ГЛАВА 11
Азалия.
- Можешь рассказать мне о чем вы говорили с Хёнджином? - беззаботно спрашиваю я у Криса, пока накладываю в тарелку яичницу. Я стараюсь сделать свой голос малозаинтересованным, чтобы этот вредный парень не понял, что на моем интересе можно получить какой-нибудь выгодный для него подарок.
Я ставлю тарелку перед младшим братом и выжидающе смотрю, стряхивая с себя невидимые пылинки, но Кристофер не ведется на мою наигранную беззаботность и отрицательно качает головой, принимаясь за еду.
Маленький засранец.
- Ну почему ты мне не говоришь? - я выбираю другую тактику и разочарованно вздыхая я усаживаюсь на стул перед братом.
- Потому что это мужские умные разговоры, Аля, - говорит он с набитым ртом и тыкает в мою сторону вилкой, - а ты девочка. Девочки глупые.
Я хмурюсь.
Мой младший брат всегда был таким. Он базовый парень до мозга костей, который уже в своем таком маленьком возрасте считает, что девочки намного слабее мужчин.
- Девочки не глупые, Крис. Тем более я. От меня нельзя хранить секреты, - я опираюсь о кухонный стол, хмуро разглядывая его.
- Я тебе ничего не скажу, даже не проси, - он переводит свой взгляд на мультик за моей спиной, будто бы показывая мне, что разговор окончен.
Что и следовало ожидать. Он всегда так делает.
Вчера весь вечер я провела успокаивая Джемина, который пытался оправиться после измены Тэён. Он не злится на Хёнджина, да и кто бы в здравом уме стал бы на него злиться? Парень не знал, что спит с занятой девушкой. Да и к тому же, наверное, в данной ситуации единственный злодей - это та самая занятая девушка, которая решила выбрать легкую интрижку за спиной у своего парня. Понятия не имею сколько они с Хёнджином спали, но эта мысль приводит меня в ужас. Его интимные вещи не совсем интересуют меня.
От мыслей о личных делах Хёнджина я начинаю морщиться.
Джемин зарекся чуть ли не всю жизнь не вступать в отношения и наказал мне бить его, как только он заговорит о Тэён.
В тот вечер он получил много синяков. Его можно понять. Он потерял любовь, на которой хотел жениться и, наверное, это нелегко принять, что твой человек мог так просто отказаться от тебя.
Хёнджина весь прошлый день я не видела и наверное это к лучшему. Есть такое ощущение, будто он меня избегает, но я не уверена почему. Он сам пытался сблизиться со мной, а сейчас бегает от меня как-будто от чумы. Честное слово, мне даже разбираться в этом не хочется.
Я жду пока Крис доест, когда слышу звонок телефона. Я вытаскиваю его из заднего кармана и вижу имя Джемина.
Мы же договаривались встретиться у входа в универ, что-то изменилось?
Приготовившись слушать новую партию оскорблений на Тэён, я вздыхаю и прижимаю телефон к уху.
- Мисс Ким! Ты должна это видеть! - крик Джемина застает меня врасплох.
- Что случилось? - я хмурюсь, быстро собирая свои вещи, ожидая, пока Крис закончит.
- Хван с ума сошёл, боже мой! Приезжай и все увидишь! - кричит между смехом Джемин.
Я абсолютно не понимаю что происходит, но что скрывать: мне любопытно. Хёнджин долгое время не попадался мне на глаза и избегал меня, стараясь бысть ниже травы, тише воды, что ему совсем несвойственно. Поэтому я планирую поторопиться, чтобы успеть как можно скорее завезти Криса в садик.
Мой младший брат вяло встает из-за стола, еле передвигаясь на ногах.
- Умоляю, поторопись, - я шиплю, на ходу заскакивая в свои кроссовки.
Крис недовольно хныкает, пытаясь запихнуть свои крошечные ножки в ботинки, затем всплескивает руками, когда у него не получается завязать шнурки и он падает на кафель спиной, изображая серьезную болезнь.
- Я не хочу никуда идти, - ноет брат, - я ненавижу ходить в садик. Почему бы тебе самой туда не пойти?
- Тебе придется, - я не обращая внимание на его вздохи, хватаю ключи с полочки и открываю входную дверь. - Но если ты не хочешь, можешь остаться дома, но тогда человек-паук не будет с тобой дружить.
Глаза Криса распахиваются в ужасе и он смотрит на меня с пола.
- Его же не существует.
- Еще как существует. Он дружит только с хорошими парнями.
Кристофер подскакивает с пола, за считанные минуты завязывает шнурки и хватает свой маленький рюкзачок.
- Тогда я иду.
Как только я добираюсь до места назначения, у входа меня встречает друг. Он загибается от смеха пополам, пытаясь сказать хотя бы слово, но у него ничего не выходит.
- Ты можешь мне что-нибудь внятное сказать? - ругаюсь я, но Джемин просто берет меня за руку и ведет внутрь.
Когда мы идем по коридору, я замечаю огромное столпотворение. Человек сто, не меньше. Все находтся в одном месте, что очень странно. Где вообще декан?
Я пытаюсь протолкнуться через толпу и когда наконец у меня это получается, я застываю от увиденного.
К двум огромным колоннам, стоящих через пару метров друг от друга, привязаны те парни, которые пытались изнасиловать меня. Они наполовину раздетые, за исключением повязки во рту, которая пресекала все попытки заговорить.
На теле была надпись: "ударь меня" и если хорошо присмотреться, можно заменить рессеченую бровь и разбитые губы у обоих парней.
Боже мой, что тут происходит?
Я замечаю Хван Хёнджина, вальяжно развалившегося на стульчике напротив и сложившего руки на груди.
Рядом с ним на стуле сидит Ли Феликс. Откуда он здесь вообще? Ладно Хёнджин, но Феликс..
Вдруг, Хёнджин достаёт что-то из кармана и я сразу же распознаю в этом пару дротиков. Никто из этих парней, кажется, не замечает меня.
- Что насчет того, если я буду бросать дротики, а вы будете ловить? - спрашивает Хёнджин, улыбаясь.
Каким образом они вообще будут ловить, если их руки связаны.
Парни, привязанные к колонне начинают сильно мычать, пытаясь что-то сказать.
- О, я так и думал, что вам понравится эта идея, - улыбается Хёнджин и целится, чуть сощурившись.
Где вообще декан? Где все администрация? Как они могли позволить сделать это черт возьми?
До моих ушей доносится крик от боли одного из парней и лицо Хёнджина слегка морщится.
- Я же вообще не старался! - издевается Хёнджин, - Почему ты не ловишь? У тебя что, рук нет?
Следующий крик следует за вторым парнем. Он что, получает от этого удовольствие?
- Ребята, вы бездарные игроки, - вздыхает парень.
Какой-то большой парень подходит к двум насильникам и выдергивает из их тела дротики, затем отдает их Хёнджину, а тот снова начинает бросать.
- Где, черт возьми, вся администрация? - оглядывюсь я.
- Они боятся высунуться, - пожимает плечами рядом стоящий парень. - Они знают о ситуации с тобой на вечеринке, но никаких мер не предприняли, поэтому до смерти боятся, что отец Хвана выдвинет им обвинения.
Я вздыхаю. Достаточно.
Я выхожу из толпы и кричу:
- Прекрати, - я смотрю на Хёнджина.
Он медленно переводит на меня свой взгляд и я замечаю в его глазах чистый гнев, который переплетается с забавным блеском.
- Ты уверена в этом, цветочек? Мы же просто играли,- спрашивает он, осторожно расставляя слова.
Я начинаю быстро кивать, указывая на свое согласие и Хёнджин вздыхает. Он смотрит на Феликса и тот пожимает плечами. Я вижу, что Феликс пытается избегать моего взгляда, вероятно, чувствуя вину, а может быть и ненависть к этой ситуации.
Хёнджин медленно встает и рукой дает указания снять парней с колонн. Он в последний раз смотрит на меня, затем разворачивается и уходит.
- Немедленно разойдитесь! - кричит внезапно появившийся декан, рассматривая окружающих. Где же ты был раньше? - Мистер Хван, мистер Ли, зайдите в мой кабинет после занятий.
Вечером того же дня я узнала, что оба насильника были доставлены в больницу в критическом состоянии, с множеством переломов и сотрясением.
