1
Я стояла у школы за целый час до начала первого урока, хотя мне сказали приходить позже. Слишком рано, даже для моего обычного пунктуального характера. Я не зашла внутрь, нет – просто смотрела на здание, что вот-вот станет моим временным местом практики. Это была не моя первая практика, и я точно знала, что не должна так нервничать. Я уже проходила через это, знала, чего ожидать, как себя вести. Но нервы были, и они были странными. Я боялась не пройти саму практику? Нет, совсем нет. Боялась трудностей или новых задач? Тоже нет. Я боялась не понравиться брату Ханны. Эта мысль, абсурдная и нелепая, взбрела в мою голову из ниоткуда, разложила свои чемоданы по полочкам моего сознания, улеглась на импровизированную кровать и объявила, что не собирается покидать меня. И вот я стояла за час до звонка, под прохладным утренним небом, и вместо того, чтобы думать о предстоящих задачах или новых знакомствах, гадала: понравлюсь ли я ему?
- Извините? – Ко мне подошел мужчина в красивом черном костюме. На его рубашке был повязан элегантный красный галстук.
- Здравствуйте. – Я поклонилась.
- Здравствуйте. Чем вы занимаетесь? – спросил он, посмотрев на школу.
- Смотрю... – честно ответила я.
- И как вам школа?
- Красивая. – Продолжала отвечать я, не понимая, что нужно этому человеку.
- Я забыл представиться. Я Ли Минхо, директор Ли, если точнее. – Он улыбнулся, поправляя пиджак.
- Директор Ли!? Я Кан Минро... Прохожу в вашей школе практику. – Я уставилась в пол, ведь даже не могла посмотреть ему в глаза.
- Я знаю. Почему вы пришли так рано и почему стоите тут? – Поинтересовался он.
- Просто... – Я замолчала, пытаясь придумать что-то больше, чем было на самом деле. – Осматривалась...
- Признаюсь, прошу прощения заранее, но следил за вами со стороны минут 10, вы даже не сдвинулись.
Черт.
- Я так лучше осваиваюсь...
- Выпьем чаю, у меня были печенья в кабинете. – Будто бы он понял, что мне некомфортно, и перевел тему.
- Конечно, с радостью. – Ответила я, ведь отказываться было неприлично.
Как только я оказалась в кабинете директора, он тут же жестом указал мне на стул, приглашая присесть. Сам кабинет, хотя и не был огромным, ощущался очень уютным и при этом удивительно просторным. Посередине стоял внушительный стол директора, от которого перпендикулярно отходил ещё один, предназначенный для таких гостей, как я. Вокруг него стояли удобные стулья, один из которых я и заняла. Я наблюдала за тем, как директор Ли неспешно ходил по кабинету, подыскивая чашки и ставя греться чайник. Оказалось, всё необходимое для чаепития – чашки, чайник, заварка – было скрыто за шкафом, совершенно невидимым при входе, что было весьма удобно и создавало аккуратный вид. Пока он заваривал нам чай, то рассказывал мне о школе, детях и учителях тут.
- У нас все добрые, помогают друг другу, так что не бойтесь просить помощи. – Рассказывал он. – Вам сахар нужен? – Тут же спросил он. Что показалось забавным. Такой взрослый мужчина готовит мне чай в его кабинете, когда он – директор.
- Спасибо, я пью без сахара. – Я улыбнулась.
- О, я тоже. Так о чем я? – И дальше он мне рассказал о тех самых сложных подростках из класса и как с ними бороться, ведь у меня есть уроки у них.
- Спасибо за помощь. А вы не знаете, где можно найти моего наставника? Уже пора.
- И правда, что-то я разболтался. Вы не беспокойтесь, он скоро должен сам ко мне зайти, и я вас представлю. Еще чаю? – Взяв уже пустые кружки, спросил он.
- Нет, спасибо.
- Вы мне напомнили одного практиканта... – Тот улыбнулся. – Когда он проходил у нас практику, то тоже так волновался, а сейчас он уже взрослый и даже является завучем нашей школы. Не хотите тоже к нам? Нам нужны учителя.
- Была бы рада, если после окончания меня распределят к вам, это будет хорошо. – На самом деле, я даже не врала. Получить работу сразу после окончания университета – это хорошая возможность.
- Я вам напишу хорошую характеристику...
- Минхо, я такое сегодня ув... – Дверь в кабинет раскрылась, и туда буквально залетел мужчина, это же брат Ханны.
- Здравствуйте! – Я подскочила со стула и поклонилась. А он взглянул на меня.
- Вы, Кан Минро? Здравствуйте. – Он немного склонил голову и посмотрел на директора. Я тоже повернула на того голову.
Всего пару секунд назад он улыбался, когда мы пили чай, но теперь его лицо исказилось. Он выглядел абсолютно ошеломленным, но это оцепенение тут же сменилось глубокой, яростной злобой – точно так же выглядит кот, которого внезапно испугали, и он готов вцепиться в обидчика. Его взгляд стал жестким и холодным, в нем не осталось и намека на то тепло и добродушие, которые были там всего минуту назад. Теперь он не внушал ничего, кроме тревоги и глухой, сдерживаемой агрессии.
- Доброе утро, мистер Бан. – Осторожно произнес тот.
- Доброе утро, директор. – Между ними произошел какой-то немой диалог. Взгляд директора будто кричал: «Тут же практикантка, ты чего несешь! Даже не постучался!», а взгляд другого был извиняющимся.
- Я тогда позже зайду... – Сказал наставник. – Минро. Могу же вас так называть?
- Да, конечно.
- Тогда, если вы закончили тут, то я покажу вам школу?
Я посмотрела на директора.
- Мы закончили. – Кивнул он.
- Спасибо. До свидания. – Взяв свою сумочку, я пошла к выходу. Сразу после меня вышел и наставник.
Солнечный свет, пробиваясь сквозь высокие окна, заливал отполированный до блеска пол коридора. Здесь, в этой школе, воздух казался пропитанным смесью учебного усердия и какого-то особенного, почтительного спокойствия. Я следовала за наставником.
- Видишь, Минро? – Его голос звучал спокойно, но с оттенком глубокой гордости, когда он окинул взглядом ряды шкафчиков и аккуратные стенды с расписаниями. – Первое, что бросается в глаза в нашей школе, – это порядок. Для нас это не просто чистота, а отражение уважения – к школе, к себе, к знаниям. Каждый уголок, каждый класс – это пространство, где формируются будущие лидеры, инженеры, врачи, учителя... - Он сделал небольшую паузу, кивнув на группу старшеклассников, которые дисциплинированно ждали звонка у дверей класса, едва слышно переговариваясь. - Для них это второй дом, и наша задача – сделать его местом, где они не только получают знания, но и растут как личности.
Я посмотрела на идеально чистые стены, где висели доски с расписаниями кружков и секций, стенды с фотографиями победителей олимпиад и спортивных соревнований. Казалось, здесь дышало само стремление к совершенству.
- Успеваемость очень важна – ты увидишь наши рейтинги на стенах, – продолжил мистер Бан, заметив, куда я смотрю, – но не менее важно и то, какими людьми они становятся. Мы обучаем не просто фактам, Минро, мы воспитываем характер. Дисциплина, ответственность, трудолюбие, уважение к старшим и друг к другу – это фундамент, который мы закладываем в каждого ученика. Ты, как будущий педагог, должна помнить: твоя задача – не просто передавать информацию, а находить к каждому этот ключик, помогать им раскрыться, стать лучшей версией себя. - Его взгляд встретился с моим, и я почувствовала легкое волнение.
Дальше он показал мне, где находятся пару кабинетов и как работает их нумерация, если вдруг я забуду.
- Столовая на первом этаже, в противоположном крыле спортзал. Уборная есть на каждом этаже в конце коридора. В холле, как вы могли заметить, есть кулеры с водой, но в учительской они тоже есть. А вот и она.
Я взглянула на дверь, где было написано «Учительская». Я взглянула на наставника. Он был уверен в себе, и я решила последовать его примеру. Расслабив плечи, я зашла за ним. Как только вы зашли, то с ним тут же стали здороваться.
- Доброе утро, мистер Бан. Ваша практикантка пришла? - Я услышала мужской голос, а потом шаги в нашу сторону. Я в этот момент стояла за его спиной, меня не было видно?
- Доброе, - он посмеялся и отступил в сторону, открывая мне вид на этого человека и показывая меня ему.
Сначала я заметила только силуэт — высокий, подтянутый, в темно-сером пиджаке, который идеально лежал на широких плечах. Потом детали: чуть растрёпанные черные волосы, резкую линию скулы, полураскрытый ворот кремовой рубашки, где на свету мерцала цепочка.
Но больше всего — глаза. Карие. Не просто темные — теплые, с золотистыми искорками, как будто в них поймали последний луч солнца. Они широко распахнулись, встретившись с моими, и в них мелькнуло что-то вроде... удивления? Растерянности? Он явно не ожидал меня увидеть. Мы замерли. Он — с чуть приподнятой бровью, я — сжав пальцы на ремне сумки так, что костяшки побелели. Воздух между нами вдруг стал густым, как мед.
— Так ты Кан Минро? — заговорил парень. - Я Ян Чонин, завуч. Чаще меня зовут Мистер Ян.
- Здравствуйте, - я поклонилась.
- Куда я могу скинуть вам расписание? Можно взять ваш номер? - Он подошел ближе ко мне.
- Мистер Ян, - наставник положил ему на плечо руку и как будто сжал. - Вы можете передать через меня.
- Правда... Я и не подумал. - Завуч аккуратно убрал его руку и вновь посмотрел на меня. - Тогда мистер Бан вам перешлет.
Я кивнула.
- Мы пойдем. – Наставник открыл дверь, приглашая меня выйти, и вышел следом. - У меня сейчас урок, хотите поприсутствовать?
- Конечно.
В классе уже собрались некоторые дети. Это был самый старший класс в школе, выпускной, поэтому большинство сейчас находилось за подготовкой к экзаменам. Наставник не дал мне сесть куда-то за последнюю парту, а решил представить меня ученикам. Звонок на урок.
- Дети, здравствуйте. Прежде чем я начну наш урок английского языка, хотелось бы представить вам временного учителя английского. - Все обрадовались. - Я никуда из школы не уйду, я буду присутствовать на уроках. - Все замолчали. - Прошу любить и жаловать, миссис Кан.
Я поклонилась и, улыбнувшись, пошла за последнюю парту.
— Итак, ребята, — он повернулся к классу и взял в руки белый мел, — сегодня у нас тема «Reported Speech». Но... мы же не будем просто сидеть и записывать, верно? - Его губы тронула легкая улыбка.
— Не-е-ет! - Дружно отозвались несколько голосов.
- Вот и прекрасно! - Сказал он и записал на доске предложения и пояснил грамматику. - Так, Хёнджин, ты можешь привести еще пример?
— Да, - Парень сказал, что он любит рисовать, а потом сказал, что его папа сказал, что любит рисовать.
— Отлично. Видите? Это как передать чужую историю, — Он окинул класс взглядом. - Вы не просто говорите за себя — вы говорите за кого-то. Это почти как актёрская игра.
Я смотрела на него и думала, что в этом и правда есть своя красота — видеть, как он вовлекает учеников, как добивается от каждого хоть какого-то участия.
Прошло, наверное, минут пятнадцать. Я уже заметила, что он время от времени бросает в мою сторону вопросительные взгляды — всё ли понятно, чем я занимаюсь. И именно в этот момент дверь тихо скрипнула.
В класс вошёл Ян Чонин — завуч.
— О, мистер Ян, — Наставник слегка улыбнулся. - К нам с проверкой?
— Неожиданной, - В голосе завуча прозвучала легкая ирония. - Прошу, не отвлекайтесь, я просто посижу.
Он прошёл к свободному столу, который находился рядом с моей партой, и опустился на стул. Лёгкий запах дорогого парфюма коснулся моего носа. Я почувствовала, как он на секунду перевёл на меня взгляд. Наставник, заметив это, словно чуть напрягся.
— Так вот, - Он снова повернулся к классу, но голос его стал чуть твёрже. - Продолжим. Чанбин, ваша очередь.
Я же, оставаясь внешне спокойной, невольно поймала себя на том, что ощущаю напряжение в воздухе. Двое мужчин в одном помещении, и оба — в какой-то мере — держат меня в центре поля зрения.
Завуч сел чуть боком ко мне, не упуская из вида доску, и негромко спросил:
— Как вам тут?
— Интересно, - Я улыбнулась. - Сегодня только знакомлюсь...
— Понятно. - Он слегка кивнул.
Наставник, услышав шёпот, мгновенно обернулся:
— Всё в порядке?
— Абсолютно, - Спокойно ответил завуч, даже не отводя взгляда от доски. - Продолжайте.
Когда урок подходил к концу, наставник раздал задания на дом, а завуч вдруг обратился ко мне, уже при всём классе:
— И как вам урок, миссис Кан?
— Очень познавательно, - Я ответила честно, чуть смутившись внимания. - Мне понравилось, как вовлекаются ученики.
— Рад это слышать, - Он встал, достал из внутреннего кармана пиджака небольшую визитку и, будто бы невзначай, положил её на край моей парты. - Если будут вопросы... или нужна будет помощь, звоните.
Это было так буднично сказано, что я даже не сразу заметила, как он сделал шаг к двери. Но по тому, как он мельком глянул на наставника, я поняла — уходил он не просто так. Наставник провожал его взглядом, в котором явно читалось что-то вроде: «Я всё вижу».
— Миссис Кан, — обратился он ко мне, когда дверь за завучем закрылась, — вы сегодня свободны. Можете идти.
— Спасибо, — я поднялась, аккуратно взяла визитку и убрала её в сумку.
Он ничего не сказал, но его взгляд на моём движении задержался чуть дольше, чем обычно. Я вышла в коридор, а за спиной почувствовала, как воздух в классе снова стал ровнее.
______________________________________
Рада, что вы читаете. Спасибо, это даёт мне мотивацию писать дальше. Жду ваших комментариев и звёздочек для продвижения. Следующая глава будет в субботу (20.09)
А пока жду вас у себя в ТГК:Стэй здесь.
