Операция 2 сезон 6/?
— Давайте, обувайтесь, — Феликс стоял у двери, помогая Лисе застегнуть куртку. — Мы идём гулять, дедушка, вы с нами?
— Мне бы полчасика вздремнуть после ваших криков, — дедушка усмехнулся. — Идите, идите, только не запачкайтесь в речке!
— Кто-нибудь запачкается обязательно, — пробормотал Хёнджин, глядя на Ли Ён и Ли Рима, уже вылетающих за калитку наперегонки.
Они прошлись по узкой тропинке вдоль покосившегося забора, мимо старых яблонь и вышли к речке. Вода была прозрачной, а солнце ласково светило сквозь листву.
— Как тут… спокойно, — прошептал Феликс, притягиваясь к Хёнджину. — Мне даже дышится легче.
— Потому что рядом нет офисов и проблем, — ответил Хёнджин, приобнимая его за талию. — Только мы.
— Я… хочу прямой эфир, — Феликс вдруг улыбнулся. — Покажу это место. И нас.
Он достал телефон, включил TikTok и вышел в эфир. На экране тут же появилось сотни зрителей.
— Всем привет! Мы в деревне у дедушки Хвана! Смотрите, какая красота!
Феликс повёл камерой на речку, на детей, которые гонялись за лягушками, потом на себя и Хёнджина. Комментарии полетели моментально:
"Боже, Феликс, ты такая красивая!"
"Вы где? Это рай?"
"Это твои дети???"
"Хочу такую же семью!"
"О боже, они целуются!"
И действительно — Хёнджин чмокнул Феликса в висок на камеру.
— Да, это мои дети. Это мой муж. И да, я счастлива, — сказала Феликс, слегка покраснев.
На экран посыпались подарки: сердечки, короны, радуги… а вместе с ними — деньги.
— Ого, — прошептал Феликс. — Это больше, чем моя последняя реклама…
— Ну, в TikTok ты звезда, — подмигнул Хёнджин. — Видимо, пора заводить семейный блог.
— Ага. Назовём его "Трое детей и два безумных родителя".
— Я не безумный!
— Ты поцеловал меня у капота машины, пока дети бегали в поле, — фыркнула Феликс.
— Это было романтично!
— Это было дико!
— Это было офигенно.
Феликс рассмеялась и выключила эфир.
— Я так люблю нас. Даже вот так — в деревне, с мокрыми носками и петухом, что кричит в пять утра.
— Я тоже, — Хёнджин взял её за руку. — И знаешь что? Мы прорвёмся. Даже если всё обанкротится — у нас есть мы.
— И эфиры, — подмигнула Феликс. — Которые теперь нам принесут на завтрак блины с икрой.
— МАМА! ПАПА! — закричали дети. — Ли Ён упал в воду!
— Ага, всё-таки кто-то запачкался, — вздохнул Хёнджин и побежал к реке
— Ли Ён! — Феликс сорвалась с места. — Ты в порядке?!
— Он жив! Только ботинок уплыл! — закричала Лиса, указывая на медленно плывущее по течению нечто чёрное.
— Это был мой любимый ботинок! — закричал Ли Рим. — Ты его опять взял без спроса!
— Я спасал лягушку! — фыркнул Ли Ён, стоя по колено в воде, с лицом героя.
— Да что вы все за… — выдохнул Хёнджин, шагнул в воду и подхватил сына на руки. — Тебе нельзя мокрым быть, простудишься!
— Но я герой!
— Ты дурашка, а не герой, — вздохнул Феликс, завернув Ли Ёна в шарф. — Теперь я не успокоюсь, пока не отмою тебе ноги. И душ. И чай. И носки.
— А ботинок? — Ли Рим надулся. — Мой ботинок уплыл. Это была моя удача!
— Хочешь — я дам тебе один свой? — предложила Лиса. — У меня всё равно два одинаковых.
— Но они розовые!
— И что?! Цвет — это не повод для капризов!
— Это повод!
— ХВАТИТ! — Феликс хлопнула в ладоши. — Сейчас все — домой. Душ. Горячий чай. Потом сядем и нарисуем плакат "Ли Ён — герой, но с мокрыми ногами".
— Я хочу блины! — хором заявили все трое.
— Ты слышал, шеф? — обернулась Феликс к Хёнджину. — Кормить детей — твоя зона ответственности. А я пойду эфир смотреть — там донат на блины упал.
— Какие блины? Я даже тесто не умею делать!
— Ну... тогда зови дедушку на помощь. А я пойду... нюхать лавровый лист, чтобы не сойти с ума.
— Ты самая милая мама в мире, — пробормотал Хёнджин, целуя Феликс в висок, пока дети впереди спорили, чьим именем будет назван утопленный ботинок.
— И с ума ты уже давно сошла. Просто я за тобой.
За ужином.
— Мама, а мы хотим младшую сестрёнку, — заявила Лиса, откусив от своего блина и облизав пальцы.
— Да! Чтобы она была маленькая, и я бы её защищал, — подхватил Ли Ён, кивая уверенно.
— А я научу её драться! Чтобы никто не трогал! — добавил Ли Рим с полным ртом, размахивая вилкой.
Феликс, поперхнувшись кусочком, захрипел, прижав ладонь к груди:
— Кха… что?!
— Осторожно, — Хёнджин протянул стакан воды, еле сдерживая смешок. — Тебе помочь откашляться или сразу начать работать над исполнением их желания?
— Ты… ты издеваешься?! — сдавленно прохрипел Феликс, вытирая губы. — Какая ещё сестрёнка? Нам троих мало?
— Но они так мило просят, — Хёнджин пожал плечами, подмигнув. — Давай сделаем им подарок к Новому году.
— Ты с ума сошёл?!
— Немного… с тех пор как женился на тебе, — он наклонился ближе, прошептав на ухо. — И каждый раз, когда ты в фартуке...
— Папа, ты чего маме в ухо шепчешь? — Ли Ён прищурился подозрительно.
— Он тайный рецепт блинов рассказывает, — поспешно ответил Феликс, краснея. — А вы давайте ешьте, пока тёплое. И никаких сестрёнок!
— А если она уже есть? — невинно спросила Лиса.
— Что?!
— Да шутим мы, мама! — дружно рассмеялись дети.
Хёнджин уткнулся в ладонь, сдерживая ржач.
— Смейся, смейся… Потом я тебе покажу блины по-настоящему. На голове, — проворчал Феликс, утыкаясь в тарелку.
— Только не забудь фартук… — хмыкнул Хёнджин.
— ААА! — закричал Ли Ён. — Они опять делают взрослые намёки!
— Глаза! Берегите мои детские глаза! — подхватил Ли Рим.
— Я ничего не понимаю… но подозреваю, что пойму слишком скоро, — философски заметила Лиса, поднимая блин как знамя.
— Ребята, — дедушка поставил чашку с тёплым чаем на стол и тяжело вздохнул. — Мне звонил младший брат. Зовёт меня к себе в Америку. Говорит, надо отдохнуть, сменить обстановку. Всё-таки возраст, здоровье уже не то…
Хёнджин с Феликсом переглянулись.
— А дом? — мягко спросил Феликс.
— Вот об этом я и хотел поговорить, — дедушка кивнул. — Дом оставить некому. Соседи все в возрасте, да и пустовать он не должен. Я вас позвал не просто так. Хочу, чтобы вы тут пожили, приглядывали, ухаживали. Вам с детками — свежий воздух, тишина. И деревня не такая уж глухая, вон, интернет есть, Ликс даже стримит…
Феликс засмущался.
— Рейс послезавтра. Так что подумайте. Если согласны — я оставлю ключи и список, что где лежит. Всё ваше. Главное — не забывайте закрывать за собой хлев, а то козы — те ещё беглецы.
— Мы согласны, — быстро сказал Хёнджин и обнял Феликса за плечи. — И правда… природа, семья рядом. Мы справимся.
---
Позже, когда дети уже вымытые валялись в постели, Лиса внезапно вскинула голову:
— Мам, пап.
— Мм? — отозвались оба одновременно, укрывая Ли Рима, который уже спал, обняв подушку.
— Я хочу сестрёнку. Я одна дочка. А у меня два брата. Хочу хотя бы одну сестрёнку. Чтобы с бантиками. И платьями. И чтобы вместе куклы.
Феликс закатил глаза:
— Опять?!
— Ты слышал малышку, — усмехнулся Хёнджин, прижавшись щекой к плечу Феликса. — И она права. Баланс нарушен.
— Вот ещё! Пусть твоя компания сначала вернётся с того света, а потом уже разговоры про сестрёнок!
— А если моя компания — это ты?
— Тогда обанкротился бы ты давно!
— Мам, пап, вы опять шутите? — сонно пробормотал Ли Ён, не открывая глаз.
— Нет, зайка. Мы тебя обожаем. Даже с твоей непрошенной идеей о четвёртом ребёнке, — буркнул Феликс, уткнувшись в подушку.
— Так значит можно? — бодро спросила Лиса.
— Спать! — хором ответили оба родителя.
---
Два дня спустя.
Дедушка закрыл последний чемодан, поправил кепку на седой голове и повернулся к ним у порога.
— Ну вот, значит… Всё собрал. Не забыл? — пробормотал он, глядя по сторонам.
— Мы всё проверили, — кивнул Феликс. — Документы, билеты, лекарства — всё в сумке.
Дедушка тепло улыбнулся:
— Спасибо вам, дети мои. Дом теперь в надёжных руках.
Хёнджин, обняв Феликса за талию, вдруг поднял взгляд:
— Дедушка… Можно попросить?
— Конечно.
— Мы бы хотели пригласить наших друзей сюда. Минхо и Джисон. Минхо я знаю давно, а Джисон — он… лучший друг Ликса.
Феликс чуть опустил голову, скрывая мягкую улыбку.
— Они как семья для нас, — добавил он тихо.
Дедушка посмотрел на него внимательно. Несколько секунд молчал. Потом кивнул:
— Если они вам как семья — значит и мне. Зови. Только пусть с пустыми руками не приходят, — он усмехнулся. — А то я вас избалую тут.
— Спасибо, — Хёнджин чуть склонил голову. — Правда, спасибо.
— Ладно, а теперь быстро целуйте старика, пока я не передумал уезжать, — буркнул дед.
Феликс быстро подбежал, обнял его крепко-крепко.
— Хорошей дороги, дедушка…
— Ты будь счастлива, малышка, — дедушка тихо прошептал. — Ты у нас огонь. Только гори красиво, ладно?
Феликс кивнул, сдерживая слёзы.
