Глава 24. По следам правды
Пока Айк пытался придумать, как успокоить ребёнка, Анна появилась в весьма решительном настроении. Когда она разложила принесённые с собой вещи на столе рядом с Айком, её намерения стали очевидны.
— Хочешь сказать, что ты решила... — начал Айк, но Анна перебила его.
— Почему бы и нет, — чётко ответила она и, надевая стерильные перчатки, добавила: — Прости, дорогой.
Анна аккуратно ввела стерильный зонд в рот ребёнка, затем, сделав несколько осторожных движений, извлекла его и поместила в стерильный пакет.
— Анна, ты думаешь, этот ребёнок мой? — спросил Айк, но договорить не успел: Анна ловко вставила зонд в его рот и уже менее осторожно взяла образец.
— Не думаю, — ответила она, когда оба образца были у неё в руках, — но скоро мы это узнаем.
— Что-то не так? — удивлённо спросил Айк, заметив серьёзное выражение её лица.
— Мне нужно разобраться в некоторых вопросах, — уклончиво ответила Анна.
— Анна, твоё выражение лица не сулит мне ничего хорошего, — сказал Айк.
— Пока всё не так просто, — ответила она и, собираясь уходить, добавила: — Не задерживайся здесь надолго. Я позвоню, как только всё прояснится.
— Анна, не оставляй меня с ним наедине! — крикнул Айк ей вслед, но она не обернулась.
Айк снова остался один с ребёнком, и на этот раз столкнулся с настоящей проблемой. Лицо малыша постепенно изменилось: он нахмурился, потом несколько секунд они друг друга смотрели, а затем малыш заплакал. Сказать, что это вызвало у Айка панику — значит сильно преуменьшить. Он просто не знал, что делать — возможно, впервые в жизни.
К счастью, это длилось недолго. Вскоре он заметил, как из палаты выходит бабушка ребёнка. Айк, к тому времени уже успевший в панике немного побродить по коридору, поспешил к ней с явным облегчением.
— Спасибо, что остались с ребёнком, — сказала она, беря малыша на руки.
— Не за что, — ответил Айк, передавая ребёнка.
— Простите, если он вас напугал, — добавила женщина, успокаивая малыша. — Он просто не привык к незнакомым людям.
Айк ничего не сказал, но почувствовал странную тяжесть внутри.
— Нам пора идти, — продолжила она. — Врач сказал, что Аревик до утра не проснётся, и оставаться нет необходимости. Ребёнку тоже нужно отдохнуть, так что мы попрощаемся.
— До свидания, — с трудом произнёс Айк.
Он ещё долго стоял, глядя вслед удаляющемуся ребёнку. Тот тоже внимательно смотрел на него — как и раньше. Это странное чувство не отпускало Айка. Беспокойство только усиливалось: тепло, которое он ощутил, держа ребёнка на руках, постепенно исчезало, а слова «незнакомые люди», сказанные бабушкой, по какой-то необъяснимой причине задевали его самолюбие.
Айк мог бы простоять так ещё долго, если бы не зазвонил телефон.
— Ты всё ещё в больнице? — спросила Анна.
— Что ты узнала? — резко спросил Айк.
— Что-то случилось? — обеспокоенно уточнила Анна, уловив его тон.
— Я хочу знать, что происходит, — ответил он.
— Дай мне два часа, — сказала Анна, понимая его состояние и не задавая лишних вопросов.
— Хорошо. Тогда встретимся в офисе через два часа, — сказал Айк и, повесив трубку, тоже покинул больницу.
Когда Айк вернулся домой, он всё ещё находился в тяжёлом эмоциональном состоянии. Он стоял неподвижно посреди квартире и оглядывался. Он жил в этом доме много лет, но сегодня тот казался ему необычно пустым.
Принимая душ, он снова и снова прокручивал в голове события прошедшего дня. Новые чувства, которые он испытал, когда увидел Аревик без сознания в лесу... тот момент, когда ему показалось, что она не дышит... и, наконец, ребёнок.
Айк закрыл глаза, стоя под струями воды, и перед ним снова возник этот образ — ребёнок, удаляющийся от него и смотрящий прямо на него.
— Я не понимаю, почему меня так задело, что меня назвали незнакомым ... — вдруг вслух сказал Айк.
Он ещё не успел прийти в себя, как зазвонил телефон. Айк сразу же взял трубку — он ждал этого звонка.
— Хорошо. Я буду в офисе через полчаса, — коротко сказал он и, повесив трубку, быстро начал собираться.
Когда он вошёл в кабинет Анны, она уже была там.
Айк посмотрел на неё с нетерпением. Анна изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но это давалось ей нелегко — она и сама была взволнована.
— Анна? — произнёс Айк, словно требуя начать.
Анна ничего не ответила. Она глубоко вздохнула, подошла к двери, заперла её на ключ, затем подошла к окну, открыла его... и выбросила ключ наружу.
Айк, до этого молча наблюдавший за её действиями, не выдержал.
— Анна, что ты делаешь? — спросил он с раздражением. — Объясни уже, что происходит. Если ты хотела создать интригу — поздравляю, тебе это удалось.
— Дело не в интриге, Айк, — ответила Анна чуть резче, но затем, сделав паузу, добавила спокойнее: — Я пытаюсь уберечь нас от твоих поспешных действий.
— Анна, пожалуйста... начни уже говорить. Моё сердце этого уже не выдержит, — почти умоляюще сказал он.
— Чтобы ты всё понял, мне придётся начать с самого начала, — тихо сказала Анна.
— Я спокоен, — ответил Айк, пытаясь убедить и её, и себя.
— Со временем до меня дошёл один разговор... — осторожно начала Анна.
— Какой разговор? — нетерпеливо перебил её Айк.
— Меружан терроризировал одного сотрудника. Всё дошло до того, что тот потерял сознание на работе и был доставлен в больницу, — сказала она и на мгновение замолчала. — Но даже после этого он не остановился. Видя, что тот терпит, он продолжал... и в итоге уволил его.
— А потом? — тихо спросил Айк, чувствуя нарастающее беспокойство.
— Помнишь, мать Аревик говорила о её переводе? — продолжила Анна. — После того как она вернулась из отпуска, по настоянию Меружана её перевели в статистический отдел.
— Что ты хочешь сказать, Анна?.. — с ужасом спросил Айк. Он уже догадывался... но не хотел верить.
— Имя этого сотрудника...
— Пожалуйста... не говори его, — отчаянно перебил её Айк.
— Прости, но ты должен это услышать, — тихо сказала Анна, глубоко вздохнула и всё же произнесла: — Этого сотрудника звали... Аревик.
Айк невольно прикрыл рот рукой, чтобы не закричать. Его дыхание стало тяжёлым и прерывистым. Он отшатнулся и буквально рухнул в кресло. Затем закрыл лицо руками и начал беспорядочно трясти головой.
Анна растерялась. Она никогда не видела Айка в таком состоянии, но и оставить его так не могла.
— Айк?.. — тихо позвала она, пытаясь привести его в чувство.
— Анна, ты понимаешь, что произошло?! — воскликнул он.
— Айк, я понимаю... — мягко ответила Анна.
— Ты понимаешь, как она страдала?! — отчаянно крикнул Айк.
— Айк... ребёнок — твой, — резко сказала Анна, словно пытаясь остановить его.
— Что ты сказала?.. — спросил Айк, резко притихнув.
— Ребёнок твой, — повторила Анна. — Аревик долгое время проходила лечение, прежде чем смогла родить. Думаю, поэтому она и не связывалась с нами.
— Анна... открой дверь. Мне нужно идти, — внезапно сказал Айк.
— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно ответила Анна, понимая, что он собирается сделать.
— Анна, если ты этого не сделаешь, я выломаю эту чёртову дверь, — жёстко сказал Айк.
— Айк, успокойся!
— Я не могу успокоиться! — крикнул он, но затем тише добавил: — Я оставил её одну... в таких страданиях.
— Ты ещё сможешь всё исправить, — сказала Анна, глубоко вздохнув.
— Анна, я не знаю, что делать... я в отчаянии, — признался Айк.
— Не нужно отчаиваться, — ответила она, уже чувствуя, что его гнев начинает спадать.
— У меня всё перемешалось, Анна... — сказал Айк. — Я злюсь на себя. Из-за своей гордости я не проявил к нему интереса... вовремя. И теперь... чувствую себя виноватым.
Он на мгновение замолчал, а затем его взгляд резко изменился:
— И я злюсь на Меружана. Я хочу его избить.
Анна чуть усмехнулась:
— Поверь, я тоже. Но у меня есть идея получше.
— Что ты придумала?
— Я хочу использовать эту ситуацию против него. Юридически.
— Это возможно. Я всё организую, — сразу отозвался Айк.
— Нет, Айк. Я сделаю это сама, — спокойно сказала Анна. — А тебе сейчас нужно успокоиться.
— То есть ты хочешь, чтобы я просто ждал? — с сарказмом спросил он.
— Сейчас я хочу, чтобы ты думал об Аревик... и о своём ребёнке.
Айк замер.
Аревик... и ребёнок.
Они уже — семья.
— Думаешь, она меня простит?.. — тихо спросил он.
— Она умная, — ответила Анна.
— Анна, позвони в службу безопасности. Пусть откроют дверь.
— Не нужно. У меня есть второй ключ, — сказала Анна, открывая дверь. — Что ты собираешься делать?
— Я поеду в больницу, — ответил Айк. — Я хочу быть рядом, когда она откроет глаза.
— А я займусь остальным, — сказала Анна.
— Спасибо, Анна.
— Не за что... — ответила она и, после короткой паузы, добавила: — Я тоже виновата в этом.
— День был слишком долгим... — тихо сказал Айк, не вдаваясь в детали. В том, что касалось вины, он чувствовал себя виновнее всех.
— До свидания, — сказала Анна и отвернулась, чтобы не смотреть ему в глаза.
Айк направился к выходу.
Он ехал в больницу.
