15 страница31 января 2025, 13:00

14. Учеба и поездка в поместье Мраксов


Прошло две недели

Время в Хогвартсе текло неспешно, но насыщенно. Элизабет проводила дни, то углубляясь в учебу, то помогая Тому готовиться к следующему испытанию. Их взаимодействие стало еще более слаженным: Том, со своим острым умом и вниманием к деталям, направлял её, а она, в свою очередь, вдохновляла его своей энергией и решительностью.

Соседки Элизабет не раз замечали, что она стала более сосредоточенной, и даже шутили, что Том повлиял на неё своей "холодной дисциплиной".

Но ничто не предвещало того, что произошло в пятницу вечером.

Когда все собрались в Большом зале на ужин, Том внезапно сел рядом с Элизабет. Его голос был спокойным, но в глазах мелькала едва уловимая искра.

— Элизабет, — начал он, — у меня есть предложение.

Она, удивлённая, повернулась к нему.
— Какое?

— На выходных ты могла бы составить мне компанию.

— Куда? — спросила она, прищурив глаза.

Том, словно выбирая слова, выдержал паузу.
— В моё поместье. Оно раньше принадлежало Мраксам, а теперь, можно сказать, перешло мне. Там есть несколько интересных вещей, которые могли бы тебя заинтересовать.

Элизабет слегка наклонила голову.
— Звучит заманчиво.

Он кивнул, словно не ожидая отказа, и добавил:
— Мы выезжаем завтра утром.

На следующее утро они воспользовались магическим порталом, который доставил их к величественным воротам поместья. Здание выглядело старинным, с массивными башнями и готическими окнами. Вокруг него раскинулся лес, а сад, хоть и заброшенный, всё ещё сохранял следы былой красоты.

Внутри поместья было чисто и уютно — магия явно сделала своё дело. Том провёл Элизабет по просторным залам, показывая старинные гобелены, портреты и колдографии.

— Это поместье принадлежало семье Мраксов, — сказал он, его голос был спокойным, но в нём звучала странная нотка. — Когда я приехал сюда в последний раз, оно было пустым... если не считать нескольких людей, которые пытались его занять.

Элизабет остановилась, внимательно глядя на него.
— И что с ними стало?

Том слегка прищурился, его лицо осталось непроницаемым.
— Их больше нет.

Она почувствовала, как холод пробежал по её спине.
— Ты их...?

— Убил, — ответил он прямо, его тон был настолько ровным, что это звучало пугающе. — Они были ничем не лучше грязи под ногами.

Элизабет не могла скрыть шока. Она долго смотрела на него, пытаясь понять, что сказать.

- Ты знаешь тех людей?

- Да, остатки от былых Мраксов.

- Зачем ты их убил?

- Они поступили со мной и с моей мамой так, как не стоило. Да, я не сильно рад, что она замутила с маглом и родился я полукровкой,

— Это место стало моим, — продолжил он, словно ничего не произошло. — Мы нашли здесь несколько артефактов. Например, вот это.

Он показал ей старинный медальон, инкрустированный рубинами. Потом — кинжал с выгравированными рунами.

Но её мысли были далеко от артефактов.

Когда Том расслабился и его обычно холодная маска слегка треснула, Элизабет заметила это. Его взгляд стал мягче, движения — менее сдержанными. Это был редкий момент, когда он выглядел почти... человеком.

Не думая, она сделала шаг вперёд.
— Том...

Он обернулся, его глаза встретились с её.

И тогда, прежде чем он успел сказать хоть слово, она поцеловала его.

На мгновение он замер. Это было неожиданно, не похоже на то, что он мог предвидеть. Но потом он слегка расслабился, отвечая на её поцелуй с осторожностью, словно всё ещё не понимая, как это произошло.

Когда они отстранились, Том смотрел на неё так, будто пытался разгадать новую, сложнейшую загадку.

— Почему? — спросил он тихо.

Элизабет улыбнулась, её голос звучал уверенно.
— Потому что я так почувствовала.

Том не ответил. Его лицо оставалось задумчивым, но в глазах горела странная искра — возможно, первая трещина в его абсолютном самоконтроле.

После неожиданного поцелуя, Элизабет решила отвлечься, чтобы немного успокоить мысли и сосредоточиться на поиске магических артефактов. Поместье, несмотря на свою мрачную историю, было по-настоящему завораживающим: готические витражи, массивные шкафы с древними книгами, и предметы, которые могли хранить в себе магические тайны.

Она обнаружила несколько интересных вещей: старинную коробку с древними рунами, крошечный кристалл, мерцающий странным светом, и амулет в форме змеи. Воодушевлённая, Элизабет поспешила найти Тома, чтобы показать находки.

Том стоял у окна, задумчиво глядя в сад. Когда она подошла, он обернулся.
— Смотри, что я нашла, — начала она, протягивая амулет.

Но вместо ответа он шагнул ближе, взглянул ей в глаза, и прежде чем она успела что-либо понять, наклонился и поцеловал её.

Поцелуй был глубоким, уверенным, но на этот раз без внезапности. Элизабет ответила ему, её сердце забилось быстрее. На мгновение все мрачные тени поместья будто исчезли, оставив только их двоих в этом моменте.

Когда они отстранились, Том мягко провёл рукой по её щеке.
— Ты... странно на меня влияешь, Элизабет, — произнёс он, его голос был тихим, почти нежным.

Она улыбнулась.
— Возможно, это к лучшему.Они присели у камина в старинной гостиной. В воздухе пахло древесным дымом и немного пылью, а огонь отбрасывал тёплые отблески на их лица.

Элизабет, решившая, что настало время рассказать о себе больше, начала говорить:
— У меня большая семья. Моя мама — глава МАКУСА. Она очень строгая, но справедливая. Её всегда волнует безопасность волшебного мира, но при этом она находит время для нас.

Том внимательно слушал, его взгляд стал мягче.

— Ещё у меня есть младшая сестра, Джозефина. Ей всего пять. Она обожает рисовать, и, кажется, у неё есть магический талант. Когда я уезжала в Хогвартс, она плакала и просила не оставлять её.

— А брат? — спросил Том, его голос был спокойным, но заинтересованным.

Элизабет вздохнула.
— Томас... Он сложный. Отверг магию. Считает, что наш мир слишком опасен. Он живёт в Нью-Йорке и работает в сфере технологий, как он говорит, "без всякой магии".

Она замолчала на мгновение, потом добавила:
— А мой отец... Он занимается созданием магических порталов. Его компания известна по всему миру. Он всегда говорит, что порталы должны быть не только удобными, но и безопасными.

— Семья, которая сильно отличается от моей, — заметил Том с лёгкой усмешкой.

Элизабет посмотрела на него внимательно.
— А твоя семья?

Он отвернулся, его взгляд вновь стал холодным.
— Это были мои родственники... Люди, которые выгнали мою мать из дома, потому что она связалась с маглом, моим отцом. Когда она умерла, они не захотели даже подумать о том, чтобы меня принять.

Элизабет почувствовала тяжесть его слов.

— Мне пришлось расти в приюте, — продолжил Том, его голос звучал глухо. — Я слышал странные голоса... как оказалось, змей. Остальные дети боялись меня. Вся моя жизнь там была сплошной борьбой. Когда я узнал правду о своей семье, я понял, что они заслужили свою судьбу.

Она не сразу нашла, что ответить, но её голос был мягким:
— Это ужасно... Но теперь ты здесь. И я думаю, у тебя есть шанс сделать лучше.

Том посмотрел на неё, его глаза слегка сузились, будто он изучал её слова.

Ближе к вечеру, когда они собирались возвращаться, Том вдруг остановился.

— Элизабет, — сказал он неожиданно серьёзным тоном.

— Да?

— Я много думал о нас. И, кажется, я понял, что хочу спросить тебя кое-что.

Она замерла, ожидая его слов.

— Ты... станешь моей девушкой? — его голос был твёрдым, но в глазах мелькнуло нечто, похожее на волнение.

Элизабет широко улыбнулась.
— Конечно.

На её ответ лицо Тома неожиданно озарилось счастьем. Он шагнул вперёд, обнял её крепко и, не давая ей сказать больше ни слова, поцеловал. Этот поцелуй был полон радости и решимости, и Элизабет почувствовала, как её сердце заполнилось тёплым светом.

В тот момент она поняла, что увидела ту сторону Тома, которую он никогда не показывал никому. И теперь она знала, что её доверие и её чувства были для него чем-то важным.


15 страница31 января 2025, 13:00