Глава 22. Красивое лицо, полное соблазнительного очарования
Сюй Чжо, словно стоя лицом к врагу, громко выкрикнул:
- Не говори чепухи! Я холост... Не так, в то время я был холост, а теперь в моем сердце уже кое-кто есть!
Ло Юаньшань испугалась его, ее лицо побледнело. Она отчаянно сильно скосила глаза в сторону, пытаясь напомнить, что здесь был президент Ду.
В сердце Сюй Чжо был несчастен из-за своих горе-коллег, которые все неправильно поняли!
- Я говорил, что это просто друг, - убеждал Сюй Чжо. Хотя он смотрел на Ло Юаньшань, слова были адресованы стоящему позади человеку. - Нет никаких двусмысленных отношений, ни в прошлом, ни сейчас, и никогда в будущем.
Ло Юаньшань тоже была в замешательстве. Она сейчас слишком нервничала и хотела пошутить, что бы разрядить обстановку, но никак не ожидала, что он так сильно отреагирует. Если бы у нее была машина времени, чтобы вернуться на минуту назад, она бы точно зажала себе рот и не произнесла бы ни слова.
Теперь она могла только, заикаясь, извиниться:
- Да, простите, босс. Я вдруг вспомнила ту красивую женщину, поэтому я просто...
- Где красивая!? - Поспешно перебил Сюй Чжо. Ему хотелось плакать. Пожалуйста, замолчи. - Нет никого красивее человека в моем сердце!
Заговорив, он решил пойти до конца и не стесняясь, сказал:
- Человек, который мне нравится, подобен прекрасному бессмертному, с очаровательным характером, выдающейся внешностью, совершенный от волос до кончиков пальцев на ногах. Кто сможет сравниться с ним?
Сначала он немного смущался, но постепенно искренние слова начали литься легче, и он от всей души сказал:
- Особенно когда он улыбается, ты видела красоту, способную затмить луну и посрамить цветы? Видела самую несравненную красоту? Это именно про него!
Ло Юаньшань, наконец, научилась быть умной, и, независимо от того, кто его таинственная возлюбленная, она просто кивнула и сказала:
- Конечно! Вы правы, босс!
Сюй Чжо сделал все, чтобы спастись, но не знал, поможет ли это. Лифт достиг одиннадцатого этажа.
Выйдя из лифта, он не удержался и оглянулся, только чтобы увидеть, как Ду Цзыю, повернув голову в бок, смотрит в пол. Двери лифта уже наполовину закрылись, и он не мог видеть его выражение лица.
Бог ты мой!
Сюй Чжо больше не хотел оставаться в компании. Он закончил последние дела, собрал вещи и отправился в жилой комплекс, где жил Ду Цзыю.
Сначала он хотел пойти на парковку компании и подождать там, но, переживая, что ходящие туда-сюда люди увидять это, передумал по дороге и решил направиться в жилой комплекс.
В элитных жилых комплексах есть строгий контроль за посторонними лицами, и его, как чужака, не впустили, поэтому ему пришлось ждать снаружи.
Он не стоял слишком близко к въезду, иначе выглядел бы чересчур подозрительно, но и не ушёл далеко, чтобы не пропустить машину Ду Цзыю.
Сюй Чжо был одет в повседневную одежду, руки засунул в карманы. Косые лучи заходящего солнца освещали его лицо, делая черты еще более глубокими. К тому же, с его высокой стройной фигурой, стоя в расслабленной позе и время от времени оглядываясь, сразу давал понять, что он кого-то ждёт.
Проходившие мимо люди в открытую или тайком бросали на него взгляды, гадая, каким должен быть человек, если его ждёт такой красавчик.
С нетерпением ждать возлюбленного человека возле его дома, разве это не современная версия "Ромео и Джульетты"? Думая об этом, Сюй Чжо не мог сдержать улыбку.
Когда он учился, он не испытывал романтических чувств. Но через несколько лет после окончания учёбы, он словно вернулся в юность, охваченую гормонами.
Когда он начинал работать, у него был смутный план на жизнь, который включал карьеру и создание семьи. Теперь, когда его планы на семью сделали крутой поворот, он даже особо внутренне не боролся, позволив всему идти своим чередом по выбранному курсу.
Если честно, то он и сам не совсем соглашался со своими планами, а просто демонстрировал их другим. Так что нечего и говорить о том, чтобы бороться со своими сильными чувствами.
- Господин Сюй? - Сюй Чжо поднял голову. Это была тетя Вэй, несущая сумку с овощами. - Это и правда Вы? А Вы?..
Когда она подошла, Сюй Чжо широко улыбнулся и сказал:
- Я жду президента Ду. Вы сами ходите за продуктами?
Этот молодой человек еще с первой встречи понравился тете Вэй. Улыбаясь, она кивнула и сказала:
- На рынке овощи свежие, а доставленные с супермаркета не очень хорошие. - Говоря это на лице ее появилась нерешительность. - Господин Ду не приходит домой так рано. Вы с ним договорились о встрече, или...
Сюй Чжо подумал, что она пригласит его войти, но быстро понял, что у нее не было такой мысли. Еще немного сомневаясь, он не стал усложнять ей задачу:
- Я молод и полон сил, так что немного постоять мне не составит труда. Вы заходите, Вам, наверное, надо ещё готовить?
Тетя Вэй смутилась и предложила:
- У Вас есть номер телефона господина Ду? Если нет, я могу позвонить ему и спросить.
Сюй Чжо понял, что она не уверена, дал ли свое согласие на визит Ду Цзыю, поэтому не осмелилась пригласить его в дом.
Он ободряюще сказал:
- Не стоит его беспокоить. И Вам не надо переживать обо мне, как никак, я еще тот здоровяк.
На самом деле у него был свой интерес.
Хотя он не был виноват в том, что только что произошло в компании, однако он считал, что другая сторона разозлилась. Поэтому ему приходится смиренно ждать у входа в жилой комплекс, чтобы показать свои искренние сожаления.
Он отчётливо знал, что Ду Цзыю снаружи был безжалостным человеком, но все-таки внутри он был мягкосердечным.
- Хорошо, - согласилась тетя Вэй. Она достала из сумки большой красный помидор и сунула его в руки Сюй Чжо. - Я не знаю, сколько придётся ждать. Если ты голоден, можешь перекусить помидором.
Сюй Чжо не считал себя таким хрупким, но не мог отмахнуться от ее доброты. Как мать, она всегда думает о тепле и сытости для детей, и лучший способ ответить на это, просто послушно принять ее доброту.
Тетя Вэй вернулась готовить ужин. Сюй Чжо думал, что ждать придётся еще часа два-три, но к его удивлению, менее чем через полчаса в поле зрения появилась хорошо знакомая машина.
Он обрадовался и уже хотел шагнуть вперед, чтобы остановить ее. Но машина опередила его, остановившись и спокойно дожидаясь у въезда в жилой комплекс.
Окно автомобиля не было опущено. Сюй Чжо догадался, что его ждут. Он быстро подошёл к задней дверце и потянул. Она действительно была открыта.
Обрадовавшись, Сюй Чжо сел в машину. На коленях Ду Цзыю лежал блокнот, и он просматривал документы, никак не отреагировав на его появление.
Так как там еще был водитель, Сюй Чжо не смел быть бестактным. Он сел прямо и сказал:
- Ду... Цзыю, - вырвались из глубин его сердца два спокойных, но пылких слова.
У другой стороны, казалось, сбилось дыхание, и он ответил тихим "мгм".
Это было так мучительно, находиться столь близко и не имееть возможности что-нибудь сделать. Когда они наконец вышли из машины, тетя Вэй открыла дверь. Увидев Сюй Чжо, она расплылась в улыбке и сказала:
- Господин Сюй останется на ужин? Я еще не закончила готовить.
Сюй Чжо посмотрел на снимавшего рядом пиджак и ничего не отвечавшего Ду Цзыю.
Раз он не высказал отказ, значит согласен. Сюй Чжо уже давно понял его характер. Он улыбнулся тете Вэй:
- Спасибо, тетя Вэй, сегодня я попробую Вашу готовку.
Ду Цзыю развернулся и пошел наверх, Сюй Чжо задумался и тут же последовал за ним.
Толкнув дверь комнаты, Сюй Чжо зашел следом за ним, а потом закрыл ее за собой.
Ду Цзыю прошёл в кабинет. Сюй Чжо сделал то же самое и нерешительно сказал:
- Если говорить о сегодняшнем, то это не должно вводить Вас в заблуждение. - У меня действительно нет девушки.
Ду Цзыю положил блокнот на стол, ничего не говоря и стоя к нему спиной.
Сюй Чжо приблизился к нему почти вплотную и вытянул шею, пытаясь увидеть выражение его лица. Но тот отвернулся.
Все ещё злится? Сюй Чжо немного волновался. Он открыл рот, чтобы объясниться, но Ду Цзыю неожиданно заговорил:
- Я понимаю, - прошептал он, - ты болтал ерунду.
- А? - остолбенел Сюй Чжо. - Я, какую ерунду я болтал?
Ему уже было всё равно. Он подошел к мужчине настолько близко, что чувствовал тепло его тела.
- Поверь мне, - он жалел, что не мог вынуть и показать свои чувства, - мне правда нравишься только ты. Нет никого другого, ни мужчины, ни женщины. Никто не может сравниться с тобой.
С этими словами, он схватил Ду Цзыю за плечи и мягко развернул лицом к себе.
Ду Цзыю наклонил голову и не смотрел на него, но его уши немного покраснели.
Это... Это не выглядит, будто он сердится. На мгновение Сюй Чжо пришёл в замешательство.
Он опять убежденно сказал:
- Я точно не говорил никакой ерунды, я могу поклясться!
- Тогда эти слова, - тепепь покраснели и щеки Ду Цзыю, - эти слова правда?
Сюй Чжо ничего не понимал:
- Что? О чем ты?
Ду Цзыю прикусил губу, поднял голову и посмотрел на него. Его веки покраснели, а красивое лицо в этот момент было соблазнительно великолепным.
- Ты сказал... - почти пробормотал он, а уголки его рта неудержимо поползли вверх.
Сюй Чжо смотрел на него, затаив дыхание.
- Ты сказал, что я... - с лицом, полным соблазнительного очарования, и блеском в глазах выпалил Ду Цзыю несколько слов, - подобен прекрасному бессмертному.
