81 страница11 мая 2025, 23:39

Глава 79. Письмо

Молодой джентльмен не сделал ни шагу и спокойно замер.

Молодой джентльмен спокойно стоял.

Ночная роса, сконденсировавшаяся на камнях, упала в море. Когда лунный свет засиял, морские птицы проснулись и запорхали над пляжем.

Мин Вэйтин все еще смотрел на него.

Его взгляд упал в глаза Мин Чи. Там образовалась рябь, один слой за другим, как в музыкальном произведении, которое Мин Чи играл для него одного.

Мин Вэйтин вдруг сказал: «Плохо».

Мин Чи пришел в себя. Он задавался вопросом, не стал ли ветер горячим из-за него: "В чем дело?"

«Фейерверк не следует откладывать», — сказал Мин Вэйтин: «В настоящее время атмосфера очень подходящая».

...

...

Он и Мин Чи договорились, что после того, как закончат дела, они обнимутся и погонятся за фейерверками в море. Но сегодня было уже слишком поздно, и Мин Чи так веселился, что у него совсем не осталось энергии.

Принимая во внимание соображения безопасности и другие факторы, г-н Мин временно отложил рассмотрение вопроса на два дня. В то время он не думал, что возникнут какие-либо проблемы, но теперь он внезапно ощутил явное сожаление.

Мин Лу стоял неподалеку, наблюдая за пейзажем. Он не знал, о чем думал, но вдруг закашлялся.

Мин Чи тоже закашлялся. Он посмотрел на г-на Мин, который серьезно размышлял, и не смог удержаться, чтобы не понизить голос и не присоединиться к обсуждению: «Как правильно поступить?»

Мин Вэйтин покачал головой. Он не знал точно: «Дядя Лу отказался говорить».

Он просто смотрел в глаза Мин Чи — конечно, он часто смотрел в глаза Мин Чи. Раньше это делалось в основном для того, чтобы позволить Мин Чи ясно видеть движения его губ, установить четкое чувство общения, а также обнаружить едва заметные изменения в физическом и эмоциональном состоянии Мин Чи.

Позже это вошло в привычку. Ему всегда хотелось посмотреть в эти глаза. Увидев в них улыбку, он почувствовал бы себя спокойнее и захотел бы тоже стать счастливым.

И когда они вышли на берег, среди группы людей.

Мин Вэйтин не привык к толпе и никогда ее не любил. Он подумал, что почувствует себя немного неуютно, сойдя с корабля. Но, проведя на пляже достаточно долгое время, он понял, что ему трудно замечать окружающие вещи.

Он не замечал, сколько людей вокруг него, как шумно было и какая разница между сушей и круизным лайнером.

Он встал среди шума и посмотрел на Мин Чи, и обнаружил, что Мин Чи тоже смотрит на него.

...Даже господин Мин прекрасно понимал, что в этот раз «Руководство по погоне за звездами» и умение заводить друзей будут бесполезны.

Однако опытный управляющий семьи Мин был весьма экстремален. Он не хотел так просто раскрывать опыт его отца. Он также сказал господину, что ему придется изучить эту часть самостоятельно.

Управляющего семьи Мин вообще не волновало его обвиняющее выражение. Он улыбнулся и сделал знак молодому мастеру, когда тот отвернулся.

Мин Чи моргнул, затем сразу понял, что он имел в виду, и спрятал улыбку: «Так чрезмерно?»

"Да." Г-н Мин продолжал жаловаться: «Мне придется разбираться во всем самому».

Мин Чи все еще был совершенно спокоен, но его температура повышалась. Он глубоко вздохнул и медленно поднял руку: «Хорошо».

Мин Вэйтин был немного озадачен и вопросительно посмотрел на него.

"Хорошо." Господин Мин щедро поклонился: «Пожалуйста, разберись с этим сам».

Мин Вэйтин на мгновение остолбенел, и прежде чем он успел прийти в себя, его руку схватили и потянули.

«Здесь жарко». Мин Чи взял господина Тень за руку, положил его пальцы на свои уши и наглядно продемонстрировал ему: «То же самое и там, и здесь».

Он направил руку господина Тень к своему левому уху: «Здесь больше нет шума в ушах. Когда я ношу слуховой аппарат, я отчетливо слышу все, что говорит господин Тень».

«Со зрением у меня тоже проблем нет. Результаты повторного обследования показывают, что я хорошо восстанавливаюсь». Мин Чи нежно коснулся глаз руками, а затем приложил их к вискам: «У меня больше нет головной боли».

Мин Чи продолжил водить рукой к воротнику, а затем перешел к груди через рубашку: «Вот где оно бьется, очень быстро». Он взял его за руку и постучал по сердцу в груди: «Думаю, оно очень знакомо господину Тень».

«Я прочитал письмо, и, честно говоря, оно немного сбивает с толку. Трудно до конца понять, в каком состоянии я был, когда его писал».

У Мин Чи болела голова: «Я написал тринадцать страниц».

…Но, возможно, теперь он может порассуждать.

В конце концов, некоторые сердца не только энергично бьются в груди и ударяются о ребра, чтобы тепло поприветствовать другого человека, но и усердно помогают ему досчитать «а» до тридцати шести на одном дыхании.

Мин Чи поджал губы. Он поднял глаза, и если бы он не побуждал другую сторону исследовать себя, то ему почти хотелось протянуть руку и коснуться глаз господина Тень.

«Это плечо. Оно немного болит. Я хочу искупаться в ванне, когда вернусь на круизный лайнер. Ванна на круизном лайнере имеет функцию массажа. Вот почему я хочу вернуться на круизный лайнер с господином Тень».

«Это рука. Я не думаю, что смогу поднять ее завтра, поэтому я хочу завтра позавтракать без палочек для еды. На самом деле, я сейчас голоден и хочу пригласить господина Тень и дядю Лу перекусить в полночь. Я практиковался в приготовлении новых блюд в эти дни».

«Это рука человека, который в этом участвовал. Я нарисовал несколько картинок в эти дни и приготовился показать их господину Тень. Сегодня я играл на гитаре и сыграл все песни, которые я написал в эти дни для господина Тень».

Наконец Мин Чи снова взял его руку в свою, сжал ее и удержал: «Она очень удобная, поэтому я планирую держать ее так вечно».

«Это тот человек, который в этом замешан. Он держится за мою руку и ждет, когда мы вместе отправимся домой».

Мин Чи поднял глаза и закончил свой доклад: «Сэр, вы поняли?»

Менеджер Мин закашлялся, скрыл улыбку и быстро покинул место происшествия. Сделав несколько шагов, он быстро скрылся в ночи и попросил кого-то опустить трап круизного лайнера.

Мин Вэйтин все еще смотрел на Мин Чи.

Он молчал так долго, что Мин Чи не удержался и поднял руку и помахал ею перед собой: «Господин Тень?»

Мин Чи посмотрел на себя с некоторым любопытством: «На что ты смотришь?»

"Фейерверк." Мин Вэйтин сказал: «Дядя Лу прав».

Не должно быть никаких руководств, советов или учебных пособий по этому вопросу, и он не должен ссылаться на опыт своего отца.

Он может заставить людей почувствовать себя немного увереннее, менее подавленными и беспокойными, но он также может компенсировать интенсивное, похожее на фейерверк чувство, которое возникает после каждого неожиданного момента.

Мин Чи поднял голову и увидел, что господин Тень внезапно рассмеялся.

Мин Вэйтин опустил голову и посмотрел на него, его глаза были полны улыбки и тени.

Мин Чи не мог не скривить глаза. Его руки были слишком усталыми, чтобы поднять их, но прежде чем он успел использовать все силы, чтобы упасть, его подняли.

«Очень ясно». Мин Вэйтин обнял его.

Он нечасто обнимал Мин Чи вот так. Он обнял его, слегка прижав подбородок к макушке, его грудь слегка сотрясалась, когда он говорил: «Маленькая часть очень ясна».

Мин Чи подумал, что представил все подробно, и был немного удивлен: «Неужели осталось еще так много сказать?»

«Это очень много. Объяснять долго». Мин Вэйтин сказал: «Чтобы понять это, потребуется много времени».

Довольно долго.

Возможно, хватит времени записать 20 000 вещей.

На причале Мин Лу попросил кого-то спустить трап. Вскоре после этого он увидел маленького господина, которого нёс обратно его хозяин.

Стюард семьи Мин улыбнулся и помахал рукой, не попросив судового врача решить проблему со сном этого джентльмена. Он не спешил идти в каюту. Некоторое время он любовался пейзажем на палубе, а затем соблазнительный аромат еды потянул его внутрь, чтобы перекусить среди ночи.

Круизный лайнер стоял в порту, море было спокойным.

Луна переместилась на другую сторону, и темное небо стало похоже на тонкий бархат, из-за чего звезды выглядели особенно яркими.

Полуночный перекус под светом получается горячим и ароматным. Мин Чи научился делать фруктовое вино на пляжной вечеринке. Кристально чистые кубики льда упали в стакан, издав звенящий звук, и на внешней стороне стакана быстро образовался слой холодных капель воды.

Мин Чи приготовил напитки и сел с господином Тень, который попросил его рассказать, что произошло на пляже.

Кажется, этот огненный шар все еще не имеет достаточно ясного представления о том, «какой он крутой», но эти перспективы также интересны, заставляя людей невольно интересоваться миром его глазами.

Мин Чи рассказал им об изменениях в своих друзьях, отметив, что все они стали более зрелыми и стабильными, а профессиональный уровень этих артистов также стал выше, чем раньше. (ты же их не помнишь...)

Мин Чи сказал, что видел старика и старуху с седыми волосами. Они были одеты очень модно и энергичны, как молодые люди.

Он также увидел небольшую группу любителей серфинга, все они были молодыми людьми. Возможно, они планировали остановиться в отеле неподалеку после наступления темноты и не спешили уезжать. Они обсуждали технику на мелководье под светом и время от времени делали какие-то совершенно удивительные трюки.

На пляже много интересных людей и развлечений. Он увидел, как две морские птицы дерутся из-за рыбы. Две птицы были настолько разгневаны, что повернулись и выместили свой гнев на картофеле фри, который только что купил прохожий. Также здесь водятся моллюски, способные разбрызгивать воду, и крабы, прячущиеся в двух песчаных ямах неподалеку. Один из них пугает туристов, которые никогда не видели моря, а другой — щиплет людям пальцы ног.

И очень милая леди.

Мать мальчика примерно десяти лет была в солнцезащитных очках и кусала леденец. Они с сыном с удовольствием играли с песком и водой. Привлеченные звуками музыки, они оба подбежали и протиснулись в первый ряд, чтобы присесть на корточки и послушать.

«Будь таким же крутым!» Приветственные крики и аплодисменты были такими громкими, что в звуковых волнах мать прижала к себе сына и крикнула: «Будь таким же крутым, когда вырастешь! Будь крутым ради мамы!!»

Мальчик счастлив, когда находится рядом с мамой, но все еще нервничает, когда встречает незнакомцев. Держа в руках новую гитару, которую ему купила мать, и при постоянной поддержке нескольких молодых гитаристов, он наконец набрался смелости и побежал к Мин Чи, чтобы попросить у него автограф.

Здесь нельзя не упомянуть магазин музыкальных инструментов на пляже — этот магазин довольно старый. Начальник работает здесь более десяти лет. Он любит море и не хочет уезжать. Каждый день он упорно борется с морским бризом, чтобы удалить влагу и предотвратить сырость.

Хозяин наполовину продает музыкальные инструменты, наполовину проводит занятия, подбирая постоянных певцов и временные группы для близлежащих баров. Бизнес всегда был посредственным. В последний раз гитары распродавались десять лет назад.

На этот раз не только гитары были распроданы в короткие сроки, но и другие инструменты были распроданы, а некоторые другие инструменты также хорошо продавались, даже две электронные клавиатуры были увезены.

Босс был так счастлив, что нашел Мин Чи и подарил ему комплект лучших струн. Он также пригласил его приезжать на пляж почаще, желательно раз в год.

В карманах ветровки Мин Чи было набито множество вещей. Он долго рылся в них и нашел набор струн, а затем подумал о маленьком мальчике: «Когда я спросил его, что он хочет, чтобы я написал, он ответил, что хочет поскорее вырасти».

Мин Вэйтин взял стакан и осторожно прикоснулся им к его лбу.

Мин Чи пришел в себя, поднял глаза и улыбнулся, а когда увидел перед собой дополнительную соломинку, прикусил ее и сделал два больших глотка.

Если смешать фруктовый сок с вином, вкус вина вообще не почувствуется. Вкус фруктового вина прохладный и сладкий. Еще несколько глотков заставят вас почувствовать головокружение и расслабление. Однако содержание алкоголя в вине Мин Чи невелико, поэтому его разум по-прежнему достаточно ясен.

Мин Вэйтин тихо спросил: «Что сказала его мама?»

«Не торопись». Мин Чи повторил с улыбкой, подражая тону, который звучал в его памяти: «Зачем торопиться? Не торопись, просто расти медленно».

«Повзрослей, когда тебе весело, повзрослей, когда будешь готов».

Мин Чи сказал: «Жизнь очень длинная».

Мин Вэйтин коснулся его волос.

Мин Чи самостоятельно переварил эти смешанные воспоминания и эмоции, глубоко вдохнул и выдохнул, полностью восстановив свое здоровье. Когда он собирался встать, он внезапно пошатнулся и сел в оцепенении.

Мин Чи задумался на некоторое время и вспомнил, что эта особенно крутая леди на самом деле этого не говорила.

Дама погладила сына по голове, улыбнулась и крикнула: «Вырасти побыстрее, тогда твоя мама сможет спокойно путешествовать по всему миру, и ты даже не сможешь ее найти».

Окружающие добродушно рассмеялись. Мальчик держал гитару, опустил голову, лицо его покраснело, уголки рта были высоко подняты.

Мин Чи оперся на руки и сел прямо. Он посмотрел на стол и внимательно изучал его в течение минуты: «Господин Тень».

«Я допил свой напиток». Мин Чи спокойно рассудил: «То, что я только что выпил, было твоим».

Он прекрасно знал о своей переносимости алкоголя и делал это с особой осторожностью, раздавая вино. Следуя совету дяди Лу, он тихонько добавил в стакан господина Тень двойную порцию базового вина.

Мин Вэйтин позволил Мин Чи опереться на его плечо и поддерживал его голову и шею, помогая ему сидеть устойчиво: «Используй соломинку».

Логика Мин Чи была ясна, и он кивнул: «Значит, я перепутал».

Неудивительно.

Он просто задавался вопросом, почему у него вдруг появилось так много чего сказать.

Мин Чи задумался на некоторое время, затем поднял глаза и увидел, что господин Тень все еще смотрит на него, поэтому он поднял руку, чтобы нежно коснуться его глаз: «Что случилось?»

Мин Вэйтин положил руку ему на плечо и слегка опустил голову, чтобы ему было легче до него дотронуться: «Исследование окончено».

«Мистер Сяо пьет не так уж много, но он хороший любитель выпить». Мин Вэйтин сообщил ему о своем выводе: «Когда он пьян, то мало чем отличается от обычного. Он любит поболтать немного больше, чем обычно».

Мин Чи слегка приоткрыл глаза. Он долго сидел там, погруженный в первое предложение, и продолжал думать некоторое время: «Совсем немного?»

Выпив, он становился легкомысленным и, вспоминая прошлое, невольно опускал голову и улыбался: «Тетя говорила, что я болтун».

Мин Чи действительно очень хорошо себя ведет, когда пьян. Он не будет поднимать шум и терять память. Чем больше он пьет, тем яснее становится его разум. Однако его контроль над своим телом ослабевает, поэтому он постоянно говорит неконтролируемо.

Друзья из Huaisheng Entertainment знают об этом больше, ведь Мин Чи в основном выпивает с ними. Генеральному директору разрешается выпить максимум три банки пива. Если он выпьет еще, то уснет. Поэтому, когда они хотели послушать историю или песню, они давали генеральному менеджеру две с четвертью банки пива, а затем группа общалась с вечера до рассвета.

"Действительно." Мин Чи вспомнил ситуацию того времени и вынес собственное суждение: «Несколько дней назад я получил подарок. Я был так счастлив».

По мере взросления его устойчивость к алкоголю повышалась, и он больше не пьянел от одного глотка. Хотя он не мог не говорить все время, он в принципе мог судить о том, что он говорит, и о том, нужно ли ему замолчать.

Но когда он был ребенком, он не мог так хорошо себя контролировать в то время - после того, как его тетя из любопытства дала ему попробовать, и он сделал несколько глотков нового вина, присланного из поместья, он присел на корточки рядом с тетей и всю ночь что-то бормотал себе под нос.

Проснувшись на следующее утро, он был весьма сбит с толку и озадачен своим совершенно хриплым голосом.

«Какой подарок?» — спросил Мин Вэйтин.

Мин Чи слегка моргнул, немного подумал, улыбнулся и покачал головой: «Это секрет».

Хотя он держал это в секрете, сцена в его памяти становилась все яснее и яснее, настолько ясной, что она полностью заняла весь его разум.

Мин Чи посмотрел на чертежную доску и бумагу для эскизов, которые в какой-то момент появились перед ним, затем посмотрел на ручку в своей руке и попытался нарисовать на ней два штриха. Остальные строки, казалось, сами собой вытекали из кончика пера.

Мин Чи начал говорить о своем подарке, но решил, что говорить ничего не нужно. Он может сам справиться с этим вопросом, сам его рассмотреть и переварить.

Но, похоже, это не имеет значения, если он скажет это вслух.

Потому что это то, с чем он уже может полностью справиться, столкнуться и переварить.

«Мы внесли в автомобиль множество изменений, добавили систему подачи свежего воздуха, перекрасили его и заменили фотохромное стекло...»

Мин Чи задумался, а затем добавил: «Все законно. Я зарегистрировался в Бюро по управлению транспортными средствами, поэтому могу ездить по дорогам. Я также прошел ежегодный техосмотр».

Мин Вэйтин потер его затылок. Мин Чи почувствовал себя очень комфортно, поэтому он также поднял руку, чтобы коснуться затылка господина Тень и улыбнулся: «Теперь все в порядке».

Его забрала домой тетя, которая заботилась о нем в течение трех лет. Из-за травмы ноги он целых три месяца жил со своей тетей день и ночь на вилле с видом на море, а еще ему досталась самая лучшая и крутая машина.

Он был сбит с ног несколькими глотками вина и провел всю ночь, разговаривая с тетей о местах, куда он поедет, чтобы отвезти ее поиграть, когда вырастет.

Для этого он скачал из Интернета множество карт и проверил на них маршруты самостоятельных поездок и живописные дороги. Он помнил их все, и поскольку он знал их так хорошо, то мог довольно бегло их декламировать, когда был пьян, даже не останавливаясь, чтобы подумать.

...На следующее утро его тетя, с темными кругами под глазами и скрестив руки, смотрела на него, пока он пил грушевый суп, приготовленный с воздушным тамариндом. Она кивнула ему и назвала его болтуном.

Но когда он допил питательный для горла суп и вернулся в комнату, то увидел огромную карту — упомянутые им места были отмечены маленькими красными флажками, а маршруты были аккуратно нарисованы золотистыми ручками.

Он был ошеломлен примерно десять секунд, затем развернулся и выбежал из комнаты.

Он выбежал как раз вовремя, чтобы увидеть свою тетю, которая не смогла сдержать радости и высунула голову, чтобы дождаться его. Его подняли и несколько раз раскрутили.

Они вдвоем подошли к машине и величественно сели там, наслаждаясь поездкой, в то время как тетя держала его за руку и гудела.

«Не торопись. Почему ты торопишься?» Тётя коснулась его головы: «Не торопись. Получай удовольствие и расти».

Его тетя держала его, качала и шептала ему на ухо: «Жизнь так длинна».

…Это все особенно хорошие вещи.

В его жизни было столько явных и неоспоримых хороших вещей, что даже когда он вспоминал о них много лет спустя, он все равно чувствовал себя счастливым и удачливым.

«Тетя подарила мне машину, чтобы сделать меня счастливым».

Мин Чи завершил последний штрих. Он подержал картину в руках некоторое время и заключил: «Если я расстроюсь из-за этого, моя тетя обязательно об этом пожалеет, будет хлопать себя по ногам и кричать: «Какое плохое решение!»

«О, какая плохая идея». Мин Чи хлопнул себя по ноге, поднял голову и сказал тоном тети: «Мне следовало уехать в путешествие раньше».

Мин Вэйтин онемел, поднял руку и нежно коснулся его ресниц: «Как ты стал таким могущественным?»

Ресницы Мин Чи были сухими, глаза изогнутыми, свет в них был ясным и мягким, и он продолжал поднимать голову с той же силой, которую только что продемонстрировал: «Вот и все».

Мин Вэйтин посмотрел на него, улыбнулся его высокомерному поведению, обменялся взглядами с дядей Лу, и они вместе поаплодировали господину Мин.

Мин Чи изо всех сил старался сотрудничать и продержался всего три секунды, прежде чем не смог больше действовать. Он не мог сдержать кашля и смеха, а его лицо покраснело от ушей до шеи. Он встал, опираясь на край стола, и быстро пошел в ванную.

Г-н Мин, которому не требовалась терапия для хорошего сна, умылся, вернулся в спальню и ждал почти час.

Г-н Мин уже был знаком с этой ситуацией. Он отложил компьютер, встал и пошел в ванную комнату Мин Чи, дважды постучав в дверь.

В сфере художественного творчества источники вдохновения у каждого разные. Некоторые люди привыкли выходить на балкон ранним утром, а другие — на угол улицы вечером. Возвращаясь назад во времени, можно встретить поговорку «на коне, в туалете и на подушке».

Но главным источником вдохновения для Мин Чи является ванная комната поздно вечером и рано утром. Самая трогательная мелодия написана на маленьком обрывке туалетной бумаги, расстеленном в беспорядке.

Мин Вэйтин подождал некоторое время, а когда услышал ответ Мин Чи, открыл дверь и вошел: «Молодой господин, пора идти спать».

Он подумал об этом имени сегодня вечером и решил, что оно очень уместно для произношения, поэтому он всегда искал возможности использовать его, чтобы позвать Мин Чи. Подождав некоторое время, он прошел сквозь туман и обнаружил, что лицо Мин Чи все еще очень красное.

Мин Вэйтин поднял руку и коснулся лба Мин Чи: «Ты слишком долго лежал в воде?»

Мин Чи сердито покачал головой и завязал пояс халата: «Я думал о дизайне приглашения. Я слишком много думал».

Все конверты, которые передал ему дядя Лу, были стандартными и считались пригласительными письмами, рассылаемыми круизной компанией избранным туристам. Если другая сторона готова принять приглашение, она получит официальное ответное письмо, которое можно использовать для посадки на судно.

«Не торопись». Мин Вэйтин попросил его сесть, взял фен и помог ему высушить волосы: «Это приглашение не просто для того, чтобы пригласить друзей на борт корабля, поэтому его следует разработать более тщательно».

Мин Чи хотел взять фен, но он чувствовал себя настолько измотанным, что даже не хотел шевелить пальцами.

Он просто оперся на руки господина Тень, полностью позволив своим волосам упасть в руки, которые нежно их сжимали, и тихо спросил: «Что-нибудь еще?»

"Не уверен." Мин Вэйтин не придумал другого ответа. Он просто хотел пойти с Мин Чи и встретиться с его друзьями. Подумав немного, он высказал предположение: «Удобно ли устроить званый ужин?»

Мин Чи моргнул и поднял голову.

Мин Вэйтин также посчитал это предложение немного резким. Когда волосы в его руках полностью высохли, он выключил фен и отложил его в сторону: «Если...»

«Это удобно». Мин Чи улыбнулся: «Я думаю, как это написать».

Мин Вэйтин еще не задумывался об этой проблеме. Он коснулся теплых и мягких волос Мин Чи, присел на корточки и поднял глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.

Мин Чи присел рядом с ним, обнял его колени и коснулся лба господина Тень своей головой: «Первое пригласительное письмо я хочу передать своей тете».

Мин Вэйтин обхватил его голову и шею и тихо сказал: «Конечно».

«Прежде чем уйти, я хочу пойти на кладбище».

Мин Чи сказал: «Я думаю, там есть почтовый ящик».

Он начал верить, что его тетя не заперта в холодной могиле, а что это должен быть почтовый ящик, и все письма к тете, которые он там сжигал, должны были быть отправлены.

Его тетя получила его письма, поэтому она вернулась и увидела его во сне. Чтобы проверить, вырос ли он в очень способного взрослого человека, как было обещано.

«Давайте пойдем вместе». Мин Вэйтин на мгновение задумался: «Завтра вечером подойдет?»

Мин Чи поджал губы и кивнул.

"Хорошо." Мин Вэйтин сказал: «Я сделаю прическу на рассвете».

Глаза Мин Чи расширились. Теперь он полностью поверил, что господин Тень умеет рассказывать анекдоты, и не мог не рассмеяться: «Нет, ты уже очень красивый».

Мин Вэйтин помог Мин Чи встать.

Эта рука точно знала, сколько силы он еще может проявить, и она медленно пошла с ним обратно в спальню, сопровождала его до тех пор, пока он удобно не упал головой вперед на кровать, и сопровождала его до тех пор, пока ему вообще не захотелось двигаться.

Мин Чи закрыл глаза. Он почти провалился в сон, и во сне он одним махом закончил пригласительное письмо, охваченный вдохновением, и тихонько положил его в почтовый ящик для своей тети вместе с небольшой запиской.

«Тетя». Почерк на небольшой записке был аккуратным и четким. «Я собираюсь увидеть мир с человеком, которого люблю».

«Я иду домой после серфинга. Теперь мой дом на круизном лайнере. Я изменю адрес, когда мы поедем куда-нибудь еще».

На записке он написал: «Тетя, приезжай ко мне и моему мужу». (*вздох* ААААААААААААААААААА)

81 страница11 мая 2025, 23:39