Можно ли отсрочить на несколько месяцев? - безнадёжно спросил Сюй Чжо.
Фэй Бохоу ответил:
- Запуск должен состояться в конце следующего месяца, до Национального дня. Босс, есть какие-то проблемы? Я заверил их, что все будет завершено вовремя. - Он изменился в лице. - Неужели у режиссёра У нет времени?
Сюй Чжо вздохнул. Он не хотел отказываться от хорошего проекта, и тем более не хотел, чтобы его члены команды нарушили свое слово и произвели плохое впечатление на клиента.
- Не переживай, - ему осталось только успокоить его, - я сам решу вопрос с режиссёром У.
Закончив очередное собрание, Сюй Чжо вышел из конференц-зала и опять посмотрел на телефон. Он обрадовался, увидев уведомление о новом сообщении.
"Столько чуши, - негодующе написал Ду Цзыю. - Сколько раз я им говорил не быть многословными, но каждый раз они делают все в том же духе."
Он должно быть тоже на совещании. И в это время всё равно отправил ему сообщение? У Сюй Чжо потеплело на сердце, но и было немного стыдно. Он чувствовал себя демонической наложницей, которая губит страну, соблазняя императора и не давая ему явиться утром ко двору.
В любом случае, все это ничего не значащая чушь и не важно, слушают ее или нет.
Демоническая наложница Сюй отбросила все малейшие сожаления и набрала на телефоне: "Оказывается, даже не прислушиваются к президенту Ду? Слишком низкая сознательность."
Звуковой сигнал ответа раздался очень быстро.
"Это многолетняя привычка. Не так-то легко измениться, я могу только дать им на это время."
Сюй Чжо чуть не рассмеялся в голос. Кто сказал, что президент Ду бессердечный тиран? Подчиненных, которые следуют за ним много лет, он добросердечно защищает. Если бы он показал эту защиту лично подчинённым, у сотрудников обязательно бы изменилось мнение о нем.
Им двоим было неудобно встречаться в течение дня в компании. А поскольку Ду Цзыю был занят так, что ног под собой не чуял, даже если бы они рискнули увидеться, они просто не нашли для этого времени.
Дождавшись окончания рабочего дня, Сюй Чжо взял такси до дома Ду Цзыю. Они решили поужинать там. Хотя блюда тети Вэй не такие изысканные, как в ресторане, но это по-настоящему вкусная домашняя еда.
- Господин Сюй приехал так рано. - С маленькой корзинкой в руках тетя Вэй собирала снежный горошек в саду. Площадь сада была немаленькой, и в одном месте она сделала несколько грядок, посадив кое-какие обычные овощи. Снежный горох был посажен недавно и сегодня был первый урожай. Ей нетерпелось угостить двух детей чем-нибудь новеньким.
- Я помогу. - Сюй Чжо воодушевленно переобулся и побежал в сад. Он приехал слишком рано, и еда еще не была приготовлена. К тому же нехорошо стоять в стороне и наблюдать, как пожилой человек работает.
Его с детства тянуло к природе, но, повзрослев, в бетонных городских джунглях он был лишен этого. Конечно же он сейчас не хотел упускать такой возможности.
Тетя Вэй охотно вручила ему еще одну корзинку и собиралась научить его, что делать, но увидела, что он уже ловко сорвал один. Приглядевшись, она заметила, что собирает горох он умело, не совершая ошибок.
Она удивлённо спросила:
- Господин Сюй раньше уже выполнял такую работу?
Сюй Чжо ответил, не прекращая собирать горох:
- В детстве я часто ездил в деревню. Я много наблюдал, так и научился.
Когда мама Сюй ездила на раскопки, она иногда брала с собой сына. Особенно во время летних каникул. Ей нужно было работать, муж занят еще больше, а у собственного сына такой взбалмошный характер, что если его оставить одного дома на несколько дней, он мог его взорвать.
Большинство мест раскопок находились в пригородах. Сюй Чжо часто убегал в близлежащие села. Там за ним гонялись злые собаки и большие гуси, что уж говорить о таких обыденных вещах как работа на огороде.
От этих слов он понравился тёте Вэй еще больше. Она посчитала, что он стал очень хорошим другом господину Ду. Он был не только честным и ответственным, но еще энергичным и талантливым. Он не был таким, как те высокомерные богатые дети из золотой молодежи.
- Тетя Вэй, что ты хочешь приготовить со снежным горошком? - Сюй Чжо быстро двигался и уже закончил со своим краем.
- Пожарить с колбасками, тебе такое нравится? - спросила тетя Вэй.
Сюй Чжо повернул голову и с улыбкой спросил:
- А Цзыю нравится?
- Вполне нравится, - сказала тетя Вэй. - Он не привередлив в еде. Кажется, у него нет любимой еды.
Сюй Чжо попытался выяснить то, что давно хотел узнать, и осторожно спросил:
- Он... не любит сладкое?
Тетя Вэй глубоко вздохнула. Сюй Чжо и господин Ду хорошие друзья, поэтому она осмелилась разказать немного о прошлом:
- Я хорошо помню, что в детстве господин Ду любил сладкое. Но однажды на дне рождении он съел два куска торта и за это подвергся критике старого господина перед гостями со словами, что мужчина не должен есть много сладкого. С тех пор он отказался от него. Думаю, теперь ему не нравится сладкое.
Сюй Чжо сдержал желание выругаться. Неудивительно, что тогда Ду Цзыю так дорожил коробкой конфет и даже пьяный не забыл вернуться за ней. А потом еще держал в руках и отказывался отпускать.
Дело не в том, что он перестал любить сладкое, а в том, что он подавил свою тягу. Скорее всего, он никогда не пробовал тайком покупать себе сладости.
И причиной этого стал господин Ду, который сейчас лежит на больничной койке на последнем издыхании.
В сердце Сюй Чжо вспыхнуло злорадство. Возможно, старика настигла карма, и он не избежал возмездия.
- Господин Ду вернулся, - вдруг сказала тетя Вэй, когда снаружи раздался звук.
Она поспешно поставила корзинку, отряхнула руки и сделала шаг. Однако из-за того, что торопилась, она не заметила скользкой земли под ногами и, с возгласом "А!", упала.
- Осторожно! - Сюй Чжо бросился поймать ее. Частью тела он попал в грязь, но, по крайней мере, хорошо смягчил удар и не дал пожилому человеку упасть прямо на землю.
- Ой-ой, мои старые кости... - тетя Вэй с трудом поднялась. Увидев лежащего на земле Сюй Чжо, у которого одежда, руки и ноги были в грязи, она, извиняясь, запричитала: - Господин Сюй, Вы в порядке? Это все я виновата! Не двигайтесь, я поищу доктора.
- Не надо! Я в порядке, - поспешил остановить ее Сюй Чжо.
В момент удара действительно было больно. Но благодаря своему опыту он свел к минимуму повреждения, и боль быстро прошла.
Он поднялся и бодро подпрыгнул:
- Смотрите, со мной все в порядке. Не беспокойтесь, идите открыть дверь Цзыю.
Тетя Вэй обеспокоенно смотрела, как он проворно двигается и улыбается. Действительно не выглядит раненым. Она нерешительно кивнула:
- Тогда я пойду открывать, а ты не прыгай, здесь скользко.
Она пошла открывать дверь. Сюй Чжо хотел стряхнуть грязь, но из-за того, что она была влажной, уже впиталась в ткань. Просто отряхнуть не выйдет.
Ладно, придётся принять душ и переодеться.
Он должен был бы выйти встретить Ду Цзыю. Затем бы они поднялись в спальню, обнялись и поцеловались, а уже потом спустились бы на ужин. Но теперь он такой грязный, что обниматься было невозможно. Если быстро помыться, то шанс еще может быть.
Подумав об этом, он переобулся и ступил на пол. Чтобы подняться наверх, нужно пройти через гостинную. Он хотел поговорить с Ду Цзыю, но увидел, что вошедшим человеком был не тот, о ком он думал.
- Господин Сюй, это доктор Чен. Он пришел к господину Ду по делу. - А потом тетя Вэй обратилась уже к другому человеку: - Господин Ду скоро вернётся, подождите его немного в гостинной.
Сюй Чжо кивнул ему в знак приветствия. У того не было с собой медецинского чемодана, да и Ду Цзыю не говорил, что обращался к врачу. Он догадался, что тот пришел по другому делу.
Доктор Чен медленно окинул взглядом Сюй Чжо, на котором были шорты и футболка, запачканные грязью, как и ноги с руками. Это должно быть пришел рабочий. Он дважды встречал Сюй Чжо, но лишь мельком бросал на него равнодушный взгляд и не имел о нем никакого впечатления.
- Тетя Вэй, я сначала поднимусь и приму душ, - сказал Сюй Чжо. - Не знаю, хватит ли снежного горошка. Возможно, нужно собрать еще немного.
- Не надо, на нас троих вполне хватит. Не волнуйся, иди в душ, - сказала тетя Вэй.
Сюй Чжо уже собирался уходить, когда услышал, как доктор Чен сказал:
- Тетя Вэй, вы слишком вежливы. Я не останусь на ужин, так что вам не нужно готовить на меня.
Тетя Вэй непонимающе посмотрела на него, Сюй Чжо тоже замер на месте. Повисла неловкая атмосфера.
Они одновременно посмотрели друг на друга. В глазах тети Вэй, обрамленных морщинками, была беспомощность.
- Кхм, - кашлянул Сюй Чжо. Неловкая атмосфера была последним, что он мог вынести. - Не стоит зря тратить еду. Тетя Вэй, у тебя такое мастерство, могу ли я его попробовать сегодня вечером?
- Конечно, конечно! - тетя Вэй схватилась за эту спасительную соломинку.
Сюй Чжо улыбнулся ей и пошел наверх. Доктор Чен пренебрежительно смотрел на его поднимающуюся по ступенькам фигуру.
Он не только неряшливо одет, но еще не упускает мелкой выгоды, чтобы поесть.
Доктор Чен хотел напомнить тёте Вэй быть осторожнее с этим вороватым человеком. Но ведь это не соответствовало его правилам поведения, и в итоге он промолчал.
Недавно Сюй Чжо перевез часть своей одежды в дом Ду, да и Ду Цзыю купил ему несколько вещей. Она выглядит хорошо, но вот цена была как минимум четырёхзначной, из-за чего он все никак не решался ее носить.
Хотя в его семье тоже есть деньги, он вырос грубоватым человеком. Обычно на одежду он тратит всего несколько сотен и только костюм для официальных случаев стоит несколько десятков тысяч. Он не мог, как Ду Цзыю, носить дорогую одежду вместо домашней!
Но сегодня он почему-то долго подступался и, наконец, выбрал одежду, подаренную любимым.
Когда он спустился вниз, Ду Цзыю уже вернулся. Он сидел на диване и с отсутствующим выражением лица о чём-то разговаривал с гостем.
Два человека прекратили разговор и посмотрели на Сюй Чжо. В глазах доктора Чен отразилось удивление. Его тело...
Доктор Чен разборчивый человек с наметанным взглядом, он может заметить отличительные тонкости в качестве одежды. Он прищурил глаза и уставился на Сюй Чжо. Этот человек такой смелый, получать столько выгод в доме своего босса!
