Simon's surprise
Майя шла по кампусу с улыбкой на лице. Девушка прокручивала в голове разговор с мистером Питерсоном. Блондинка не могла поверить, что Линде Коллинз понравилась ее работа и она хотела бы пригласить ее в качестве своей студентки. Харт с нетерпением ждала момента, когда расскажет Саймону, ведь он был ее единственным другом в группе, который действительно мог понять, насколько важна Линда Коллинз.
Майе было интересно, какая именно часть работы больше всего впечатлила Линду. Мистер Питерсон ни разу не упоминал что-либо о картине, которую отправил. Из-за этого Харт очень беспокоилась, она не могла быть уверена в эмоциях Линды.
"Чего такая улыбчивая? Мне казалось, это фишка Райли." Джош усмехнулся, подходя к девушке, когда она проходила фургончик с тако. "А еще я ни разу не видел, чтобы прошла фургончика, не купив тако." Подметил Мэтьюз. Майя подняла взгляд на парня.
"Джош, только произошел самый прекрасный случай. Я даже не полностью соображаю. Так что тако - последнее, о чем я сейчас могу думать." Заявила Харт. Брюнет посмотрел на нее.
"А они вкусные?" Спросил Джош, доставая тако из-за спины и держа его перед лицом Майи. Она внимательно смотрела.
"Ну, по крайней мере, были." Произнесла Харт, хватая и начиная разворачивать его. Мэтьюз наблюдал, как девушка откусывает большой кусок. Она застонала. "Джош, ты так хорошо меня знаешь. Прекрасный перекус в прекрасный день." Он хмыкнул, сложив руки.
"И что такого прекрасного с тобой произошло?" Спросил Джош. Майя доела тако и выкинула обёртку, Мэтьюз поднял брови. Он ещё не видел никого, кто так быстро ел тако.
«Я только что общалась с преподавателем по искусству, и он сказал, что отправил мою работу, ты не поверишь, кому, Линде Коллинз!» Выкрикнула Харт. Парень улыбнулся, но ничего не сказал. Очевидно, что он не представлял, кто такая Линда Коллинз, и что же это значит для Майи.
«Это прекрасно, Майя!» Воскликнул Джош, кивая. Девушка засмеялась и покачала головой.
«Ты понятия не имеешь, о ком я говорю.» Заявила она. Мэтьюз кивнул.
«Ни малейшего.» Брюнетка закатила глаза.
«Линда Коллинз-»
«Линда Коллинз?» Джош и Майя обернулись, видя, как Саймон пялится на них. «Что тут про неё?» Спросил он. Харт приветливо улыбнулась, поворачиваясь, чтобы разглядеть парня полностью.
«Мистер Питерсон отправил ей какую-то мою работу, а теперь, у меня могут быть индивидуальные занятия с ней в следующем году!» Воскликнула Майя. Саймон отреагировал так, как девушка не ожидала.
«Майя, это великолепно!» Крикнул Саймон, наклонился и обнял подругу так сильно, что приподнял её. Харт также крепко обняла его в ответ, и из-за этого Джошу стало неловко.
«Кто-то собирается мне обьяснить, кто такая эта Линда Коллинз?» Поинтересовался Мэтьюз. Майя и Саймон отстранились друг от друга, и девушка прочистила горло.
«Извини.» Сказала она. «Линда Коллинз - известная художница, владелица самого большого Музея искусств в Чикаго. Она, возможно, приедет в следующем году ради индивидуальных занятий со мной, и это откроет для меня кучу возможностей!» Объяснила Харт. Джошу, кажется, пришло озарение, так что его глаза расширились, и он широко улыбнулся.
«Майя, это же шикарно!» Произнёс Мэтьюз, наклоняясь и обнимая её.
«Спасибо, Джош.» Ответила блондинка, крепко обнимая парня. Она отошла от брюнета и улыбнулась, поворачиваясь обратно к Саймону. «Почему ты не на паре?» Спросила Майя, вспомнив, что у друга ещё одна пара сегодня. Уолкерс улыбнулся.
«Потому что я хотел показать вам с Райли кое-что.» Сказал он. «Кое-что, что сделали мы с Фарклом и Джошем.» Продолжил парень. Майя взглянула на Мэтьюза и увидела, что он улыбается, положив руки в карманы.
«Вау. То есть, хочешь сказать, что вы можете находиться вместе больше пяти минут?» Спросила девушка. «Я в шоке.» Закончила она.
«Да, ну, мы с Джошем смогли найти общий интерес.» Сказал Саймон. Майя подняла брови.
«И какой же?» Поинтересовалась блондинка. Мэтьюз пожал плечами.
«Делать тебя счастливой.» Ответил он. Харт почувствовала что-то, переполняющее её сердце, пока она смотрела на парней. Майя не могла подобрать слов, чтобы сказать, как много это значит для неё.
«Пойдём, Фаркл приведёт Райли.» Сказал Саймон, кивнув в противоположную сторону кампуса, где их с Фарклом комната.
Пять минут ходьбы, и ребята оказались у дверного проёма их комнаты. Майя в ожидании посмотрела на парней, а они, в свою очередь, переглянулись.
«Чего мы ждём?» Спросила Харт. Саймон посмотрел на часы.
«Фаркла.» Сказал он. «Он должен привести сюда Райли.» И прежде чем кто-то успел что-то сказать, из-за угла вышел Минкус, ведущий за собой любопытную Райли.
«Конечно, вам проще. Мне пришлось уклоняться от кучи вопросов, начавшихся в классе.» Застонал он. Парень пытался визжать, копируя подругу. «О, Фаркл, что ты делаешь?» «О, Фаркл, сегодня же не мой день рождения!» «О, Фаркл, почему ты так круто выглядишь сегодня?»
«Эй!» Воскликнула Райли. «Я не говорила, что ты круто выглядишь!» Заявила она. Минкус фыркнул, поворачиваясь к ней.
«Ну, могла бы, потому что я выгляжу восхитительно.» Сказал он, поправляя воротник рубашки.
«Что ж.» Произнёс Саймон, меняя тему. «Примерно месяц назад, во время дня святого Валентина. Когда вы рассказывали мне о своих чувствах, так как вы одиноки. А я считаю, это ненормально, испытывать что-то такое любой девушке. Вдруг меня осенило, я поговорил с ребятами, и они согласились. Поэтому мы втроём сделали кое-что, чтобы напомнить вам, насколько вы особенные.»
Райли и Майя переглянусь, а затем снова посмотрели на парней, улыбаясь.
«Итак, представляем вам официальную вечеринку благодарности Райли и Майе!» Воскликнул Фаркл. Он подошёл и открыл дверь, пропуская девушек вперёд. Они ахнули.
Комната была украшена. Выглядело, как будто только что разбили пиньяту. Повсюду лежали конфетти, фотки Райли и Майи развешаны по всей комнате, плакат «мы благодарны вам» висел на стене. Харт и Мэтьюз смущённо посмотрели на ребят, когда увидели плакат.
«Мы попросили Зея повесить плакат.» Сказал Джош. «Он был бы здесь, но сейчас у него экзамен.» Объяснил брюнет.
«Это шикарно.» Произнесла Райли.
«Вы не обязаны были всё это делать.» Сказала Майя, когда подруги повернулись к остальным.
«Ну, это наш способ сказать вам, что ни одной из вас не нужны парни, чтобы чувствовать себя особенными. Вы - сильные, независимые женщины, и вовсе не нужно, чтобы парни каждый день говорили, какие вы хорошие. Мы просто хотели убедиться, что вы понимаете это.» Объяснил Саймон.
«Да, я знаю, что нам не нужны парни.» Начала Райли.
«Но нам было бы не очень без вас троих.» Завершила Майя. Харт смотрела на Джоша, благодарна улыбаясь. Он улыбнулся в ответ, от всего сердца и души.
«Пойдёмте, у нас даже есть подарки. А ещё мы подготовили игры и истории о вас.» Сказал Фаркл.
«Вы веселитесь, ребята, а мне домашку нужно доделать.» Произнёс Мэтьюз, направляясь к двери.
«Джош, постой!» Крикнула Майя и пошла за ним. Блондинка вышла с ним в коридор и закрыла дверь. «Слушай.» Сказала она, поворачиваясь к парню. «Я просто хотела поблагодарить, что принимал участие во всем. Это очень много значит.»
«Это всё Саймон, правда. Я чувствовал себя по-идиотски, не участвуя. К тому же, вы с Райли - самые лучшие девушки, которых я знаю. Вы заслуживаете чего-то особенного.» Сказал Джош. Майя тепло улыбнулась.
«Ладненько, спасибо.» Произнесла она. Харт положила руку на его плечо и, встав на носочки, поцеловала Мэтьюза в щёку. Он улыбнулся, когда Майя развернулась и ушла обратно в комнату.
Джош закрыл глаза и вздохнул, а затем направился к выходу.
