6. Фиолетовые вены. Новый мир. Нелёгкое испытание.
Тропический лес прекрасен в ранние утренние часы. Орошённые листья папоротника и сахарного тростника сонно покачивались от лёгкого ветерка-путешественника с трудом просочившегося сквозь мохнатые стволы пальм и тугие узлы лиан. По вечнозелёному лесу разноголосо кричат попугаи и трещат своими огромными клювами туканы, и где-то вдалеке слышен шум улетающих воённых кораблей и самолётов.
Только спящая девочка лежит в глубокой яме заворошённой листьями. Шерри не нашли. Девушка провалилась в охотничью яму, когда в нее попала пуля со снотворным. Военные, потеряв из виду ребёнка, побежали вперед, а тело Шерри так осталось лежать на дне ямы.
Из зарослей пальм слышались весёлые голоса людей и сиплый лай собак. Шерри проснулась. В голове мелькали события вчерашнего бурного дня, наполненного преследованиями и борьбой за свободу. И спросонья, не помня поймали её или нет, она закричала. Девочка до конца надеялась что её приключения это всего лишь сон, но увы всё оказалось не так.
Голову пронзила жуткая боль и страх безвыходности. Она одна. Никто ей не поможет. Сейчас она сидит в ловушке неизвестно где. И, если она попытается выбраться, её снова попытаются поймать. Почему именно она? Почему это происходит именно с ней?
В это время к яме подошли люди в масках, на которых вместо одежды была навешана куча тряпья.
- Смотрите, это оками! – закричали женские голоса.
- Точно? – спросил мужчина, который тоже был одет, как и женщины.
- Это, скорее, меченая, - предположил старческий голос.
Толпа людей продолжала кудахтать около ямы, где сидела притихшая Шерри.
- А если она выросла в джунглях и не умеет говорить?
- Не может такого быть. Вы видели её руки? Они как верёвки. Только дёрнешь – сразу отвалятся, - засмеялся мужчина.
- Вы полегче с оскорблениями, - сердито ответила Шерри.
Толпа озарилась возгласами и смехом.
- Ты откуда свалилась? – спросила женщина, чью голову украшал венок из орхидей.
- Из самолёта, - буркнула девушка.
- Так значит, ты от закона убегаешь? – продолжила спрашивать женщина.
- Какая вам разница от кого я убегаю?
- Хватит, - перебил мужчина. – Только время теряем. Видите, ребёнок не хочет нам ничего рассказывать? Пошли.
После слов мужчины толпа мгновенно двинулась обратно в заросли и Шерри вскочила на ноги и крикнула:
- Нет, нет! Стойте! Помогите мне выбраться! Остановитесь!
Люди в тряпках синхронно обернулись.
- А тебя что, волшебным словам не учили? – насмешливо спросил мужчина.
- Пожалуйста, помогите мне, - сквозь зубы сказала Шерри.
Ещё никогда слово пожалуйста не произносилось так тяжело.
- Другое дело! – весело сказал атаман разодетой толпы.
Люди мигом подбежали к яме и помогли девушке выбраться. Встав на ноги, она пошатнулась и чуть снова не упала в яму. Её вовремя успели подхватить.
- У меня, кажется, сломана нога.
- Да? Очень жаль, - шутник повернулся к публике. – Значит, сегодня мы без обеда.
По всему лесу раздался дикий хохот, похожий на стаю задыхающихся гиен. У Шерри глаза стали как чайные блюдца.
- Это шутка, - успокоила девочку женщина в венке. – Мы не едим людей. Пойдём со мной.
- Да, идите. А мы пойдём, другие ловушки проверим.
Женщина и Шерри пошли в глубь леса, а атаман с людьми, продолжая жизнерадостно гоготать, побрели в другую сторону.
Странно было идти по непроходимому лесу вдвоём. Женщина вела Шерри по узким тропинкам и подземным ходам. Девочка боялась начать разговор, и дама с венком начала его первой:
- Так как тебя зовут?
Подумав, что лучше не раскрывать своей настоящей личности любительница шоколадок сказала:
- Яна. Меня зовут Яна.
Женщина серьёзно посмотрела на Шерри и сказала:
- Ты врёшь. Такое имя уже не носят более семи веков. Если ты не хочешь говорить, то не обязательно. Но лучше придумай себе имя посовременнее.
- А какие имена сейчас современные?
Женщина изумлённо посмотрела на девочку:
- Ну и странная же ты.
- Я знаю.
- Имена такие как Гарнет или никогда не стареющее имя Ева, но уж точно не Яна. Меня зовут Бекки.
- Хорошо, - вздохнула Шерри, - Пускай меня будут звать Евой. Почему вы все ходите в масках и такой одежде?
- Чтобы прятаться от преследователей. Ты же тоже от них прячешься?
- Кого? Наверное да. Я много от кого здесь прячусь, - печально сказала Шерри которая теперь Ева.
- А что же ты натворила?
- Я не знаю. Наверное, родилась.
Бекки засмеялась.
- Я вижу, ты тоже любишь шутить. Вы с Сзилвестером однозначно подружитесь.
-С кем? – удивилась девушка.
- С тем циркачом, который грозился тебя съесть.
- А вы все вместе живёте?
- В одиночку мы бы не выжили. Ты такая чудная. Ты должна знать о нас. Все знают о нас! – гордо заявила Бекки.
- Наверное мне отшибло память, - улыбнулась Ева. – Я даже не помню, на какой я планете.
- Ну ты и чудо в перьях! – даже под маской было заметно, что она улыбается.
- Бывает, - Шерри улыбнулась в ответ.
- Ш-ш-ш-ш-ш! – перебила Бекки. – Пригнись немедленно.
В воздухе повисла напряжённая тишина. Даже сухие листья перестал шуршать под ногами. Шерри казалось, что вот-вот должно что-то случиться. И вот наконец это случилось. Из под корней баньяна выскочила с бешеной скоростью Габонская гадюка. Огромная жуткая двухметровая змея дёргалась в конвульсиях приближаясь к своим жертвам.
- Назад! – крикнула Бекки.
Шерри в ужасе отскочила назад.
Женщина в венке вырвала из под лохмотьев пистолет и начала стрелять. После недолгих усилий змея бездыханно повалилась на землю.
- Хорошо начинается денёк! – иронично сообщила новая знакомая и спрятала пистолет в вороха разноцветного тряпья.
Ева, у которой на глазах убили огромную толстую змею, онемела от ужаса.
- Что ты так трясёшься? - захохотала Бекки.- Это всего лишь робот-разведчик.
- Она хотела убить нас. Вы, ты, только что убила её! – Шерри начала задыхаться.
- У-у-у... Да у тебя нервы расшатаны хоть куда, - покачала головой женщина. – Через это все проходят. Это жизнь. У нас с пяти лет учат детей охотиться и стрелять. Так что привыкай слушать и наблюдать.
Закончив наставления, Бекки подбадривающее похлопала Шерри по спине.
- Что вчера тут делали эти чужеземцы? – спросила она, наклонившись над мёртвой змеёй, из ран которой сверкали электрические искры.
- Я не знаю.
- Нет, ты знаешь. Столько военных кораблей не может сюда прилететь только из-за тебя.
- Повторяю, я не знаю. Со мной ещё был пилот который по-моему что-то украл. Скорее всего, это за ним столько народа, - соврала девушка.
Бекки долго вглядывалась в глаза Шерри, будто ища ответ, но ни как не могла его найти:
- Ты же не отсюда. Верно?
- В каком смысле? – смутилась Шерри.
- Ты же понятия не имеешь, где ты, кто те люди,- которые пытались тебя поймать, ты ничего не знаешь? – раздражённо спросила женщина.
- Как ты...
Шерри не успела договорить, потому что Бекки сняла маску. Кожа женщины была светло розовой, и сквозь почти прозрачную кожу можно было разглядеть квадратные узоры фиолетовых вен. Глаза имели ярко-зелёный цвет, который придавал Бекки более дикий вид, а ресниц, бровей и волос у Бекки не было вообще.
- О Господи... - прошептала Шерри.
- Я слышу что ты говоришь, - грустно сказала женщина.
Она снова одела маску, повесила змею на плечо и пошла по тропинке дальше.
- Ты куда? Извини меня!
Бекки ускорила шаг.
- Да подожди же ты! Я вообще даже не знаю, где я! Я не знаю что со мной происходит! Извини, уж, пожалуйста, что я не смогла за пять минут разговора определить, можно ли тебе доверять или нет! Подожди!
Бекки остановилась.
- Я же никогда не видела таких как ты, - прихрамывая, Шерри догнала идущую. – Мне ты хотя бы это простить можешь?
- Иди молча за мной, - оскорблено прозвучал голос из-за маски.
Без особого чувства вины черноволосая поковыляла следом за новой сопровождающей. Пробираясь сквозь пальмовые ветви и кусты с индиго-красными стволами, напоминающими щупальца осьминога, пугая тропических птиц, засевших в кустах, две путешественницы выбрались к скалистой возвышенности, окружённой водоёмом, которая как и всё вокруг была украшена деревьями и сочной зеленью.
Поднявшись по каменистым хребтам и пробравшись по расщелине вниз к воде, Шерри с молчаливой Бекки остановились. Ловко сняв с себя ворох лохмотьев, обнажив пудровую кожу, усеянную кривизной лиловых линий, оставив маску на лице, сопровождающая беспристрастно вошла в свежую пучину прозрачной, как слеза, воды и повернулась к поражённой красотой девочке:
-Стой здесь, - повелела она, уже не так холодно. – Я скоро вернусь.
Шерри присела на влажный холодный камень, наблюдая за скрывающейся за поворотом женщиной. Искрящаяся вода отсвечивалась на шершавых каменных стенах и потолке, пещеры. Где-то в глубине грота эхом отзывались плавные шаги Бекки, рассекающие водную гладь. Шагая по гладкому дну, она тянула за собой деревянную доску, схожую с каное.
Усевшись на плот, стараясь держать равновесие, чтобы не упасть, Шерри и Бекки отправились в плавание по лабиринтам пещеры.
- Куда мы плывём? – поинтересовалась черноволосая.
- Скоро увидишь, - отрезала спутница.
Прицокнув языком, девочка отвлеклась на райские пейзажи грота. Кристально чистая вода на солнце, пробивающемся сквозь отверстия в скалах, искрилась всеми цветами радуги. Птицы, засевшие между камней, пугаясь приближающейся доски, щебеча, устремлялись в безоблачное небо.
Когда лодка выплыла из каменного грота, взору девочки представилось огромное поселение. Бревенчатые дома, большие навесы из пальмовых листьев - все они были разбросаны по каменному берегу. Люди размеренно ходили по давно вытоптанным тропинкам и переносили доски, ветки, воду в вёдрах и недавно пойманный рыбный улов. Почти все поселенцы были одеты в лохмотья, но некоторые носили более цивилизованную одежду вроде джинс, футболок и маек.
Маленькие дети то и дело сновали между родительских ног, смеясь и играя. Завидев приближающееся подобие каное с двумя пассажирами, некоторые из них начали махать руками, приветствуя Бекки.
Подтянув лодку к берегу, женщина вскочила на камень и протянула Шерри свою венозную руку. Взобравшись на берег, Бекки обратилась к окружившей их толпе:
- Это наша новенькая, Ева.
- Зравствуй, Ева, - хором отозвались поселенцы, от чего у черноволосой пошли мурашки по рукам. – Добро пожаловать в «Новую жизнь».
От этих слов девушке стало не по себе. Она определённо не мечтала жить в чаще тропического леса вместе с дикарями.
Из толпы отделился обросший седыми молочно-белыми волосами старец со сморщенной, как высушенное яблоко, кожей. Его взгляд выражал глубокую задумчивость и заинтересованность. Он взял девочку за плечо и на вопросительный взгляд Бекки, ответил:
- Дальше я сам её проведу. Пойдём, дитя.
Когда внимание поселенцев к новой персоне ослабло, старец схватил девочку за запястье, и, юркнув в толпу, повёл девочку вдоль одной из тропинок, прямиком в центр поселения. Огибая хаотично построенные дома и пробираясь сквозь спешащих по своим делам людей, он привел её к большому деревянному шатру, который возвышался над поселением. Внутри шатра не было ни стульев, ни столов. Пол был устлан цветастыми коврами и усыпан подушками, на которые старец сию же минутно опустился.
Заметив хромоту Шерри во время ходьбы, седовласый подал девочке компресс с синей жидкостью внутри.
- Присаживайся, - гостеприимно указал он рукой на подушки, - Только ноги, не скрещивай. У нас это считается неуважением к мужчинам.
Девочка на это недовольно угукнула и присела на одну из подушек.
- У тебя растяжение, так что просто приложи этот компресс к месту, где болит. Должно помочь.
- Спасибо, - недоверчиво проговорила девочка и приложила синий пакетик с горячей жидкостью к лодыжке.
- Меня зовут Марк, - представился старик. – Очень хорошо, что тебя нашли и привели сюда. Одна в лесу ты бы не выжила. Как ты сюда попала? Ты искала нас?
- Нет. За мной была погоня.
- Очень хорошо, - покачал головой старец. – Я вижу, что ты полна вопросов. Позволь тебе рассказать о нас. Наше поселение – это поселение людей-победителей. Людей, которые жаждут свободы и правосудия. Мы – последняя надежда этого мира на светлое будущее, где каждая страна опять начнёт жить своим умом и не будет слушать лживые речи какой-то дилетантки в брюках. Мы...
- Кто эта дилетантка в брюках? – перебила девочка, но, поймав непонимающий изумлённый голубоглазый взгляд, она мигом добавила: – Простите, у меня провалы в памяти, - умело соврала она.
- Это даже хорошо, что ты её не помнишь, - просиял стрик. – Таких лжецов и лицемеров лучше вообще не знать ни на Мершере, ни на Земле.
- Но кто она?
- Мне нравится твоё любопытство дитя, но когда-нибудь оно тебя погубит. – Решив проигнорировать настойчивый вопрос, старец продолжил. – Мы живём в очень непростое время. Кругом беззаконье и беспредел. Все, кто не поддерживает политические взгляды этой женщины, идут к нам. И ты, я уверен, тоже станешь одной из нас, как только...
- Что такое Мершер?
- Это кольцо из иноземных пород, огибающее земной шар. Фактически, новая планета. Удивительная аномалия, которая принесла много проблем на Землю. Дело в том, что на Мершере были залежи арана, на основе которого теперь работает телепортация.
Сопоставив произошедшие недавно события, Шерри предположила, что то светящееся вещество, от которого начал разлагаться робот и было араном. Но вспомнив, что оно же попало на её одежду и кожу, она с ужасом спросила:
- А что если этот аран попадёт на кожу человека?
Старик нахмурился:
- Он должен умереть. Это очень токсичное вещество, которое за секунду может стереть человека в горстку порошка.
Шерри судорожно сглотнула, а Марк продолжил:
- Благодаря телепортации учёные открыли множество других миров, совершенно похожих и непохожих на наш. Похожие миры, часто отличались от нашего промежутком времени - кто-то живёт уже в будущем, а кто-то до сих пор в прошлом.
«Значит, я из прошлого».
- Оказалось, что миры будущего, имея совершенную военную технику и телепортацию, ведут постоянные войны со своими соседями, желая захватить, подчинить или уничтожить как можно больше вселенных. Когда у нас открыли телепотацию, то же произошло и с нами. Ну, а в прочем, что я тебе всё это рассказываю? Ты это должна была в школе проходить.
- Нет, нет, нет! Рассказывайте, пожалуйста! Я так сильно голову ушибла, что я даже этого не помню! – заверила Марка девочка.
- Хм, ты забылась, и скрестила ноги...
- Ой, простите, пожалуйста, продолжайте!
- Ну хорошо, - мигом приободрился старец, и продолжил. – Когда нашей планете объявили войну, все страны были разрознены, каждая нация сама по себе. Ни у кого не было ни боеприпасов, ни ресурсов, чтобы противостоять прогрессу наших детей и внуков из будущего. Тогда-то и появилась эта дилетантка в брюках. Непонятно было кто она, и откуда пришла, но мгновенно став голосом народа, ей удалось без крови заключить с цивилизациями будущего мирный договор, в котором говорилось, что как только наша планета достигнет такой же технологической мощи, начнётся справедливая и равная война.
В благодарность за спасение земного народа, союз стран предложил объединиться, для победы над общим будущим врагом и дать титул всемироной правительницы Микель Риколетти, - после произнесения имени дилетантки в брюках, Марк поморщился. – Но вместо того, чтобы усердно заниматься подготовкой к неизбежной войне, она, как маленькая девчонка в песочнице, построила себе замок в Африке, немного побеспокоилась об экологических изменениях на Земле из-за Мершера и придумала кучу бесполезных и совершенно глупых законов! Она всё запустила! Кругом бедность, нищенство, грабежи, люди как безмозглые куклы – живут идеями, которые им вдалбливают средства массовой информации. Уже несколько поколений сменилось, и все как будто забыли, что когда-нибудь к нам опять постучатся, но на этот раз договориться об отсрочке не получится.
Именно благодаря людям, которые сбежали сюда, есть надежда, что мы хоть как-то справимся с надвигающейся войной. Меня берёт ужас и непонимание, почему человеку, которому Весь мир, - старик поднял указательный палец, - вручил ключи от судьбы целой планеты, так всё равно на надвигающуюся опасность.
- Так почему же её не убрать с этой должности и не поставить кого-то более ответственного?
- Потому что эта стерва в том мирном договоре приписала пункт, что до самого окончания войны, она будет являться представителем нашего мира, - сокрушённо пояснил Марк. – У нас совсем связаны руки, Ева. Единственное, что нам остаётся – это готовиться и ждать.
Повисло молчание. Хоть Шерри и узнала много нового, но вопросов у неё в голове стало только больше. Марк предложил девочке, посмотреть на ракеты, которые он и другие сбежавшие учёные и инженеры построили из обломков других кораблей. Пока они пробирались сквозь самодельные деревянные навесы, под которыми были расположены станки и другое фабричное оборудование, Шерри решилась спросить:
- Если войны нет, то сейчас используют телепортацию?
- Было раньше, сейчас не могу сказать. Ходили слухи, что некие секретные организации разработали систему уничтожения вселенных прошлого с помощью, так называемого эффекта бабочки. Мол, они внедряют своего человека и после выполненного некого алгоритма действий, этот шпион ломает пространство и время из-за чего тот мир просто исчезает.
Шерри бросило в холодный пот. Так вот кто эта другая Шерри! Но как обычная школьница может уничтожить целую вселенную? Её судорожные мысли прервал Марк:
- Но такие манипуляции очень незаконны. Как ни крути, но у безжалостных захватчиков из будущего есть свой кодекс чести. Нельзя угрожать вселенным, не доросшим до телепортации. Мы, как ты помнишь, познав запретный плод, тут же столкнулись с угрозой уничтожения.
- А что будет, если заниматься такими уничтожениями?
- Если об этом узнают цивилизации будущего, они без каких-либо разговоров уничтожат мир, из которого тот шпион был послан. Это будет справедливое возмездие. Так что единственное, что хорошего сделала Риколетти, так это пресекла любые попытки крупных корпораций на Земле этим заниматься.
«Видимо эта Риколетти и здесь оплошала» - горько подумала Шерри. – «Если мне удастся найти её и сообщить о уничтожении моей вселенной, то возможно, она сможет мне помочь.»
Выйдя из под навесов, взору девочки представилось огромное высушенное озеро, в котором располагались земляные платформы с машинами. На дне было с несколько десятков летающих кораблей, похожих на корабль, на котором уже летала Шерри. Громоздкие снаряды, оружие, ракеты - всего этого тоже было в изобилии.
- Откуда у вас столько техники в непроходимой тропической чаще? – поинтересовалась девочка.
- Ингода корабли сами падают из-за тропических бурь, а иногда мы занимаемся грабежами. Неподалёку отсюда есть почти не работающий завод, и деталей там тоже навалом.
Шерри хотела ещё расспросить старика про Риколетти и её неказистое правление, но её перебил женский крик:
- Кто-нибудь помогите! Мой сын! Старец Марк!
К седовласому сбежались люди, вытолкав девочку из круга. Женщина, бежавшая за помощью споткнулась, и лежа на траве, плакала. Шерри поспешила на помощь:
- Что с вами случилось?
Черноволосая подала ей руку.
- Ах, - вскрикнула плачущая и оттолкнула девочку от себя. – Моего мужа сегодня в тёмной чаще схватило существо с щупальцами, а сын... О, мой маленький Луи... Он кинулся в лес на его поиски, никого не предупредив!
- Что это за существо?
- Я не знаю, правда не знаю!
- Не волнуйтесь, - Шерри снова протянула женщине руку и помогла встать. – Вам обязательно помогут.
- Мы отыщем их, - заверил плачущую, подошедший Марк. – Как раз для Евы будет первое испытание.
- Для меня? – поразилась девочка. Она уж точно не хотела влезать в очередные опасности и погони. – Но моя нога...
- Компресс должен был уже помочь восстановить ногу.
- Я бы осталась здесь и помогла бы... Как вас зовут? Помогла бы Майе.
- Майя и сама справится, - отрезал Марк. – Помощь крепких молодых ног пригодится в поисках Луи и Руди.
Шерри замешкалась, ей не хотелось рисковать своей жизнью ради совершенно незнакомых ей людей.
- Ну же! Если ты откажешься от помощи, ты не сможешь стать членом нашего племени.
После этих слов девочку схватили под руки двое крепких мужчин и потащили через поселение. В воздухе разносился звук гона и крики людей. Они собирались спасать своих соплеменников, схваченных неведомым монстром.
Подбежав к границе с лесом, группа остановилась.
- Хочу пожелать вам удачи, храбрецы! – громко сказал Марк. – Первой в лес ступит Ева, чтобы доказать свою смелость и мужество.
Девочка нервно сглотнула.
- В этой части леса обитает много живности с Мершера, - зловеще сообщил один из мужчин. – Как только войдёшь в лес, ходи очень тихо и старайся не дышать. Иначе разозлишь их.
- Кого их? –ответа она не услышала. Её толкнули в тёмные заросли.
Чуть не налетев на ствол одного из деревьев, Шерри отскочила с испуганным писком. Но вспомнив жуткие слова, нашёптанные ей на ухо, она в ужасе зажала рот рукой. Из поселения никто ещё не пришел, и она оставалась совершенно одна в лесу. Решив, что стоять на одном месте и выжидать время – это бессмысленно, она, бесшумно передвигалась по тоненькой вытоптанной тропинке.
Девочка продолжала идти. Тропинка становилась шире и помимо деревьев, бамбука и тропической растительности, стали попадаться странные синие и красные растения, которые ей раньше никогда не доводилось встречать.
Шерри изумлённо взирала на чудесные творения природы и оглядывалась по сторонам. Ни в одной передаче о природе девочка не видела таких странных и причудливых растений.
Ярко-синий ствол с острым концом, словно воткнутое в землю копьё, имел множество толстых и тонких голых пупырчатых веток, которые будто пропускали через себя солнечные лучи и казались прозрачными. Извиваясь по своей форме, словно змеи, они одновременно завораживали и пугали девочку. Казалось, словно этот участок леса, в который вошла девочка, дышит как разумное существо с лёгкими.
По сине-красному лесу из глубины начинала раздаваться цокающая мелодия, будто острые коготки передвигались по стеклянной поверхности. Шерри поёжилась.
- Здесь кто-нибудь есть? – тихо позвала она.
В ответ послышалось лишь глухой шелест колышащихся листьев. Девочку снова охватывать страшные мысли, напоминающие ей о кошмарном прошлом. Одиночество в этом лесу скрасило поток смешанных эмоций и воспоминаний, придавая всем мыслям новый оттенок, мрачный и холодный. Она не хотела сюда идти. Не хотела никого спасть. Ей всего лишь тринадцать! Кому она может помочь?
Она не могла думать ни о чём другом кроме того, что она здесь чужая. Все эти погони, борьба за собственную свободу и выживание не привычны обычной девочке-подростку, которая еле-еле может держать на плаву свой социальный статус, не ударив в грязь лицом.
Цокотание продолжало преследовать черноволосую. Оно становилось всё громче и громче, и Шерри, до сих пор стоящая на одном месте, попятилась назад. Странное, маленькое зелёное животное в розовую крапинку выскочило из-за кустов и чуть не сбив с ног девочку, ломанулось по тропинке в сторону поселения.
Цоканье затихло. Пытливая Шерри стала вглядываться в разноцветные заросли. Стараясь не шуметь, она раздвинула ветви мохнатого зелёно-синего растения. За кустами она увидела огромное озеро, края которого плотным забором обвивали ветки и корни сине-красных и обычных деревьев с зелёной листвой. Деревья будто не хотели, чтобы кто-то подошёл к зеркальному водоёму. Любопытство взяло верх и Шерри захотелось подойти поближе. Но только она подняла ногу, энергичное цоканье снова началось, а из кустов обегая девочку, побежали такие же зелёные существа, похожие на лягушек, но с длинными лапами.
- Ладно, хорошо, - вслух сказала она всем деревьям. – Я ухожу. И больше сюда не приду, так что хватит цокать.
Сообщив это, девочка развернулась, и быстрым уже громким шагом пошла обратно. Но недовольное цоканье только усилилось. Шерри пошла быстрее, но и цоканье стало чаще и назойливей.
В конец испугавшись, она побежала, но потом об этом очень пожалела. Вдруг, красные и синие ветки-щупальца стали цеплять девочку за одежду и дёргать за волосы. Шерри от неожиданности вскрикнула. Из под земли полезли синие корни, и которые стали хватать девочку за ноги.
- Нет!
Шею и ноги Шерри туго связали ветки и сопротивляться было уже бесполезно, но девочка продолжала вырываться из юрких и сильных объятий бешеных растений.
- Помогите! Где вы? Помогите мне!– продолжала беспомощно звать Шерри.
Вдруг, ветки и корни окончательно связав девочку, рванули к озеру, как будто умели бегать. Крепко сплетённая живая ограда расступилась и пропустила движущееся корни и ветки к воде. Шерри не могла кричать, потому что безумное растение оставило не обвитым только нос, глаза и верхнюю часть головы. Оно, как и догадывалась Шерри, ринулось в воду. Растение ослабило хватку, и девочка начала захлёбываться, а в затылок стала прокрадываться жгучая боль, которая бывает только, когда черпнёшь воды носом. Сконцентрировавшись на боли, Шерри не заметила, что корни уже успели вынырнуть, но оглянувшись, она не увидела ничего кроме темноты.
