последний день в Америке..
Всем здравствуйте, прошу не пугаться английской речи в моём фанфике, тут все так задумано, а лучше прочитайте описание фанфика и все поймёте, желаю удачи вам его прочитать.
Я буду подписывать всех по такому принципу:
Кира - к
Лиза - л
Мама - м
💭 - мысли
Ну и всех остальных также.
30 августа 06:00 утра.
Это был обычный день для многих, но не для Лизы, так как она из Америки едет в Москву в лучший университет страны.
Л-mommy, are you there soon? And then our plane will take off soon, I'm afraid to be late. Перевод: мамуль, ты скоро там? А то у нас самолет скоро будет вылетать, я боюсь опоздать.
М-yes, it remains to put sandwiches in the bag, for a snack. Перевод: да, осталось бутерброды в пакет положить, для перекуса.
Мама сложила бутерброды для перекуса и Лиза с мамой поехали в аэропорт.
До этого она училась на третьем курсе в институте Америки, но сейчас же она едет в Москву чтобы учиться в дальнейшем там. Мама с Лизой доехали до аэропорта, Лиза сказала маме чтоб та не ехала с ней, так как на это уйдёт много денег, Лиза сама сможет пожить в Москве.
Л-Phew, we had time, otherwise I thought that we would be late for the flight. Перевод: фух, успели, а то я думала что мы опоздаем на рейс.
М-Well, you see, we weren't late, it's still 30 minutes before it. Перевод: Ну вот видишь, не опоздали, до него еще 30 минут.
Мать с дочерью сидели в аэропорте дожидаясь долгожданного рейса, туда, куда очень хочет поступить её дочь.
Она была одним из тех кто поступил не за счёт денег, а за счёт ума.
Оповещение:
Flight to Los Angeles-Moscow leaves in 10 minutes, everyone please check in your luggage and take your seats. Перевод: Рейс Лос-Анджелес-Москва отправляется через 10 минут, прошу всех сдать багаж и занять свои места.
М-Well, that's all, daughter, bye, I'll miss you very much. Перевод: Ну все доченька, пока, я буду за тобой очень скучать.
Лиза с мамой попрощались, мама у Лизы очень сентиментальная, женщина расплакалась и положив голову на плечо девушке слезы текли ручьём на её куртку.
Л-That's it mommy, it's time for me don't cry and don't miss me, I love you very much, I'll call you, bye! Перевод: Всё мамочка, мне пора не плачь и не скучай за мной, я тебя очень люблю, буду тебе звонить, пока!
Лиза сдала багаж и направилась ко входу в самолёт, там проверили её документы и она села в самолёт.
💭Л-and if I am not there, will they accept me or I will not find friends there?.. Перевод: А если меня там нет примут или я не найду себе там друзей?.. - это пугало Елизавету больше всего. Надев на себя любимые проводные, чёрные наушники, девушка принялась слушать английские песни и смотреть в иллюминатор.
Прошло 11 часов, самолёт сел на посадку, за это время Лиза успела: поспать, почитать журнал, полистать инстаграм, попить,
Лиза проснулась и пошла на выход, в городе она села на такси и доехала до универа.
Девушка прошла на ресепшен, там ей выдали ключи от комнаты. Она пошла на 3 этаж, там была её комната. Лиза прошла в комнату, кровать напротив уже была занята кем то, но тот кто занял эту кровать сейчас не находился в комнате, поэтому Лиза решила занять кровать которая была пуста, разложив всё по полочкам девушка начала собираться на пару, вроде совместных сегодня не должно быть.
💭Л-Strange, the neighbor hasn't come yet, where can she be, okay, maybe we'll meet in a couple. Перевод: Странно, соседка еще не пришла, где она может быть, ладно, может быть, на паре встретимся.
Девушка направилась туда, куда ей сказали идти на ресепшене, там и будет её первая пара. Она зашла в аудиторию, на неё многие начали смотреть, кто то смотрел косо, кто то не понимал "что она здесь делает?", а кто то сидел с "покер фейсом" даже не обратив внимания на новую личность. Началась пара, преподаватель взял Лизу за руку и повел объявлять всех третьекурсников о том что у них новенькая.
П-представьтесь пожалуйста.
Л-What?
П-что? Это не то о чем я подумал? - сказал преподаватель стукнув себя по лбу. - Медведева Кира Андреевна подойдите пожалуйста.
Медведева Кира Андреевна, поступила в этот университет за деньги, много её родители и она сделали для этого универа, она хорошо знает английский, поэтому её позвали.
К-да, Сергей Александрович, что нужно?
С.А-объясните этой Елизавете что её с одной русской девочкой перепутали её отправили в русский класс, а ту девочку отправили в английский и мне очень жаль.. но, она сможет перейти в английский класс только через год и поэтому ей придётся этот год учится в русском классе.
К-ну и почему только я на этом курсе хорошо знаю английский! Да хорошо, я конечно объясню ей всё.
К-Hello, how do I know Your name is Lisa, I'm sorry, But you and one girl were mixed up in classes, you are now studying in the Russian class, and she is studying in English and you can fix it all only in a year That is, in a year you will start studying again in the English class , but for now you will have to study in Russian for a year. I'm really sorry.
Перевод: Привет как я знаю Тебя зовут Лиза, мне очень жаль, Но тебя и одну девочку перепутали классами, ты теперь учишься в русском классе, а она учится в английском и это всё исправить можно только через год, То есть через год ты начнёшь снова учиться в английском классе, а пока тебе придётся год учиться в русском. Мне очень жаль.
Л-oh no, I don't know Russian well, I don't know it at all. Перевод: о нет, я плохо русский знаю, я вовсе его не знаю.
С.А-что она говорит?
К-она говорит что совсем не знает русский.
С.А-и что же делать?!!
К-я постараюсь об этом позаботиться.
С.А-Медведева я рассчитываю на вас!
Лиза села на предпоследний ряд, Кира подсела к девушке.
К-Hello, my name is Kira, how did you even end up here? Перевод: привет, меня зовут Кира, как ты тут вообще оказалась?
Л-Hello, I lived in Los Angeles, but my mother decided to send me to the best university in Moscow. I thought I would be in the English class and everything would be fine, but something went wrong. Перевод: Привет, я жила в Лос-Анджелес, но мама решила отдать меня в лучший университет Москвы. Я думала окажусь в английском классе и все будет хорошо, но что то пошло не так
К-Everything is fine, I can take care of your Russian so that you understand what you need to do in lectures, what room do you live in? Перевод: всё хорошо, я могу позаботиться о твоем русском, чтобы ты понимала что нужно делать на парах, в какой ты комнате живёшь?
С.А-девушки будьте потише пожалуйста.
К-keep your voice down. Перевод: разговаривай потише.
Л-I live in room 352. Перевод: я живу в 352 комнате.
К-Okay. Thank you. Перевод: Хорошо. Спасибо.
Было 4 пары, Кира сидела рядом с Лизой и подсказывала что нужно делать и что писать.
Брюнетка вышла из последней аудитории на сегодня и пошла в комнату, соседка была там, Лиза зашла в комнату.
В-привет, я Виолетта - девушка подала руку в знак приветствия
Л-h..hi!
В-аа.. это ты, та англичанка у которой классы перепутали classes mixed up вроде, да?
Л-ooh, yes, yes(
В-ну не расстраивайся - Виолетта натянула улыбку чуть ли не до ушей чтобы её поняли, кажется её поняли и Лиза перестала грустить.
Л-will you have cookies? Перевод: будешь печенье?
В-кукис..кукис что же значит.. а точно, печенье?
Брюнетка молча кивнула головой и предложила печенье. Виолетта согласилась взять одну.
*Стук стук стук*
Л-who's there? Перевод: кто там?
В-кто там?
К-Кира.
В-зачем пришла?
К-я не к тебе.
В этот день Кира обещала немного научить Лизу русскому поэтому Кира взяла свой учебник и пришла к Лизе чтоб позаниматься с ней русским.
В-я пойду прогуляюсь тогда.
