Часть 32 🐾
Хан продолжал сидеть, обняв Минхо, его голова покоилась на плече парня, и он чувствовал тепло, которое заставляло его сердце биться быстрее. Однако в его голове всё ещё бушевал ураган эмоций.
— Почему ты всегда такой... правильный? — тихо проговорил Хан, слегка отстранившись, чтобы взглянуть на лицо Минхо. — Почему ты не можешь просто отпустить меня? Это было бы легче для нас обоих.
Минхо, услышав эти слова, только глубже вздохнул и медленно покачал головой.
— Потому что ты мой. И если ты думаешь, что я отпущу тебя просто так, ты плохо меня знаешь, — его голос был низким, но твёрдым. Он заглянул в глаза Хана, как будто пытаясь убедить его в своей искренности. — Ты думаешь, что любовь — это проблема? Но она не проблема. Она наша сила.
Хан отвёл взгляд, снова почувствовав, как слёзы подкатывают к глазам.
— Иногда мне кажется, что я всё испорчу, — выдохнул он, его голос дрогнул. — Ты заслуживаешь кого-то лучше.
Минхо тихо рассмеялся, но в этом смехе не было ни капли насмешки. Он поднял руку и аккуратно убрал прядь волос с лица Хана, заставив его взглянуть на себя.
— Если бы я хотел кого-то другого, я бы уже давно ушёл, — сказал Минхо. — Но я здесь. С тобой. Ты думаешь, что я останусь рядом, если не верю в нас? Ты мой выбор, Хан. Каждый день. Каждый момент.
Хан замер, его дыхание стало тяжелее. Слова Минхо проникли глубоко в его сердце, разбивая последние стены сомнений. Он снова посмотрел на него, но теперь в его взгляде было больше надежды, чем страха.
Минхо притянул его ближе и прошептал:
— Давай просто будем вместе. Без страхов. Без сомнений. Ты доверишься мне?
Хан молчал несколько секунд, а потом просто кивнул, снова прижавшись к Минхо.
Тишина в комнате была полной, но в ней больше не было напряжения. Только тепло, которое теперь связывало их ещё крепче.
Тишина? Мы не знаем что это такое! Феликс и Хёнжин ворвались в квартиру, как будто это была сцена из ситкома, где они играли главные роли. Феликс, с коробкой пончиков в руках, первым пересёк порог, сияя, как солнечный луч. За ним следовал Хёнжин с огромным рюкзаком, из которого торчала мягкая игрушка в форме кота.
— Та-дам! Короли хорошего настроения прибыли! — объявил Феликс, ставя коробку на стол. — А вы тут что, драму снимаете?
Минхо и Хан, которые только что успели устроиться на диване, переглянулись. Минхо вздохнул, притворяясь раздражённым, а Хан тихо засмеялся.
— Что вам нужно? — лениво спросил Минхо, но уголки его губ слегка приподнялись.
— Мы пришли спасти вас от вашей унылой рутины! — заявил Хёнжин, театрально взмахнув руками. — А ещё я знаю, что ты, Хан, наверняка ещё не завтракал нормально.
— Ага, поэтому мы принесли пончики, — добавил Феликс и тут же открыл коробку, демонстрируя разноцветное лакомство. — Кто первый на глазурь?
Хан уже потянулся к коробке, но Хёнжин тут же остановил его, подняв указательный палец.
— Э-э, нет, дружище. Сначала ты должен пройти нашу викторину! — заявил он, вытягивая из рюкзака пластиковую корону. — Кто ответит правильно, получает доступ к королевским пончикам.
— Вы серьёзно? — простонал Минхо, закатив глаза.
— Абсолютно, — уверенно ответил Феликс. — Итак, первый вопрос: кто из нас самый красивый?
— Это нечестно, потому что вы оба нарциссы, — хмыкнул Хан, но надел корону, вызывая смех у всех.
— Окей, ты выиграл право на один пончик, — сказал Хёнжин, протягивая ему лакомство, но тут же добавил: — Но только если Минхо его одобрит.
Минхо посмотрел на пончик, а затем на Хана.
— Ешь, — коротко сказал он, чуть приподнимая бровь. — Хотя я бы выбрал шоколадный.
Феликс и Хёнжин разразились смехом, переглядываясь.
— Ладно, ладно, вы слишком скучные, — сказал Феликс. — Нужно вас вытаскивать из этого состояния.
И прежде чем кто-то успел возразить, Хёнжин достал колонку и включил громкую музыку.
— Танцы! — крикнул он, хватая Феликса за руку и начиная дурачиться посреди комнаты.
Хан захихикал, а Минхо просто смотрел на эту сцену с тихим раздражением, которое он явно притворно изображал.
— Мы попали в цирк, — сказал он, наклоняясь к Хану.
— Да, но это лучший цирк, — ответил Хан, смеясь и откусывая свой пончик.
Феликс и Хёнжин не сдавались. Они танцевали посреди комнаты, как будто мир вокруг перестал существовать, но их настоящей целью было втянуть в процесс Минхо и Хана. Феликс, с его бесконечной энергией, сделал финт, развернулся на пятке и, указывая на Хана, воскликнул:
— А теперь вы! Хан, Минхо, выходите на ринг!
Хёнжин, следуя примеру друга, подыграл:
— Да, покажите нам, кто тут настоящий мастер. Или вы боитесь проиграть?
Минхо, сидя на диване, лениво смотрел на этот спектакль. Его ноги были широко раскинуты, а локоть опирался на колено, поддерживая голову. Ухмылка тронула его губы, но он лишь усмехнулся.
— Серьёзно? — спросил он, глядя на Хёнжина. — Вы хотите, чтобы я показал вам, как это делается?
— Да ладно, Минхо, не выпендривайся, — подхватил Феликс, подходя ближе. — Хан, ты точно сможешь его сделать.
Хан, который уже приготовился отказаться, увидел, как Феликс вытянул руку и сделал почти умоляющий жест.
— Если вы не выйдете танцевать, то... — Феликс задумался на мгновение, а затем хитро улыбнулся. — Тогда будете готовить нам ужин всю неделю.
Минхо поднял бровь, его ухмылка стала шире.
— Это всё, на что вы способны? — спросил он.
— А что ты предлагаешь? — не отставал Хёнжин, сложив руки на груди.
Минхо бросил взгляд на Хана, который слегка покраснел, не ожидая такого поворота событий.
— Ладно, — сказал Минхо, вставая с дивана. — Если уж играть, то по-крупному.
— Значит, кто проиграет, тот стирает всю неделю! — добавил Хан, вставая следом, стараясь не выглядеть смущённым.
Феликс и Хёнжин зааплодировали, быстро освобождая место посреди комнаты.
— Поехали! — крикнул Хёнжин, включая ритмичную мелодию на колонке.
Первым вышел Хан. Его движения были слегка скованными, но он старался изо всех сил. Он начал с простых шагов, добавил несколько вращений, а затем неожиданно исполнил элемент, который удивил всех: он сделал кувырок вперёд, плавно переходя в волну.
Феликс зааплодировал.
— Ого, Хан, ты не говорил, что умеешь такое!
Хан слегка покраснел, но довольная улыбка появилась на его лице.
— Ладно, теперь ты, Минхо! — крикнул Хёнжин, подталкивая его к центру комнаты.
Минхо шагнул вперёд с видом, будто он только что вышел на чемпионат мира. Он расстегнул куртку и снял её, оголив торс, что вызвало небольшой смешок у Хан, который явно не ожидал такого поворота.
— Готовьтесь, дети, — сказал Минхо, проводя рукой по волосам.
Он начал с плавных движений, как будто изучая ритм, а затем резко сорвался в серию сложных вращений. Его тело двигалось с невероятной точностью: каждое движение было чётким, а энергия — захватывающей. В какой-то момент он сделал эффектный прыжок, переходя в стойку на руках, а затем завершил всё это головокружительным вращением на полу.
Хан замер, глядя на него, и чуть не выронил стакан с водой, который держал в руках.
— Ты что, профессионал? — выдохнул он, когда Минхо закончил, сделав финальную позу с ухмылкой.
— Как думаешь? — ответил Минхо, проводя рукой по лбу.
Феликс и Хёнжин разразились овациями, но затем начали спорить, кто из них лучше.
— Минхо явно победил! — заявил Феликс.
— Ага, но Хан был таким милым, когда пытался! — добавил Хёнжин.
Хан, осознавая, что проиграл, хмуро посмотрел на Минхо.
— Ладно, стирать всю неделю так стирать, — буркнул он, но в глазах блестел смешок.
Минхо подошёл к нему, положил руку на талию и тихо прошептал:
— Не переживай, я помогу.
Хан покраснел ещё сильнее, и Феликс тут же подметил это.
— Эй, эй, что за романтика? Мы ещё танцы не закончили! — выкрикнул он.
— С вас хватит, — ответил Минхо, притянув Хана ближе. — Всё равно вы проиграете.
И, не дожидаясь ответа, он усадил Хана на диван, беря над ним полное шефство.
Продолжение следует...
Как вас такие тупости?
