Скрытый мотив. Часть 14.
Данный перевод не является официальным и предназначен только для ознакомительных целей и не предназначен для коммерческого использования и дальнейшего распространения. Перевод сделан для телеграм-канала Thai Green Curry.
Перевод: simple_me_nuna
Редактор: Smolny, LB
Выпускные экзамены знаменуют собой решающий момент в жизни каждого студента, это самое напряженное время за весь период обучения. Джиранай покорно читал книги и усердно работал над проектом, как и было оговорено между ним и и Ситангом. Он прилагал все усилия, чтоб сдержать обещание, иначе все его старания могли пойти прахом.
Ты ел сегодня?
Хотя сейчас они не могли видеться друг с другом, но переписывались каждый день. По правде говоря, Джок хотел позвонить, но боялся помешать Зо, который также готовился к экзаменам. Вариант с сообщениями оказался самым удобным.
Утром я съел немного хлеба, днем лапшу, а вечером... еще ничего.
Джиранай взглянул на часы... Было уже поздно, а Зо еще не поел. Может, стоило пойти к нему и покормить? Джиранай тут же позвонил Ситангу, но не успел ничего сказать, как на другом конце линии сразу же раздался веселый смех:
- Я так и знал, что ты позвонишь! - голос звучал игриво.
- Ты закончил свой доклад, раз дразнишь меня?
- Осталось совсем немного, так что я решил сначала сделать перерыв и и приготовить ужин, - Ситанг включил громкую связь, чтобы освободить руки и приступить к готовке.
- Джок, как насчет видеозвонка? - Джиранай на мгновение замер, прежде чем согласиться. Он завершил разговор, а затем перезвонил по видео. Мгновение спустя на экране появилось красиво улыбающееся лицо с блестящими глазами. Джиранай невольно улыбнулся. Прошло уже несколько дней с их последней встречи и он очень скучал по по Зо.
Если бы ты спросил меня, скучаю ли я по тебе... я сказал бы, что очень скучаю. Но когда я вижу твое лицо вот так... слова "скучаю" просто недостаточно, чтобы передать все мои чувства...
Я не только очень скучаю, но и очень тебя люблю...
- Ты уже ужинал, Джок? Почему ты такой уставший? Ты не выспался? - Ситанг был занят готовкой, поэтому иногда выходил из кадра, время от времени на экране была видна только его рука, но голос все равно был отчетливо слышен. Джиранай слегка потер лицо и, чувствуя, что в горле запершило, кашлянул, чтобы прочистить его. Это обычное дело во время сессии. Кто вообще высыпается во время интенсивной подготовки к экзаменам?!
- Что ты собираешься есть? - он сменил тему, чтоб не волновать Зо.
- Пьяную лапшу, - Ситанг широко улыбнулся в в камеру. От этой улыбки сердце Джираная усиленно забилось.
- Ты сможешь это съесть?
- Эмм... смогу... если без листьев базилика, перца, имбиря, галангала[1]... в общем, если ничего такого не будет.
- Тогда какая же это пьяная лапша?
- Это пьяная лапша в стиле Зо! - радостный ответ Ситанга рассмешил Джираная. - Я проголодался, и, если честно, сначала хотел заказать доставку, но подумал, что повар только разозлиться и не приготовит так, как мне нужно, поэтому решил сделать все сам.
- Почему тебе вдруг захотелось пьяной лапши? - спросил Джиранай, улыбаясь. Ситанг продолжал смотреть в камеру и их глаза встретились.
- Ну... потому что я скучаю по тебе тебе, а пьяная лапша - блюдо, которое обычно готовит Джиранай. К тому же лапша очень вкусная. Ситанг помнит, что ты любишь, - игриво сказал Зо. Когда он подумал о Джоке, ему захотелось съесть что-то, что тому нравится. После слов Ситанга воцарилась неловкая атмосфера, Джиранай был шокирован, а Ситанг смутился. (п./п. - напомню, что в разговоре азиаты часто говорят о себе или о собеседнике в третьем лице. Обычно в паре используется как кокетливая форма общения, поэтому стилистика сохранена)
- Я тоже скучаю по тебе! - ответил Джиранай. Хотя они не могли встретиться в данный момент, они оба были очень заняты... но важно, что у них обоих была твердая решимость это преодолеть. - Побереги себя и не перенапрягайся! Кстати, ты нашел ту информацию что искал?
- Нашел! А когда ты планируешь сдать доклад?
- Он почти готов, - Джиранай посмотрел на стопку открытых книг и тетрадей на стеклянном столике перед диваном, на котором он сидел. - Я смогу отправить его на следующей неделе, скорее всего, в в понедельник.
- Я тоже планирую на понедельник! После того, как мы сдадим проекты... может, пообедаем вместе?
- Что ты хочешь поесть? - спросил Джок.
- Сейчас я хочу пьяную лапшу, - раздался игривый смех и на экране появилось сияющее лицо Зо, который пытался поддразнить Джока.
- Я имел в виду следующий понедельник.
- Ммм... Я бы был бы не прочь поесть вьетнамской еды в том ресторане.
Не было необходимости произносить название, потому что в его памяти был только один небольшой вьетнамский ресторанчик на втором этаже бизнес-центра в торговом районе недалеко от университета.
- А ты хочешь пойти туда? Если нет, то мы можем пообедать и в другом месте... - продолжил Ситанг.
Главное - чего хочешь ты, Зо!.. Пока ты чего-то хочешь, этого хочу и и я...
- Тогда поедим там! Почему ты мечешься туда-сюда? Твоя лапша будет готова сегодня? Ты ведь туда практически ничего не положил! - насмешливо спросил Джиранай, но Ситанг не рассердился на его подшучивание, а просто счастливо улыбнулся и скрылся на кухне.
- Ой! Моя лапша!
Ситанг исчез с экрана, Джиранай слышал только звон кухонной посуды. Вероятно, еда еще готовилась, но они всё равно продолжали разговаривать. Джиранай лег на диван, вытянувшись во всю длину. Телефон он положил рядом с собой, подперев его подушкой. Их разговор продолжался без остановки, пока голос Джока не затих. Ситанг посмотрел на экран телефона и увидел, что собеседник крепко спит. Он не догадывался о том, насколько нежным и любящим был его взгляд, когда он смотрел на спящего Джираная. На его губах появилась легкая улыбка, и он тихо прошептал:
- Спокойной ночи, Джок!
Этой ночью Джиранай спал очень хорошо.
В понедельник Джиранай ждал Ситанга перед зданием факультета МО. Он чувствовал себя не очень хорошо, несколько раз тряхнул головой, чтобы взбодриться и избавиться от головокружения. С момента последнего видеозвонка они с Ситангом больше не виделись, но по-прежнему переписывались каждый день. В эти дни дни он торопливо доделывал доклады и готовился к экзаменам почти 24 часа в сутки, бывали дни, когда он почти не отдыхал, поэтому он чувствовал себя так, словно простудился. Джок покачал головой из стороны в сторону и слегка размял шею, надеясь, что это просто реакция организма на смену погоды и что с ним все в порядке... потому что... сегодня у него свидание с Ситангом.
- Джок, дело сделано! Я задержался, потому что встретил профессора Пута и немного поговорил с ним, - в дверях здания показалась стройная фигура Ситанга. В тот день он не надел студенческую форму, так как занятий не было и ему нужно было только сдать отчет. Однако его светло-голубая рубашка, джинсы и кроссовки притягивали взгляды окружающих, особенно Джираная.
- Все прошло хорошо? - спросил Джок, медленно подходя к припаркованной машине, ответ Ситанга, шедшего рядом с ним прозвучал немного приглушенно, словно у него заложило уши. Джиранай не разобрал слов и не ответил. Он чувствовал жжение в в груди, дыхание было горячим, протянув руку, коснулся шеи и понял что его температура стремительно растет.
- С тобой все в порядке? Ты не хочешь есть? - уточнил Ситанг. После того, как Джиранай не отреагировал на его слова, он заволновался, но Джиранай махнул рукой.
- Нет, садись в машину! - Джок сел на водительское место, Ситанг обошел машину и устроился на пассажирском сиденье. В его выразительных глазах читалось беспокойство, но прежде чем он успел задать вопрос, у него зазвонил телефон. Ситанг посмотрел на экран и увидел, что звонок от матери.
- Здравствуй, мама! Экзамен окончен, проект уже сдан. Я собираюсь поужинать... с другом, - после этого Ситанг посмотрел на человека рядом с ним. Он надеялся, что Джиранай поймет. Для их семей они пока были друзьями. - Нет, это не Кот и не Пат, это еще один близкий друг.
Хотя этот друг не похож ни на на одного другого друга...
- Я прилечу завтра утром, хорошо? Я пришлю тебе номер рейса, - разговор подошел к концу и мать Зо собиралась повесить трубку, но Ситанг остановил ее.
- Подожди, мама... Эм... - Ситанг снова посмотрел на Джираная, который был сосредоточен на вождении, и, кажется, не придал значения тому, что Ситанг представил его как друга.
Но... ведь этот друг особенный, отличающийся от любого другого человека в его жизни!..
- Мама... ты хочешь поговорить с Джоком? Он друг, с которым я собираюсь пообедать, - на этот раз Джиранай внезапно обернулся и посмотрел на него. Ситанг включил включил громкую связь и поднес телефон ближе к юноше.
- Здравствуйте, ma'am! - поздоровался Джиранай в замешательстве. (п./п. - в странах ЮВА, в частности Тая, ma'am обращение к взрослой женщине в очень уважительной форме. Произносится как мээм с протяжением. Оставила оригинальную форму)
- Здравствуй! Как правильно Джок или Джо?
- Джок.
- И что же Джок и Зо собираются есть?
- Вьетнамскую кухню.
- Ого!.. А Зо тоже будет есть?
- Все в в порядке, мама. Джок уже водил меня туда, - ответил Ситанг смеясь.
- Ох... Джок очень хорош! Раньше Зо такого не ел, правда?
- Но я могу пробовать что-то новое! - сын поспешил объясниться, опасаясь, что мать может сказать что-нибудь, что выставит его в плохом свете. На другом конце линии раздался радостный смех:
- Вот потому я и сказала, что Джок хорош! Джок научил Зо чему-то новому! Кстати, Джок, хочешь что-нибудь из Краби? Я приготовлю, а Зо привезет тебе после каникул, когда начнутся занятия.
Джиранай открыл рот, чтобы сказать, что хочет жену из Краби, но побоялся, что что будущая теща его не поймет. Лучше подождать, пока они встретятся лицом к лицу, и он сможет лично попросить маму Ситанга отдать своего сына ему.
- Я сейчас ничего не хочу... ma'am, - говоря это он сделал ударение на слове "сейчас" и мягко произнес ma'am.
- Хорошо! Когда захочешь чего-нибудь, просто скажи мне. Я больше не буду вас беспокоить. Хорошо поешьте, и, Зо, не забудь отправить мне время прилета...
- Да, мам! Я отправлю тебе информацию по своему рейсу. Пока, мам! - он повесил трубку, но еще немного повозился со своим телефоном. Вероятно, отправляя сообщение с подробным описанием своих планов на завтрашний день. Да... Завтра Зо возвращается домой, а потом приедет в Бангкок только к началу семестра. Для кого-то это недолго, но для Джираная это ожидание кажется бесконечным, почти удушающим.
- Завтра... я отвезу тебя в аэропорт, - сказал Джок, изо всех сил стараясь выглядеть как ни в чем не бывало, старательно скрывая свое разочарование долгим расставанием.
- Спасибо! Но тебе на самом деле ничего не не нужно из Краби? - спросил у него Ситанг с улыбкой. - Как насчет фирменных блюд? Может быть, пирог из Транга[2]? Он очень вкусный, знаешь ли!
- Тебе не кажется, что ты должен рекомендовать фирменное блюдо Краби, а не Транга?
- Да, но пирог из Транга и правда восхитительный, он... хм... - Ситанг, житель Краби, расхваливающий фирменное блюдо провинции Транг, счастливо улыбнулся. Джиранай поднял руку и погладил его по лбу. Этот парень такой раздражающий, он смеется и разговаривает с таким милым лицом! Как он может позволить ему уехать в Краби?
- Джок, почему у тебя такие горячие руки?! - Ситанг почувствовал это, когда Джок прикоснулся к нему. Он потянулся и взял Джока за руку, температура его ладони была очень высокой. - Да ты просто горишь!
Джиранай замер, затем поспешно вырвал руку из из хватки Ситанга, оглянулся по сторонам и быстро припарковался на свободном месте.
- Джок, тебе нехорошо? Поехали домой!
Для Джока его самочувствие было не так важно, как возможность пообедать с Ситангом в последний раз перед отъездом в Краби. Он не собирался глупо отказываться от этого и возвращаться домой вместо того, чтобы провести время с Зо.
- Давай сначала поедим, а потом вернемся.
- Но у тебя жар...
- Я в порядке!
- Точно?
- Ничего страшного, просто немного поднялась температура! Наверное, ты хочешь домой, потому что не сможешь съесть ничего из их меню. Пойдем и попробуем выбрать! - Джиранай открыл дверь и вышел из машины. Но... как только он встал, ему показалось, что земля вдруг ушла у него из под ног ног, он протянул руку и схватился за дверцу машины, чтобы опереться. Внезапное головокружение помешало ему ясно увидеть дверь, которая казалась лишь размытым пятном в воздухе... Джиранай рухнул на землю.
- Джок! - голос Ситанга эхом разнесся по парковке, но он уже не мог это осознать.
Сайджай, мать Джираная и пятая невестка в семье Тан Канчанапханич смотрела повтор дневного телешоу в домашнем офисе своего мужа. Она была красивой, немного полноватой женщиной китайского происхождения. Сегодня вечером у нее было запланировано свидание с мужем, поэтому она привела себя в порядок, красиво уложила волосы и и ждала, пока тот закончит дела. Ей не о чем было беспокоиться, жизнь женщины, чьи дети выросли и стали взрослыми, была безмятежной и поводов для волнения было не так уж и много. Но только до того момента, пока не раздался телефонный звонок и на экране высветился незнакомый номер. Какое-то время она смотрела на телефон, затем все-таки решила ответить на звонок:
- Алло...
- Здравствуйте, это мама Джока? - услышав, как звонивший называет по имени ее среднего сына, она протянула полную руку, унизанную бриллиантовыми кольцами, взяла пульт от телевизора и отключила звук.
- Да, это я.
- Меня зовут Зо, я друг Джока. Он плохо себя чувствует, у него очень высокая температура.
- Где вы?
- В квартире Джока.
- Я сейчас приеду! - она быстро поднялась с дивана, отправилась в кабинет, где работал ее муж и рассказала, что Джок заболел. После этого она связалась с младшим братом мужа, который был врачом, и попросила его срочно приехать в квартиру их среднего сына.
Сайджай не могла поверить, что что Джок заболел! Ее сын отличался очень крепким здоровьем, он никогда даже не простужался и вдруг слег с температурой... Легче представить, что Ама под конец жизни ни с того ни с сего захотела вернуться в Китай! (п./п. - Ама (阿嬤 - āmà) - кит. яз., означает бабушку по отцовской линии.)
К счастью, младший, седьмой, брат ее мужа, тот, что был врачом, прибыл очень быстро. Сайджай стояла молча, скрестив руки на груди, но на сердце было неспокойно, пока она наблюдала, как проходит медицинский осмотр ее ребенка. Когда Сой Джек, седьмой дядя Джираная, вынул оливы стетоскопа[3] из ушей, воцарившаяся в комнате на долгое время тишина был наконец-то нарушена.
- Что с ним, Сой Джек? Мне отвезти его в больницу?
Прача (п./п. он же Сой Джек. Более подробное разъяснение почему тайские имена такие длинные и произносятся что "сломай язык", почему их много у одного человека, и что означают имена актеров сыгравших ГГ в лакорне в конце главы[4]), младший сын в семье Тан Канчанапханич - единственный, кто не занимался бизнесом, а предпочел уйти в медицину, повернулся и посмотрел на свою невестку:
- Это не обязательно, у него просто жар. Джок недостаточно отдыхал. Посмотри на темные круги у него под глазами! - сказав это, он с любовью погладил лихорадочный лоб племянника.
- Тогда надо отвезти его в в большой дом, там мы о нем позаботимся, - Сайджай собиралась позвонить и распорядиться, чтобы ее сына перевезли в главный дом, но тут она кое-что вспомнила. - Ой! Ама неважно себя чувствует, если она увидит, что Джок заболел, то забеспокоится и ей станет хуже...
- Джока можно оставить здесь. Я позабочусь о нем! - произнес четвертый человек, находившийся в этой комнате. До этого он незаметно стоял в углу, но теперь Сайджай и Прача внимательно посмотрели на него.
Это был друг Джираная, который позвонил его матери и которого они раньше никогда не видели, но... кажется, они довольно близки.
- Ты дружишь с Джоком? - Прача спросил еще раз.
- Да, он мой однокурсник.
- Вы двое с одного факультета?
- Нет, но сегодня у нас была встреча. Сначала мы сдали наши итоговые проекты, а потом собирались поесть вьетнамской еды, но Джок... эм... Джок потерял сознание, поэтому я привез его его домой, - Ситанг объяснил, что именно он помог Джиранаю сесть обратно в машину и благополучно доставил его в квартиру.
- Вьетнамская еда? - Сайджай и Прача с любопытством посмотрели друг на друга, а затем снова на Ситанга. - Вы с Джоком давно знакомы?
- Да... мы знакомы уже давно, но недавно стали друзьями и начали близко общаться.
Сайджай задумчиво посмотрела на друга сына, который утверждал, что они с Джоком недавно сблизились, затем повернулась к брату мужа и мягко распорядилась:
- Сой Джек пока присмотрит за Джоком, а ты пойдешь со мной на кухню, тетушка хочет поговорить с тобой!
Ситанг последовал за полной женщиной с золотисто-белой кожей и роскошной прической. Достаточно было увидеть ее одежду и аксессуары, чтобы понять, что мать Джираная собиралась выйти в свет, и если бы он не позвонил ей и не сообщил о болезни ее сына, она бы блистала на каком-нибудь мероприятии.
Но... красиво одетая женщина, которая выглядела так, будто пришла на прием, направилась прямо на кухню, открыла шкаф, достала сковороду, соль, кашу быстрого приготовления и яйца. Она собиралась готовить, а это занятие совсем не подходило к ее элегантному образу.
- Тетя собирается готовить для Джока? Позвольте мне сделать это, иначе ваше платье испачкается! - предложил Ситанг. Сайджай посмотрела на него, затем кивнула и и отошла в сторону.
- Ты только что сказал, что вы с Джоком собирались есть вьетнамскую еду?
- Да. Мы планировали сдать доклады, а потом сходить пообедать вместе.
- Куда вы хотели пойти?
- Рядом с университетом есть небольшой ресторанчик, где подают все, что угодно, и все это очень вкусно. Возможно, еда была такой вкусной, потому что ее выбрал Джок, он хорошо знает что заказывать. Если бы я пошел один, то не не знал бы, что там можно съесть.
- Значит, раньше Джок уже водил тебя в это место?
- Да, - Ситанг улыбнулся, а затем отмерил из пачки нужное количество каши, залил чистой водой и поставил ее на плиту.
Сайджай внимательно наблюдала за за другом своего сына, который уверенно находил нужную ему утварь. Она поняла, что этот молодой человек не только бывал здесь раньше, но и пользовался кухней. Кроме того, они с Джиранаем вместе ели вьетнамскую еду. Тут определенно было над чем поразмыслить!
- Могу ли я спросить, как вы с Джоком так сблизились?
Ситанг на мгновение замер, не осмеливаясь посмотреть на женщину, задавшую ему вопрос. Он не знал как реагировать, чтобы не усугубить ситуацию.
- Эм... потому что... он мне помогал...
- С чем? С учебой? Но мой сын не очень хорошо учится.
- Ээээ... нет, не с учебой... Я был заинтересован в девушке, которая до этого встречалась с ним. Поэтому я хотел, чтобы Джок помог мне, научил меня флиртовать с ней, - Ситанг вырос искренним и наивным ребенком, поэтому не смог придумать ничего лучше, чем рассказать матери Джока правду.
- Это немного странно, но интересно, - кивнув, оценила ответ парня Сайджай. - Ну и как? Флирт удался?
Ситанг тихо рассмеялся и легко покачал головой:
- Я не очень хорошо разбираюсь в эмоциях, и не совсем понял свои чувства. Прежде чем я это осознал, я уже не не думал о флирте с бывшей девушкой Джока. Но к тому времени я сблизился с Джоком и мы начали дружить, - выслушав ответ молодого парня, Сайджай о чем-то задумалась.
- Ты любишь чай из хризантем? - Этот вопрос не вязался с предыдущими, и Ситанг пристально посмотрел на женщину.
- Да. Джок часто приносит мне хризантемовый чай, который готовит тетя, - ответил Ситанг.
Сайджай подняла руку и коснулся своей груди. Она внезапно поняла, что именно этот юноша и есть тот особый человек, та "подруга", для которой она так часто делала чай и даже как-то готовила еду! (п./п. в восьмой главе Джок просит мать приготовить чай из хризантем для особенного человека. В тайском языке нет деления на мужской и женский род, поэтому мать Джираная до этого момента думала о девушке сына, которая оказалась парнем) Этот мальчик? Особенный друг ее сына - парень! Она не могла в это поверить...
- Тетя, что случилось? На кухне немного душно. Может, вы присядете на диван и подождете? - Сайджай, потерявшаяся в своих мыслях, просто махнула рукой и села на стул возле стола.
Это открытие испугало ее и причинило боль. Но тем не менее, ей было интересно, что в этом мальчике такого, что настолько очаровало ее сына?
- Как тебя зовут?
- Зо.
- Ты из Бангкока?
- Нет, я из Краби.
- На каком факультете ты учишься?
- Международные отношения.
- О, ты планируешь работать в посольстве после выпуска? - Ситанг посмотрел на нее своими удивительными глазами, затем слегка улыбнулся и ответил:
- Это моя мечта. Но... у меня есть кто-то важный для для меня... и, поэтому, я не хочу уезжать слишком далеко.
- Кто-то важный? Ты говоришь про возлюбленного?
- Эм... я имел в виду семью, моих родителей, родственников и... эм... важного друга, - после этих слов белое лицо Ситанга слегка покраснело, но такой ответ не удовлетворил Сайджай. Заметив его румянец, она все равно продолжила задавать вопросы:
- Твой друг настолько важен?
- Да, очень! Он очень много значит для меня... Я всегда хочу быть рядом с ним, что бы ни случилось.
- Важнее чем родители? - услышав этот вопрос Ситанг слегка наклонил голову.
- Это нельзя сравнивать, потому что это совсем другое.
- А что, если бы тебе пришлось выбирать?
- Родителей любят по-своему, друзей - по-другому. Нельзя выбрать между ними, они никак не могут заменить друг друга.
- Твои родители с этим согласятся?
- Я доверяю своим родителям, если я расскажу им о своих чувствах к этому другу, думаю, они поймут. И еще... я доверяю своему другу, я верю, что он пройдет этот путь путь со мной, - ответил Ситанг и вернулся к густой каше, которую он уже приготовил, и разбил сверху яйцо.
Сайджай наблюдала за красивым решительным профилем парня перед ней. Он отвечал со всей присущей ему правдивостью, и уже после нескольких фраз она знала, что пленило сердце ее сына - честность, чистота, искренность... Конечно, в мире есть миллионы людей, обладающих этими качествами, но этот молодой человек вызывал совсем другое ощущение - его окружала теплая и комфортная атмосфера. В нем все было хорошо, кроме одного... он был мужчиной! Что подумает Ама? А братья? Папа Джока? Ну, ничего! В данный момент это было не так неважно. Это можно обсудить позже.
- Зо... когда закончишь, отнеси, пожалуйста, еду в спальню! А пока тетя... ах, мама, первой пойдет и посмотрит как там Сой Джек и Джок.
- Хорошо!
Сайджай встала со со стула, намереваясь уйти из кухни, но что-то побудило ее посмотреть на молодого человека, наливающего кашу в миску. Ей хотелось снова и снова смотреть на это. Ее материнское сердце было тронуто такой преданностью Ситанга Джоку.
- Зо! - окликнула она его. Молодой человек поднял голову. - Знаешь, почему Джок повел тебя есть вьетнамскую еду?
- Нет, не знаю. Может потому, что Джоку нравится как готовят в том ресторане?
- Тогда спроси у Джока сам. И с этого момента зови меня просто мама... Мама рада, что кто-то любит пить ее чай из хризантем. (п./п. - ну что же, мама Джока приняла "невестку" Ситанга😀)
Ситанг был сбит с толку словами Сайджай, но та, не дожидаясь его ответа, повернулась и пошла обратно в комнату сына. Она определенно считала Зо с его ясными, честными глазами очень хорошим человеком.
Сайджай и Сой Джек были с Джиранаем, пока Зо возвращался домой за сменной одеждой и вещами, необходимыми для ночевки, чтобы спокойно позаботиться о пациенте в его квартире, после чего оставили их вдвоем. Теперь внутри роскошной квартиры остались только Ситанг и его подопечный, крепко спящий в постели.
Сой Джек сказал, чтобы Джок хорошо отдыхал, пил много воды и принимал все лекарства. И тогда он быстро поправится. Ситанг тихо сел на пол рядом с кроватью, опасаясь разбудить парня, который нуждался в отдыхе. Он протянул руку и слегка коснулся лба Джираная. Он заметил, что температура еще не спала, а губы были сухими, но он по-прежнему был очень красив.
Красивый... Красивый и добрый. И всегда готов помочь мне...
Бледной рукой Ситанг провел по щеке Джираная. Джок не был девушкой с гладкой кожей и мягкими чертами лица, он был мужчиной с привлекательной внешностью. Хотя в мире много красивых и даже более того людей, по какой-то причине... никто и никогда не привлекал Зо так, как Джок.
Ситанг медленно наклонился вперед. Он знал, что может подхватить лихорадку, знал, что Джок еще болен и не проснулся, но... он хотел... Прохладные губы медленно коснулись горячего лба Джираная, затем плавно спустились к кончику его носа и... нежно коснулись сухих губ. В душе он молился, чтобы больной выздоровел как можно скорее. Лежащий на постели человек все еще не не воспринимал окружающую действительность, но на губах, только что оставивших поцелуй, играла мягкая улыбка.
- Поправляйся скорее, Джок!
- Джок!!! - Джиранай слышал голос Зо, но не мог ответить. Сознание Джока было спутанным. Он не понимал, что происходит на самом деле, а что только в воображении.
Почему ты так кричишь и... плачешь?...
- Джок, попробуй сесть в машину, я отвезу тебя домой!
О чем ты? Разве мы не собирались есть вьетнамскую еду? Зачем тогда возвращаться?..
- Дай мне ключи от машины! Куда ты их положил? В карман брюк? Где ключи?
Черт побери, не ищи так активно, иначе ты достанешь не только ключи...
- Какой номер у твоих родителей? Джок, открой глаза и скажи мне!
А?.. Ты хочешь позвонить моим родителям?..
- Джок, тебе холодно? Как ты себя чувствуешь? Скоро доедем!
Холодно! Выключи кондиционер и я я быстро согреюсь...
- Тебе надо немного поесть, чтобы принять лекарства!
Я не голоден, не хочу ничего есть...
- Поправляйся скорее, Джок!
Повтори еще раз, у тебя такой приятный голос...
- Я останусь здесь, если тебе вдруг что-то понадобиться, просто позови меня!
Где ты будешь спать, Зо? Удобно ли тебе там будет?..
.......
- Спасибо, что подвез меня, Джок!
Ты уже уходишь?..
- Ну, я пойду?
Не уходи!..
- Увидимся в начале семестра!
Я хочу видеть тебя каждый день, даже на каникулах, а не ждать до начала семестра!..
Глаза Джираная были плотно закрыты, брови хмурились от дискомфорта. Сквозь закрытые веки он почувствовал раздражающий свет, неохотно поднял их и огляделся. Он был в своей комнате... В висках сразу же появилась пронзительная боль от яркого света и он осторожно прикоснулся к голове руками.
- Ты проснулся? - знакомый голос заставил Джока снова открыть глаза. Ситанг, одетый в футболку и шорты до колен, вошел в комнату, неся поднос с горячей едой. Он поставил его на тумбочку рядом с кроватью. - Я собирался разбудить тебя, чтобы ты поел.
Джиранай все еще был сбит с толку и подумал, что это ему снится. Но вполне реальный Ситанг наклонился к нему, помог подняться и опереться на изголовье кровати, затем белая рука нежно легла на изгиб его шеи.
- Температура спала, но тебе еще нужно принять все лекарства. Сой Джек прописал.
- Сой Джек? - переспросил Джиранай. Не потому, что он не знал, кто такой Сой Джек, просто ему было интересно, почему Ситанг упоминает Сой Джека.
- Ты ничего не помнишь? Ой, сначала поешь немного! - он поднес ко рту Джираная ложку каши со свининой и задал вопрос, после которого тот несколько раз озадаченно моргнул.
Ничего не помню? Он помнил только, что они собирались вместе во вьетнамский ресторан. А потом... потом... всё. Так что же случилось дальше?..
Ситанг посмотрел на задумчивое выражение лица пациента, а затем спокойно объяснил:
- Мы собирались поесть вьетнамской еды, но тебе стало плохо, ты потерял сознание на парковке. Поэтому я взял у тебя ключи от машины... Ой, извини, что сел за руль твоей машины! В общем, я привез тебя сюда и уложил на диван, - увидев, что Джиранай послушно съел кашу, он положил ему в рот еще одну ложку и продолжил, - Я звал тебя, но ты не приходил в себя себя, и мне пришлось взять твой телефон, чтобы позвонить родителям... эм, позвонить маме.
Последнее предложение заставило Джираная сильно закашляться, подавившись кашей.
- Ч... что ты сказал?!
- Я сказал, что позвонил твоей маме. Она пришла с Сой Джеком, твоим дядей, который доктор. А сегодня утром мама вернулась, но ты еще спал, поэтому она оставила кашу здесь.
- Этим утром!? - глаза Джираная расширились.
- Угу, - кивнул Ситанг. Джиранай быстро взглянул на часы на тумбочке, которые показывали не только время, но и день недели, число и месяц.
Вторник...
А!? Вторник!??
- Разве ты не должен был уехать в Краби? - он удивленно посмотрел на Зо и взволнованно задал вопрос. Его лицо было красивым, но бледным после лихорадки. Ситанг слегка улыбнулся, а затем взял ложку каши, подул на нее и протянул ему.
- Как я мог уехать? Ты так сильно заболел, я не мог оставить тебя! Не волнуйся, я уже сказал маме и папе, что приеду позже. Просто куплю новый билет. Давай, съешь еще немного!
Джиранай внезапно почувствовал, что от слов человека перед ним у него кружится голова... но это могло быть и из-за лихорадки. Он радовался тому, что Ситанг так сильно беспокоился о о его здоровье, что решил вернуться домой позже и уже предупредил родителей. Он почувствовал как счастье накрывает его. Этот парень может заставить окружающих любить его настолько сильно, что никто не захочет его отпускать!
- А ты сам уже поел? - снова спросил Джиранай. Он тоже беспокоился о Зо.
- Да, поел. Когда мама приходила в гости, она сварила кашу и для меня.
- Ты разговаривал с ней?
- Эм, ну... да. Я уже поблагодарил ее за то, что она готовила чай из хризантем для меня, - при этих словах сердце Джока затрепетало.
- И что сказала мама?
- Она обрадовалась, что встретила кого-то, кто тоже любит хризантемовый чай. Еще еще мама сказала, что хочет время от времени видеться со мной, чтобы вместе пить его.
Черт, что?! Все кончено! Моя мама получила максимальный балл GAT!.. (п./п. GAT - General Achievement Test - тест на общие способности. Джиранай понял, что мама все поняла и приняла его выбор.)
- Ты наелся? Съешь еще ложку, а затем прими лекарство! Тебе нужно больше спать. Сой Джек сказал, что ты не высыпался и поэтому заболел. Хотя ты ничего не сказал о своем состоянии, мне все равно не следовало приглашать тебя.
- Но ты же хотел пойти поесть вместе! Как я мог отказаться?
- Просто подожди, когда я вернусь, и мы сможем есть вместе сколько угодно.
- Я не хочу ждать! - глаза Джираная блестели от переживаний, да и лихорадка давала о себе знать.
Времени у нас осталось не так уж и много! Первый семестр закончился, скоро начнется второй...
И что... если... если второй семестр подойдет к концу, а я не смогу убедить тебя остаться со мной, что я буду делать?.. Зо...
Выражение лица ослабленного лихорадкой парня разбивало сердце Ситанга. Он никогда раньше не видел Джираная таким, его глубокие черные глаза были полны беспокойства.
- Чего ты боишься, Джок?
- Я... просто видел сон. Мне приснилось, что я отвез тебя в аэропорт, а потом ты улетел. Когда мы встретились, уже начался семестр, а потом я проснулся. Это всего лишь сон, но я не хочу, чтобы мне снились такие сны! Я не хочу видеть как ты уходишь от от меня! - Джиранай нежно коснулся щеки Зо горячей ладонью с огрубевшими от игры на гитаре кончиками пальцев. Ситанг уткнулся в нее лицом.
- Я не ухожу от тебя. Я просто съезжу домой и вернусь!
- Я знаю.
Я знаю... но не хочу...
- Я же скоро вернусь, Джок!
Я знаю, но я просто... Я просто хочу быть с тобой...
В голове Джираная лихорадочно крутились мысли, но он не знал как выразить то, что он хотел постоянно быть быть с Ситангом, стать с ним одним целым. Но если он хочет быть рядом с Зо, он не должен быть эгоистичным.
- Прими лекарства, чтобы быстрее поправиться!
Когда их глаза встретились Ситанг почувствовал, как волна чувств захлестнула его сердце. Он хотел увидеть свою семью, но в глубине души он чувствовал то же самое, что и Джиранай. Он не хотел оставлять его.
- Когда мне станет лучше, ты уедешь, да? - пациент начал вести себя как маленький ребенок.
- Мне все равно придется съездить к родителям, но когда тебе станет лучше, я поеду со спокойным сердцем. А потом, в будущем, ты сам сможешь приехать ко мне в гости, - последнее предложение смутило Джока.
- К тебе домой? В Краби?
- Ну, сначала я собирался попросить тебя поехать со мной, но я никогда не привозил друзей домой... так что боюсь, мои родители будут удивлены. Поэтому... на этот раз, когда я приеду, сначала расскажу своим близким о тебе, чтобы они были готовы. Но... пока я скажу им, что ты мой друг... Не сердись на меня, ладно?
С легкой руки Ситанга страх, тревога, сомнения в чувствах другого, что долгое время мучили Джираная, развеялись до такой степени, что не осталось и пылинки. Это правда, что Ситанг пока не хочет раскрывать истинный статус их отношений перед своей семьей, но каждое его действие показывало, что для Ситанга он - единственный в своем роде.
Время имело значение не потому, что они собирались выпуститься из университета, причина была в том, что они решили относиться друг к другу со всевозможным вниманием и заботой.
Даже если Зо не говорит, что любит меня или что я ему нравлюсь... Но обнимая и и целуя меня, он показывает, насколько я особенный для него... абсолютно ясно...
Большая рука Джираная пробежала по стройному телу и, притянув Ситанга, крепко прижала его к груди. Тот на мгновение замер, но быстро расслабился. Поскольку он пообещал, что будет изучать чувства другого человека, он был готов к тому, чтобы узнать глубокие, но скрытые эмоции Джока.
- Спасибо, Зо!
- Спасибо за что?
- Спасибо за то, что принял меня! - Ситанг положил лицо на широкое плечо больного. Его тело было горячим. Находясь в в его объятиях, он осознал, что даже такие сильные люди, как Джиранай, могут быть уязвимы. Раз уж он намерен близко узнать другого человека, он должен быть рядом с ним и в моменты слабости.
- Останься со мной, Зо! - рука Джираная нежно ласкала спину Ситанга.
- Ммм...
Обещание!.. Ты обещал, Зо, что мы будем вместе!..
_______________________________________
[1] Галангал, или калган (лат. Alpínia galánga) - важнейшая приправа кухни стран Юго-Восточной Азии. Это растение семейства Имбирные, корень которого используют в азиатской кухне как пряность. В промышленных масштабах его выращивают в Таиланде, Малайзии, Лаосе. Корень входит в состав знаменитого тайского супа том-ям. Также его добавляют в бульоны, острые пасты.
Польза и вред. Корень галангала помогает нормализовать давление, стимулирует пищеварение, избавляет от изжоги. Продукт обладает противовоспалительными и болеутоляющими свойствами, укрепляет иммунитет. Противопоказан при индивидуальной непереносимости, заболеваниях желудка и поджелудочной железы.
[2] Транг, Trang (тайский: ตรัง, тайское произношение: [trāŋ]; малайский: Terang), также называемая Mueang Thap Thiang, является одной из южных провинций (changwat-чангват) Таиланда, на западной стороне Малаккского полуострова, обращенной к Малаккскому проливу. Соседствует со знаменитым Краби и его островами Пхи-Пхи. Раньше Транг был портом, вовлеченным в внешнюю торговлю. Это было первое место, где в Таиланде посадили каучук в 1899 году, и теперь каучук является важным экспортным товаром страны.
Провинция Транг этнически разнообразна. и очень много культуры, которая состоит из южных сиамцев, тайских мусульман, перанаканов (также известных как Baba-Yaya - Баба-Яя), тайских китайцев (этническая группа Teochews/Teochew people/Chaoshanese/Teo-Swa people/Chaoshan people - на русс.яз. народ Теочо или Чаошанцы - преимущественно выходцы из южной провинции Китая Chaoshan-Чаошан, говорят на диалекте/языке Teochew-Теочо или известном как Teoswa) и морских людей (морские цыгане или морские люди - племя живущее в домах на воде, рис.3), каждая группа имеет свою собственную культуру, такие как одежда, еда, различные традиции
Транг считается провинцией, где есть уникальная кухня сформированная многообразием этносов населяющих провинцию, которую больше нигде в Таиланде не встретишь. Пирог Транг (Trang Cake), также известный как пирог Кук Мин (Kook Ming cake): традиционный пирог, который возник в Лампху Ра (Lamphu Ra - район в Транге), в 14 км к северу от Муанг Транг (Mueang Trang). Эти пироги готовятся путем выпекания в угольной печи и не имеют глазури, имеют несколько вкусов, таких как апельсин, кофе, пандан (фрукт со сладко-кислым вкусом), и т. д.
[3] Стетоскоп
Оголовье – металлическая часть прибора, к которой прикрепляются трубки, проводящие звук.
Оливы.
Трубки оголовья – часть стетоскопа, к которой прикрепляются оливы.
Легко настраиваемая диафрагма.
Ствол – предназначен для того, чтобы соединить звукопроводящую трубку стетоскопа с акустической головкой.
Звукопроводящая трубка современных стетоскопов выполняют из ПВХ, не содержат латекса или каучука.
Акустическая головка – часть стетоскопа, которая располагается в непосредственном месте выслушивания.
[4] Тайские фамилий и имена не повторяются. В течение долгого времени у тайцев вообще не было фамилий. Фамилии стали обязательными после принятия указа «О фамилии» 22 марта 1913 года. Этот закон был одной из реформ, отражающих стремление Рамы VI приблизить общественные нормы тайской жизни к западным. Согласно этому закону, все фамилии должны иметь тайское звучание и быть благозвучными на слух, что следовало политике ассимиляции не-тайских народов в тайское общество. Наличие тайской фамилии потребовалось большой китайской диаспоре, которая проживала в Таиланде в начале XX века (сейчас китайцев в Тайланде почти 8 млн). Сначала большинство китайцев дополняли свою фамилию префиксом แซ่ (Sæ̀ - Сэ (читается с возвышением)) в переводе с тайского — «китайский клан» или «фамилия». Однако требование иметь уникальные фамилии семьям, приводило к добавлению дополнительных префиксов и суффиксов. Многие из самых длинных современных тайских фамилий имеют китайское происхождение. Закон 1962 года ограничил длину тайской фамилии 10 буквами тайского алфавита, исключая гласные и диакритические символы. Королевские титулы и фамилии могут превышать ограничение в десять символов.
Все тайцы имеют два имени: официальное и домашнее (никнейм). Первые, в большинстве своем, происходят от пали и санскритских корней и, как правило, являются многосложными. Как мужские, так и женские имена имеют красивое поэтическое значение. В тайской семье это – первый и самый важный принцип, которым руководствуются при выборе имени для ребенка. Многие родители предварительно консультируются по этому важному вопросу с монахами или астрологами. Имя человека должно гармонировать с днем его рождения. Тайский язык фоновый, каждый звук имеет определенную волну, поэтому вибрации имени и дня рождения должны идти в унисон, а не подавлять друг друга, чтобы человек прожил полную гармонии жизнь и успешно решил задачи текущего воплощения. Поэтому в имени должны буквы, усиливающие заложенный датой рождения потенциал. Одновременно следует избегать имен, содержащих согласные или гласные, вибрации которых противоположны нумерологической составляющей дня рождения.
Мужские имена обозначают присущие сильному полу моральные качества и достоинства: Сомчай – «мужественность», Таксин - «источник счастья», Тхирасак - «авторитет, власть», Винай - «дисциплина» и т.д. Встречаются и неожиданные примеры, например, имя Кулап означает «роза». Невозмутимая тайская логика дает очень простое объяснение: роза - самый главный и красивый цветок, следовательно, носить выдающемуся мужчине. Поэтому в тайском языке Роза - мужское имя.
Тайские женские имена связаны с красотой и гармонией: Сомйинг - «женственность», Саовапха - «прекраснейшая из женщин», Пхонпан – «дева в красивых одеяниях и драгоценностях». Луна является традиционным женским символом, поэтому создано немало красивых имен: Чансуда - «дочь луны», Дыанпхен - «полная луна». Популярны женские имена, обозначающие названия цветов и драгоценных камней: Мали - «жасмин», Тхаптхим - «рубин», Бутракхам - «желтый сапфир». Однако больше всего женских имен-признаний в любви к прекрасному полу: Канда - «возлюбленная», Куантяй - «любимая», Самон - «красивая и любимая женщина».
У тайцев есть несколько имен, официальное, то что в документах, а также детские или домашние имена (никнейм), так как тайские имена собираются подобно пазлу и весьма трудны в произношении. Полное имя состоит из четырех частей и характеризует положение и статус человека. Фамилией выступает имя отца или матери. А само личное имя может быть двойным.
Давайте разберем имена наших мальчиков, которые играли ГГ в лакорне 🙂:
Данк Натачай Бунпрасерт
1) Никнейм Dunk - Данк - есть два значения:
- Dip - макать (еду). Например: макать хлеб в суп. Макать печеньку в чай и т.д.
- в баскетболе забрасывание мяча в корзину - значение никнейма Данка
2) Наст.имя. Натачай Бунпрасерт (англ.-Natachai Boonprasert; тай. ณัฎฐ์ฐชัย บุญประเศริฐ)
- Имя Натачай (ณัฎฐ์ฐชัย) с тайского означает "победа мудрого человека"
- Бунпрасерт состоит из двух частей (Бун - Boon- บุญ) - заслуга; прасерт (ประเสริฐ, (ปฺระเสิด) - чудесный, превосходный, лучший
Значит настоящее имя Данка означает - победа мудрого человека и чудесная заслуга.
Джун Арчен Айдын
Китайское имя Джуна (без никнейма) 阿晨 - тайское อาเชน ไอย์ดึน - англ. Archen Aydin (согласно королевской транслитерации Таиланда ( тайский: การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน, английский: RTGS (The Royal Thai General System of Transcription)), официально разработанная правительством Таиланда система транслитерации тайского языка на европейские языки)
1) Никнейм Joong - Джун (кит. 钟, тай จุง) - означает колокол, обычно используется к тем, что вешают в храмах.
2) Наст.имя. Archen Aydin (кит. 阿晨; тай.อาเชน ไอย์ดึน; англ. Archen Aydin)
Archen
阿 - префикс ā используемый перед фамилией или последним символом имени человека для выражения близости или дружелюбия (традиционно используется в сельских или южнокитайских диалектах) - когда используется в качестве имени означает человека честного, доброго и беспристрастного. Также означает благоприятность и смысл, сильную интуицию и навыки. Оно также означает добросердечие, полное любви, заботу о других, успешную карьеру, славу и бесчисленные благословения.
晨 - Чен - иероглиф означает утро, в имени относится к разговору, обсуждению, дебатам и, в более широком смысле, означает быстроту письма и красноречие, быстрый, веселый и ловкий. Оно также означает праведность, смелость в поступках, успешную карьеру и успех.
Aydin - с турецкого "интеллигентный"
Настоящее имя Джуна означает - преданность, эрудицию и интеллект. Это также означает, что он решительный и он обязательно сделает карьеру и приобретет славу и богатство.
______________________________________
От переводчика: Если я ошиблась в интерпретации имен, дайте знать🙂.
С Джуном я конечно помучилась, так как парень имеет аж три языка в имени. Я полазила везде, включая офиц аккаунты турецких, тайских и китайских фанбаз, а также соло-стэны. Конкретно почему его имя имеет китайское происхождение я инфы не нашла, но возможно его биологический отец имел корни. Сам парень в интервью обычно упоминает мать, которая растила его одна до встречи с отчимом, и отчима (по национальности турок), и Айдын это фамилия отчима, которую он взял. Когда мальчик переехал в Турцию ему было сложно, он учился на 2 года позже сверстников и были случаи издевательств, о чем парень сам говорил в интервью. Но он очень тепло отзывается об отчиме, живя в Турции он прочитал Коран, и знает базовые понятия. Поэтому часто в эфирах на ответы, например, турецких фанатов добавляет "Иншаллах". Но это только проявление уважения. Джун не исповедует Ислам.
Было сложно, но очень интересно пробираться сквозь этнические, культурные и традиционные особенности Королевства Таиланд. Благодаря чему прочитала много нового, и даже того, что не было упомянуто в главе. Захотелось поделиться, поэтому написала много справочного материала.
