Глава 22. Введение порядка или начало хаоса?
С первыми проблесками рассвета послышались тихие шаги. Опасаясь, быть услышанным Лео сглатывает большой ком в горле и легонько надавливает на дверную ручку. Он, бесшумным шагом охотника, проходит мимо мирно посапывающего Остина, развалившегося поперёк кровати.
Лео делает большой шаг на цыпочках к шкафу и тихо перебирает вещи. Не обнаружив необходимой вещи, он оборачивается и сканирует взглядом окружение. Его взгляд вдруг приковывает стопка, напоминающая тонкие книжки, расположенные на тумбочке возле кровати. Лео ступает на мягкий ковёр и присев возле тумбочки, он тихо чертыхается, поняв, что это диски с играми для игровой приставки.
Остин переворачивается на бок, лицом к Лео, и не сводя взгляд с брата, Лео стал на ощупь перебирать вещи в нижних отделах тумбочки.
Он нащупывает плотную книгу и вытягивает её. Бардовая книга в кожаной оболочке. Библия.
— Он тоже читает такие книги?— опешив, Лео тихо задается вопросом.
Лео бросает удивлённый взгляд на сопящего брата и покачивает головой, собираясь поставить книгу на место. Вдруг раздаётся лёгкий стук и Лео замирает. Он недоверчиво оглядывается, но не услышав ничего, перевёл взгляд на Библию. Слегка потормошив её, раздался тот самый звук и Лео нахмурившись, начинает перелистывать страницы. Настигнув середину, глаза Лео округляются. В книге вырезано квадратное отверстие и внутри лежит небольшая книжка с Железными правилами.
***
Эмерсон, Олли и Ава сидят снаружи академии за столиком, и попивают кофе. Ава с полузакрытыми глазами опирается ладонью о щеку, а Олли не прекращает зевать.
Раздаётся внезапный сигнал об уведомлении. Эмерсон ставит стакан на стол и проверяет сообщение.
В следующую секунду её лицо озаряет довольная улыбка, тянувшейся до левого уха.
— Йес-с-с!— радостно вскрикивает она.— Лео сфоткал Железные правила и прислал их мне!
Ава и Олли моментально оживились и сонливость, как рукой сняло. Они потянули шеи и стали подвигаться ближе к Эмерсон.
— Дай просмотреть.— просит Олли и Эмерсон бьет его по руке, не позволяя заглянуть в экран мобильного.
— Подожди!— Эмерсон закрывает глаза и тесно сжав телефон, прикладывает его к груди.— Дайте мне насладиться моментом.
Олли фыркает и закатывает глаза.
— Теперь этой сучке уж точно не поздоровится!— шипит Эмерсон, выдавая мысли вслух.
— Хватит прелюдий! Читай уже! Мне до смерти интересно узнать, что же там написано.— Олли умирает от любопытства.
— Ладно, ладно!— Эмерсон хмыкает, но тут же начинает читать.— Правило номер один - Старшекурсники Боги...
***
Правило номер один.
Старшекурсники — Боги.
Эмерсон, Олли и Ава заходят в танцевальную студию, и становятся напротив бездельничающих новичков, расположившихся на пуфиках.
— Если вы хотите весь день ничего не делать, то никаких денег за выступление вы не увидите.— ехидно ухмыляясь, Эмерсон развивает белыми конвертами перед лицом, словно веером.
В следущий миг, первокурсники отбрасываю телефоны и ноутбуки в стороны и подрываются с мест, становясь на позиции в центре студии.
— Эмерсон, это твоё понимание «Быть Богом»?— хитро ухмыляется Олли, склонившись к её уху.
— У кого деньги, тот и Бог!— шагнув вперёд, напыщенно проговаривает Эмерсон.
***
Правило номер два.
Будьте пунктуальны.
Не отрывая взгляд с настенных часов, Олли и Эмерсон оборачиваются в секунду, когда длинная стрелка настигает цифру двенадцать, а короткая указывает на цифру восемь.
Двойные двери в студию распахиваются и в помещение, сломя голову, заваливаются первокурсники. Запыхавшись, они падают на пуфики и высунув языки, часто дышат в потолок.
— Наше унижение перед Лео того стоило! Железные правила работают!— Эмерсон самонадеянно трясёт указательным пальцем в сторону новичков и улыбается.
— Ты только посмотри на них...— недовольно начинает ворчать Олли.— Эй!— он обращается к ребятам.— Принимайте душ прежде чем приходить сюда! Ну и вонь...
Лицо Эмерсон кривится, и она согласно кивает. Над этим правилом придётся ещё немного поработать.
***
— Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать...— Кай прерывает счёт, как только замечает Дамиана, подошедшего со спины.
Он коротко свистит в свисток, прерывая тренировку: прыжки на месте с вытягиванием рук и ног при прыжке.
— Во сколько началась тренировка?— Кай сцепляет руки за спиной.
— В восемь.— отвечает Дамиан.
— А сколько сейчас?
— Восемь двадцать восемь.
— Двести восемьдесят отжиманий! Вперёд!— Кай строго указывает на пол.
Дамиан начинает отсчёт.
— Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть.
В зале гробовая тишина. Все смотря на него.
— Семь. Восемь...
— Извините, тренер, можно мне разделить с ним наказание?— Ян вытягивает руку.
— Можно и мне?— спрашивает новичок по имени Робби.
— Да, я тоже хочу.— добавляет другой, и Кай дует в свисток, прерывая Дамиана.
— Хорошо! Вы хотите помочь своему другу?— спрашивает Кай, и желающие восклицают гордое «Да» одновременно.— Хорошо! Всем по десять отжиманий!
Следущий свист даёт тридцати новичкам команду приступить к отжиманиям, и Дамиан, сидя в стороне, с благодарностью улыбается смотря на свою команду.
Правило номер три.
Будьте едиными.
***
— А-а-й-й-й! Ты снова наступил мне на ногу!— во весь голос завопила Меган, отталкиваясь от своего партнёра.— Я так без ног останусь, придурок! Если не умеешь танцевать, то не лезь в спортивные танцы!
— Это ты никудышная партнёрша, стерва!— по щелчку пальцев заводится Лиам и толкает Меган в сторону.
— Не смей меня так называть!— вскрикнув, она набрасываясь с кулаками на парня.
— Эй- эй, что происходит?— спрашивает Эмерсон, стараясь разъединить их.
Олли кривится, наблюдая за схваткой со стороны. Беспредел какой-то.
— Прекратите!— вопит Эмерсон от безнадёжности. У неё не получается остановить новичков. Они брыкаются ногами и руками, не обращая внимание на Эмерсон.— Вы забыли правил номер три? Вы должны быть едины!
***
Правило номер четыре.
Будьте дисциплинированы во время тренировки.
Пловцы послушно выполняют указания Кайдена и тренировка протекает уже гораздо более слаженно. Чередование стилей помогает пловцам развить все группы мышцей и не напрягать определённую группу, ведь задействованы все сразу, а значит каждый развивается во всех областях, но в то же время усовершенствует технику в своём стиле плавания.
***
— Ты глянь только, Олли! Они уже танцуют ча-ча-ча.— удивлённо шепчет Эмерсон, прячась за дверью в студию Астрид.
— Да, они занимаются каждый день. Даже без Астрид. А ещё я видел, как она начала ходить на занятия.— говорит Олли, и челюсть Эмерсон отвисает.
Астрид радостно улыбается и кивает головой, смотря на своих новичков. Эмерсон замечает то, с каким удовольствием в глазах танцуют её ученики. Каждое движение перетекает в следующее. Тактично, правильно и, что важнее всего, элегантно.
Эта идиллия раздражает Эмерсон, поэтому она яростно хватается за дверную ручку и Олли успевает ухватить её за локоть.
— Что ты собираешься делать?
— Хочу помешать им!— Эмерсон отряхивает его руку и снова разворачивается.
— Успокойся!— Олли утомительно закатывает глаза.
— Что? Почему ты останавливаешь меня!— злится она, и Олли цокает языком.
Он вытягивает телефон и преподносит его к лицу Эмерсон.
«Правило номер пять - Уважай своего противника.»
— Черт!— Эмерсон бьет Олли по руке, и бросает гневный взгляд на Астрид.
***
— Так держать!— говорит Арно, когда Дамиан приплывает первым, завершив свою полосу.— Не будь таким резким при развороте, и пытайся сильнее оттолкнутся.
— Хорошо!— улыбнувшись, говорит Дамиан, и вытирает своё лицо ладонью.
Правило номер шесть.
Никогда не пропускай этапы тренировки.
***
Неуверенные и путающейся шаги первокурсников вызывают хмурый вид у Эмерсон и Олли. Первокурсники не попадают в ритм и совершают резкие развороты, в то время, как они должны перетекать плавно и лаконично.
— Эмерсон, может мы напомним им базовые движения? Это не ча-ча-ча, а ужас какой-то.— Олли морщит лоб.
— Если вернёмся к базовым движениям, то будет отставать от команды Астрид.— недовольно фыркает она.
***
Правило номер семь.
Пол всегда должен быть чистым.
Пловцы протирают кафель швабрами в конце тренировки. Дамиан, завершив свою часть, подходит к Яну, протирающему верхний уровень трибун.
— Держи!— он протягивает бутылку воды Яну.
— Спасибо!— Ян вытирает тюлькой стороной руки пот со лба и берёт бутылку.
— Давай я помогу тебе? У тебя же всё ещё болит рука.— Дамиан выхватывает швабру из рук Яна, не получив от него ответа.
***
— О, вау!— с порога в студию ахает Эмерсон.— Олли, мы точно не ошиблись залом?
— Здесь та-а-ак чисто!— Олли самодовольно ухмыляется, играя бровями.
— Невероятно!
— Наслаждайся, пока они такие послушные!— Олли двигается к шкафу, куда обычно кладёт вещи.— А мусор то они не вынесли!
— В смысле? Как так?— Эмерсон подходит к мусорной урне и хмурится, смотря на то, как он забит до верха с горочкой.
— Что... — Олли обрывается, указывая пальцем в мусор, и Эмерсон на секунду не понимает, что Олли хочет сказать.
— Ты чег...— не успев закончить сказанное, Эмерсон выпучивает глаза, и выдаёт крик отвращения на всю студию.— Это гандон?
***
Правило номер восемь.
Никаких романов.
— Правило номер восемь - Никаких романов! Это значит, что вам запрещено влюбляться друг в друга, и нельзя трахаться в этом зале!— орёт Эмерсон, собрав перед собой всех новичков.
— Какой стыд!— вопит Олли.— Чьё это?
Олли возвышает в воздух прозрачный пакетик с найденным презервативом. Его руки защищены перчатками.
— Признавайтесь!
***
Кай тихо пробирается в корпус танцоров и привязывает к дверной ручке мешок с любимыми сладостями Астрид: карамельно-кокосовый попкорн, сушёная клубника, банановые тягучие конфеты в шоколаде и клубничный напиток алое-вера с кусочками алое.
Он прячется за углом и поджидает Астрид.
Спустя буквально две минуты, Саванна с Астрид и двумя новичками, пришедшими раньше, выходят из раздевалки и останавливаются возле входа в студию.
Саванна снимает мешок и читает надпись на розовом клейком листочке, приклеенном к пластиковому пакету.
— Это тебе.— Саванна вручает мешок озадаченной Астрид.
На лице Астрид тут же появляется смущённая и скромная улыбка. Она закусывает губу и не сдерживает усмешку.
Астрид хотелось бы узнать, от кого это, поэтому она начинает оглядываться вокруг, но её взгляд внезапно останавливается на Тобиасе. Он широко и довольно улыбается, выходя из кабинета клубных заседаний.
Лицо Астрид тут же каменеет. Она натужно выдыхает и неторопливо переводит взгляд на Саванну.
— Подели, пожалуйста, на всех.— Астрид отдаёт пакет Саванне, и открывает дверь в студию.
Меньше всего на свете ей хотелось бы давать лишнюю надежду Тобиасу.
***
Лиана приходит в зоомагазин к Арно в начале рабочего дня, и подзывает его в сторону, чтобы не мешать покупателям осматривать рыбок и спокойно передвигаться по магазину.
— Это тебе!— Лиана вытягивает белую овальную коробку с бантиком на крышке из своего рюкзака, и протягивает её.
Арно снимает крышку и вытаскивает оттуда белоснежную плюшевую игрушку.
— Дельфин?— В приятном удивлении, спрашивает он.
— Ага! Он сможет быть твоим питомцем в общаге.— нежно смеясь Лиана тормошит игрушку, делая вид, что она плывёт по воздуху и носиком встречается с губами Арно.
***
— Эти правила такие устаревшие!— фыркает Эмерсон, параллельно попивая холодный чай.— Не заводить отношения? Мыть полы? Только такие идиоты, как пловцы могли придумать этот десяток правил!
— Десять? А какие ещё два?— интересуется Ава.
— Девятое правило - Никакой жестокости. Правило десять - Нельзя никому рассказывать об этих правилах. Это же такой бред!
— Думаю, они не разрешают никому рассказывать об этих правилах, потому что они очень тупые.— хихикает Ава и Эмерсон закатывает глаза.
— Это всё из-за тебя, Олли! Ты предложил воспользоваться Железными правилами.— возмущается Эмерсон.
— Откуда мне было знать, что это окажется таким собачьим бредом?— защищается Олли.— Может только пловцы могут следовать этим правилам? Может они просто не для нас? Сама подумай, ты не можешь следовать чужим правилам, вот и у нас не получается!
— Что? — Эмерсон готовится уже съязвить что-то, но решает перевести тему. Она слишком устала.— Ай, всё! Закрыли эту тему! Надоело! Давайте наконец спокойно поедим? Мне нужны силы, чтобы выбить дурь из этих детей! Черт, скоро ещё это прослушивание...
Эмерсон гневно кусает бургер, а затем хватает свой напиток.
— А мне вот что интересно...— вдумчиво начинает Ава, и Олли переводит взгляд на неё.— Почему все пловцы так почитают эти правила? Мне кажется, они точно нарушали хотя бы одно из них...
— Да! Вспомни то время, когда шли слухи о том, что Астрид встречается с Саймоном. Её неоднократно видели выходящей из общежития пловцов. Уверен, что он - точно нарушил одно из правил... — уверенно говорит Олли.
***
Сидя на тумбе с которой пловцы совершают прыжок в воду Остин смотрит в экран секундомера, переодически подглядывая на приближающегося пловца.
Он выпускает муторный выдох из лёгких и начинает протирать глаза ладонью. Видя то, насколько медленно плывёт новичок, Остин зевает и начинает стучать пальцами по поверхности, на которой сидит.
— Что за прогулку в воде ты устроил?— он бросает взгляд на показатель новичка в секундомере.— Полторы минуты? Ты серьёзно сейчас? Вылезай! Все вылезайте из воды, сейчас же!
Команда Остина выбирается из воды и располагается на первом ряду трибун. У всех опущены головы, а пятки нервно отбивают ритм по мокрому кафелю.
— Я просто не понимаю, что с вами такое? Завтра уже отборочный тур, а ваши показатели становятся всё хуже и хуже!— Агрессивно орёт Остин.
Он бросает короткий взгляд на команду Саймона, участники которой молниеносно проплывают дистанции. Ребята чередуются между собой и сами засекают время необходимое для побед.
— Супер! Пятьдесят пять секунд! Отличный результат, Дамиан!— орёт через весь зал один из парней, и Дамиан удовлетворённо кивает ему.
— Неужели вы не понимаете, что вам необходимо стараться? Команда Саймона победит вас, потому что вы просто бестолковые! Пошли вон! Не могу вас больше видеть!— позеленев и продрогнув от злости, громко кричал Остин.
Ребята неловко стали переглядываться между собой и решили не продолжать злить тренера, поэтому подрываются с мест и спешат к выходу из спортзала.
Остин яростно выдыхает, и разжав кулаки, подходит к команде Саймона.
— Вы, парни, молодцы!— сложив руки на груди, он хвалит новичков.
— Спасибо!— прервав разговоры между собой, парни обернулись и одновременно стали благодарить Остина.
— А где ваш наставник?
— Ам... сегодня мы тренируемся самостоятельно, так как Саймона здесь нет.— опустошив половину бутылки с водой, отвечает Дамиан.
— Понятно... в любом случае, Арно и Кай говорили, что вы молодцы! У вас неплохие навыки и исполнение хорошее. Они, кстати, попросили меня дать вам тоник... лишний источник энергии должен пойти вам на пользу.
— Тоник?— приятно удивившись, переспросили ребята.— Правда?
— Да! Мои парни ничего такого ещё не заслужили, а вот вас я должен вознаградить.
***
Собравшись в клубном зале конференций за столом переговоров, Остин расставил пятнадцать рюмок: одна на каждого человека. Он разлил прозрачную жидкость со стеклянной бутылки по рюмкам и встал во главе стола.
Все тут же опустошают рюмки с жидкостью, и ставят их обратно на стол. Все в один голос зашипели от жгучей жидкости, обжигающей горло. Лица парней мгновенно раскраснелись. Они стали жадно хвататься за воздух ртом.
— Уф-ф-ф... а это точно тоник? По вкусу напоминает ликёр...— нахмурившись, говорит один из парней.
Другой преподносит рюмку к носу и кривится.
— Да! Вы же сказали, что это тоник...— неуверенно говорит Дамиан.
— Нет...— хмурясь, начинает Остин.— ...это травяной настой, если быть точнее. Он полезен для вашего организма. Отлично тонизирует мышцы... да, поначалу, слегка горит глотка, но потом отпускает. Арно и Кай часто такой пьют, поэтому решили заказать его и для выдающихся новичков.
— Ну... не знаю. Я больше не хочу.— говорит кто-то, когда Остин начинает заполнять его рюмку.
— Как вы смеете отказываться? Помните Железное правило номер один? Ну же, как оно звучит?— дружелюбно и слегка строго спрашивает Остин.
— Железное правило номер один - Старшие - Боги.— натужно и медленно в один голос произносят новички.
Остин удовлетворённо кивает и улыбается.
— Именно так! Если вы не слушаетесь старших - вы нарушаете правила. Так что, давайте, пейте!— заполнив последнюю рюмку первокурсника, подбадривает он.
Парни, понимая, что у них нет выбора, запрокидывают головы и опустошают следующую стопку.
— Эй, Дамиан, тебе не хорошо?— Остин замечает, что Дамиан расчесался.— Ты весь покраснел.
— Да? Я красный?— неуверенно спрашивает он, оглядываясь на руки. Он продолжает чесать шею, руки и щеки.— У меня просто немного чешутся руки.
— У тебя аллергия на настойку?— слегка испуганно задается вопросом Остин.— С тебя хватит тогда! Иди домой и отдохни. Давай!
Покачиваясь из стороны в сторону, Дамиан встаёт изо стола и неуверенно переминаясь с ноги на ногу, выходит из кабинета.
— Ну, а остальные... ещё по пятьдесят?— Остин снова заполняет рюмки.
