Глава 23. Настоящее (Часть 2)
Весьма напряженная атмосфера висела в воздухе в конференц-зале "Черного Шторма". То ли вызванная неудачным днем, то ли плохой погодой, но скорее всего причиной тому было...
"Что, черт побери, это такое?"
Выпалил, не в силах больше сдерживаться, командующий отделом ассасинов Инт.
"Видимо, облако."
Подтрунивал над оным командир отдела шпионажа Эспел, зная крутой нрав своего товарища и желая разрядить обстановку. Однако, его веселого расположения духа никто не поддержал, и остальные члены экстренного собрания просто проигнорировали его существование.
"Сейчас ведь командир в городе?"
"Да-а, пошел поздороваться, называется. Вот и получил "привет" от судьбы в виде мага высшего класса, иначе, кто бы мог создать такое?"
Продолжали обсуждение инцидента участники совещания, но их снова резко прервали.
"Та, что гадать-то..."
С ребяческой усмешкой заявил Эспел, чем продолжил раздражать остальных.
"Ребя-а-ат, почему бы нам просто не сходить и не посмотреть, что там? А? В конце концов, пустым трепом мы ничего не решим."
Разводя руками в стороны проговорил он.
"Да как ты..."
Хотел было возразить один старый командир, но его прервала доселе молчавшая леди:
"От нас действительно требуется лишь посмотреть на ситуацию своими глазами."
Ее холодный повелительный тон подразумевал, что все возможно существующие разногласия, сеющие раздор, сейчас же должны быть прекращены. Ее статная фигура встала из-за стола, и она продолжила тем же тоном:
"Инт, Эспел, подготовьте своих ребят, мы выдвигаемся."
И измерив последний раз аудиторию взглядом, она прошагала к выходу. Тишина воцарилась в зале заседаний "Черного Шторма" после ее слов, имевших неоднозначный вес, даже не столько из ее природной красоты, покорившей сердца множества мужчин, как из-за статуса заместителя главного командира. Лилиан, так ее звали. Она была стройной, но в то же время весьма статной особой, не обделенной грацией и женственностью. Леденящие голубые глаза цвета морских глубин и длинные, прямые волосы цвета солнечных лучей придавали ее внешности некую естественность, о ней всегда говорили, как о чудесном и хрупком изделии творца. Тем не менее, кинжалы, покрытые ядом, и скрытое оружие, об очевидном наличие которого догадывались все сидящие в этом зале, далеко не о тонкости души свидетельствовали. Все они здесь были убийцами, и дорога после смерти у всех была одна.
"Как прикажете, миледи."
С обворожительной улыбкой поклонился в реверансе Эспел уходящему силуэту заместителю командира. И за сим откланялся сам, выходя помахав остальным в знак прощания. За ним последовал и Инт, но не уделил должного внимания церемониальной части расставания, так и не сказав никому "пока".
Через считанные минуты на западной окраине лагеря собралось около ста человек во главе с Лилиан. И обменявшись парой фраз между собой они тут же выдвинулись к эпицентру темного облака.
В то же время в городе уже обратно позеленевший полудракон и полупаук стояли спокойно во время мирных переговоров с представителями "Черного Шторма".
"Так значит эффект заклинания на перенос во времени отменить невозможно и нашего товарища вернуть не получится?"
Сдержанно, насколько мог, проговорил Атропанус.
"К сожалению, все так и есть"
Ответил Ролах, на что, после секундного раздумья, получил ответ:
"Ну, значит и вы нам живыми не нужны."
Изображая фальшивую радость проговорил Атропанус, поднимая руку с целью обрушить ядовитую атмосферу на тех двоих, что бы хоть как-то выместить свой гнев, но его снова остановили. Лихт перехватил его руку и, как ни в чем не бывало, продолжил выведывать у них информацию вместо своего вспыльчивого друга.
"Вы сказали, что только Бог может преодолеть то заклинание, но уверяю вас, наша хозяйка не богиня, она даже не выглядит, как одна из них, тем более является высшим демоном. В таком случае ваша теория не полноценна. А значит, выход все-таки есть, или возможно она сама может вернутся от туда по средством каких-либо махинаций?"
'Как ты смеешь прерывать меня, жалкий таракан!'
В душе Атропанус готов был разорвать его на куски, но не мог не признать, что Повелителю Пауков в отставке вести беседы со смертными удается куда лучше, по крайней мере это поможет разобраться в деле, а значит можно и потерпеть...
"Ну, он сам-ма..."
Слегка неуверенно признал пол демона Ролах.
"...на могла бы повторить ситуацию, в смысле, попасть в похожий барьер, и таким образов перенестись в настоящее. Однако, существует риск..."
Он запнулся на полуслове, и за него продолжил Лихт:
"...очутиться в еще более далеком прошлом."
"Что?"
Невольно вырвалось у Атропануса и Тэса одновременно, что заставило их недобро посмотреть друг на друга. И как бы приняв эстафету Тэс продолжил:
"Ну, ничего удивительного, все же это заклинание "невозможно" преодолеть, поэтому почти ничего не известно о том, как бороться с последствиями его преодоления."
Высказался он, пожав плечами.
"В общем, тут мы ничем вам не поможем, пошли, Ролах."
Сказал Тэс, заметив некоторые изменения в обстановке, и, развернувшись, направился туда, откуда пришел.
"Куда?"
Промолвили сразу Ролах и Атропанус, последний из которых, не смотря на то, что обращались не к нему, пошел за Тэсом. Тот лишь незаметно улыбнулся.
'Что за черт, куда намылился, жалкое подобие мусора?'
Ругался про себя полудракон, в то время, как Лихт оставался на месте неподвижно, поняв, что что-то явно не так в поведении этого человека. Ролах же по простому не совсем понимал, что вообще творит его командир в столь опасной ситуации? Однако все ответы были предоставлены незамедлительно в следующее мгновение перед уверенно идущим Атропанусом в землю вонзилась практически незаметная игла, которая бы попала скорее ему в голову, если бы тот не остановился, почуяв неладное в эмоциональном фоне человека перед ним.
'Он был слишком спокоен все время, но не смог скрыть напряжения, а тут резко стал расслабленным, что творится вообще?'
Иглу он так и не заметил...
Но как бы отвечая на его вопрос сверху донесся полный ненависти женский голос:
"Руки прочь от нашего командира!"
И его владельцем был никто иной как Лилиан.
'Так и знал, что что-то не чисто.'
'Леди? Что она тут делает?'
'Это еще что за... Волосы, как у меня в этом бесполезном теле, бесит же.'
'Ты к стати, Лилиан, а меня тут прибить хотели, хнык.'
