1. Время перемен
Отец стоял у двери комнаты дочери, выпрямившись, будто бы готовился к важному сражению. Его голос был строгим, но в глазах теплилась тень беспокойства.
- Дочь, ты всё собрала? — спросил он, тщательно подбирая слова, чтобы не спровоцировать очередной спор.
Милдред, сидя на кровати среди разбросанных вещей, взглянула на него с вызовом, скрестив руки на груди.
- Может, мне не надо туда ехать? — бросила она холодно, словно проверяя терпение отца на прочность.
Его лицо осталось бесстрастным, хотя внутри явно вспыхнула злость. Он выдержал паузу и, наконец, произнёс медленно и чётко:
- Мама сама договорилась насчёт обучения по обмену, поэтому ответь на мой вопрос.
- Пап! И что? Что с того, что мама договорилась? — воскликнула она, глядя на него с неприкрытым раздражением. — Ей, наверное, особого труда это не составило. Скажите честно! Вы просто хотите от меня избавиться, да?
Его глаза сузились, а голос стал громче, резче.
- Милдред Элизабет Пиквери! Как ты смеешь так говорить?! Именно поэтому ты должна поехать в Хогвартс! Там тебя научат вести себя подобающе! В этом Ильвермони полный бардак!
Милдред резко встала, её лицо покраснело от возмущения.
- Да? Тогда почему вы там учились? — бросила она, прищурившись.
Отец глубоко вздохнул, сложив руки на груди, и с едва скрываемым раздражением произнёс:
- Милдред! Именно, потому что мы там учились, мы знаем, почему тебя отправляем в Англию!
Она закатила глаза, показывая всё своё пренебрежение.
- Шикарно! И что плохого в Америке? — выпалила она, постукивая ногой о пол.
- Собирай вещи, и через час трансгрессируем! — отрезал он, глядя на неё с железной решимостью.
- Хах, то есть я даже с мамой не попрощаюсь? — насмешливо сказала она, приподняв бровь.
- Ну, выходит, что так, — ответил он, стиснув зубы, чтобы не сорваться.
- Афигенно! — буркнула девушка и, хлопнув дверью, вышла из комнаты.
Отец остался в одиночестве, тяжело вздохнув. Он подошёл к зеркалу, посмотрел на своё отражение, потер лицо руками, словно смывая напряжение, подправил волосы и вышел. Спустившись вниз, он заглянул в комнату сына, который сидел над учебниками с явно скучающим видом.
- Пап, мне надо выполнить это задание, а я ничего не понимаю! — пожаловался Дэвид, откидываясь на спинку стула.
Отец прислонился к косяку двери, глядя на сына испытующим взглядом.
- Ты точно учишься или фигнёй занимаешься? — спросил он с лёгкой насмешкой в голосе.
- Мне больше нравится заниматься спортом, — честно признался парень, потирая затылок. — И вообще я не хочу быть волшебником! Можно мне не учиться в Ильвермони, а просто в городской школе Нью-Йорка?
Мужчина нахмурился, его голос стал твёрдым, но не злым.
- Нет! Ты волшебник, и точка! — произнёс он, развернувшись и выходя из комнаты.
Милдред, услышав этот разговор, на мгновение остановилась у двери, чувствуя, как на душе становится тяжело. Собравшись с духом, она отправилась в кабинет отца.
- Пап, прости меня за такое поведение... — сказала она, опустив глаза и нервно теребя край рубашки. — Я не хочу покидать Америку и Ильвермони! Я привыкла каждый день летучим порохом добираться домой и кушать еду служанки. Я не хочу лишаться всех благ! Тут у меня деньги, власть и так далее... А там...
Отец внимательно посмотрел на неё, смягчившись. Его голос стал тёплым, но твёрдым.
- А там не знают о МАКУСА ничего?
- Наверное... — ответила она, глядя в пол.
- Я понимаю, тебе тяжело... Но вот список предметов, которые ты будешь изучать, формат занятий и перечень учебников, — он протянул ей свёрнутый лист бумаги.
- Хорошо, — ответила она, принимая бумагу с видимым недовольством.
Девушка принялась читать список, и по мере чтения её лицо отражало всё большее возмущение.
- Так... Полёты на метлах — вместе с 1 курсом? Пап, это что такое?! В смысле с 1 курсом? Я же на 6!
Отец мягко улыбнулся.
- Ну, в Ильвермони такого предмета нет, а там его проходят на первом курсе. Поэтому пройдёшь его вместе с первокурсниками.
- Ясно... Стыд и позор мне обеспечены! — воскликнула она, упав в кресло.
- Ну чего ты так к себе?! — он наклонился к ней, стараясь заглянуть в глаза.
- И правда... Я буду ходить на занятия с 1 курсом! — повторила она с сарказмом, вытирая лоб.
- Это разве так плохо?
- Я буду выглядеть как тупая! — выкрикнула она, бросив список на стол.
- Вовсе нет! И вообще, я тебе предлагал учиться на них летать, — напомнил он с укоризненной улыбкой.
Она закатила глаза, но продолжила читать.
- Ооо... Я могу не ходить на "Преображение" и "Арифмантику"...
- Таких предметов там вообще нет, — спокойно заметил отец.
- Ага... А почему тогда тут нет Зельеварения и Травологии? — нахмурилась она.
- Потому что по системе Хогвартса ты уже их прошла, но ты специально отправляешься туда раньше, чтобы сдать экзамены.
- Ещё и экзамены сдавать? — простонала она, закрывая лицо руками.
- Да, они должны понять твой уровень, — он сел напротив неё, сложив руки в замок.
- Капец... Ладно. Ты же меня проведёшь? —спросила она, глядя на него с надеждой.
- Конечно! — уверенно сказал он, улыбнувшись своей строгой, но доброй улыбкой.
***
Девушка сохраняла максимально безэмоциональный вид, а как только они аппарировали к замку, сразу же бросила:
- Мда... Это того не стоило.
Её отец никак не отреагировал на этот выпад. Вместо этого он уверенно зашагал к массивным дверям замка. Проходя по мосту, они оказались во внутреннем дворике, где на заборчиках группами сидели студенты. Их оживлённые разговоры моментально стихли, как только они увидели гостей.
Когда они приблизились к дверям, огромные створки с гулом распахнулись, и на пороге появился мужчина с небольшой бородой и пронзительным взглядом. Он был одет в тёмно-коричневый костюм, от которого веяло благородной сдержанностью.
- Семейство Приквери, мы вас очень ждали! — торжественно произнёс мужчина, слегка поклонившись. Затем он улыбнулся и добавил: — Меня зовут Альбус Дамблдор. Я заместитель директора Диппета и по совместительству профессор защиты от тёмных искусств. Милдред Элизабет Приквери, рад познакомиться!
- Да, здравствуйте, — холодно ответила девушка, скрестив руки на груди.
- Мистер Приквери, вы останетесь с нами или сразу уезжаете? — уточнил профессор, обращаясь к отцу.
- Я, пожалуй, отправлюсь домой. Пока, доченька! Удачи в учёбе, ждем тебя на каникулах. Кейси сейчас узнает, что меня нет, и начнёт плакать.
Девушка, скривив лицо, для приличия приобняла отца:
- Да, беги, — равнодушно бросила она.
Отец не стал задерживаться и тут же аппарировал.
- А кто такая Кейси? — с лёгким интересом спросил Дамблдор.
- Это моя младшая сестра. Ей шесть.
- Прекрасный возраст. Она уже колдует?
- Нет.
- Сквиб?
- Нет, она волшебница, — уточнила Элизабет, будто оправдываясь.
Они направились в кабинет директора. За массивным столом сидел пожилой мужчина с суровым выражением лица, что-то быстро записывая в толстую книгу.
- Добро пожаловать, мисс... — он приподнял голову и вопросительно посмотрел на своего заместителя.
- Приквери, — подсказал Дамблдор.
- Мисс Приквери, — сухо произнёс директор. — Я — профессор Диппет, директор этой школы чародейства и волшебства. Сейчас мы наденем на вас Распределяющую шляпу, которая определит ваш факультет. Затем я распорядусь о вашем размещении.
- А какие факультеты есть? — спросила Элизабет, скептически оглядывая кабинет.
- Слизерин — для целеустремлённых и чистокровных. Рейвенкло — для умных и творческих. Хаффлпафф — для добрых и трудолюбивых. Гриффиндор — для честных и храбрых.
- Тогда я хочу в Гриффиндор, — заявила она с вызовом.
- У нас в школе не вы решаете, — холодно ответил Диппет. — Это делает шляпа.
Он поднялся, подошёл к девушке и нахлобучил на её голову старую, но внушительную шляпу.
- Можно аккуратнее? — нахмурилась Элизабет.
- Слизерин! — выкрикнула шляпа.
- Блин, я этого не хочу! Можно что-то другое? — возмутилась девушка.
- Решение шляпы окончательное, — строго отрезал директор. — Ваша комната находится в левом крыле подземелья Слизерина. Доступны комнаты номер 13 и 3. Какую выбираете?
- Пусть будет 13.
- Хорошо. Профессор Дамблдор проводит вас.
- Окей, — с неохотой согласилась девушка.
Дамблдор мягко улыбнулся и повёл её через коридоры. Подойдя к входу в подземелья, он остановился.
- Дальше я не пойду, — честно признался он. — Твой факультет не особо рад чужакам, даже преподавателям. Они принимают только своих. Я попросил старосту встретить тебя и проводить. Твоя форма и учебники уже на кровати, а чемодан — под ней.
- Хорошо, — сухо ответила она.
