Глава 17
Полина вышла из душа, волосы ещё влажные, капли воды стучали по плечам, свежий запах шампуня наполнял комнату. Она заглянула в зал и увидела, как Артур с Викой сидят близко друг к другу, смеются, переглядываются. Улыбка появилась на её лице, но она решила не мешать — тихо пошла в свою комнату.
В своей комнате она начала одеваться. Надела короткие черные шорты, белые носки, черную майку, включила фен и начала сушить волосы. Влажные пряди постепенно подсыхали, она слегка подкрутила кончики, сделала привычную укладку — волосы легли ровно, блестя. Надела тапочки, оглянулась и решила проверить, что в соседней комнате всё готово для Вики.
Эта комната была пустой — никто в ней не жил, Полина использовала её для гостей. Она аккуратно застелила кровать, расправила подушки, положила одеяло, чтобы Вика могла удобно устроиться.
Закончив, Полина вышла из комнаты и направилась на кухню к ребятам.
— Ну что, как вы тут? — спросила она, появляясь в проёме.
Но ответить ребята не успели.
В дверь раздался звонок.
Полина остановилась, приподняв брови.
— Ну прекрасно... — пробормотала она. — У меня сегодня какой-то день открытых дверей.
Она подошла к входной двери и открыла её.
На пороге стоял курьер — в руках большой букет пионов. Нежно-розовых, пышных, свежих.
— Королёва Полина? — уточнил он.
— Да, — она удивлённо посмотрела на цветы. — Это... мне?
— Вам, — кивнул курьер, протягивая букет. — Вот.
Полина приняла цветы, всё ещё не до конца понимая, что происходит.
— А от кого? — спросила она.
— Тут не указано, — ответил он спокойно. — Только записка.
— А вы точно не знаете, кто отправитель?
— Нет, — пожал плечами курьер. — Мне передали уже готовый заказ. Без имени.
Полина нахмурилась, но кивнула.
— Ладно. Спасибо.
— Распишитесь пожалуйста. — сказал курьер, протягивая блокнот.
Расписавшись я закрыла дверь и на секунду просто стояла в коридоре, глядя на букет в своих руках. Пионы пахли свежестью и чем-то очень весенним.
— Это что ещё такое? — Вика выглянула из зала, сразу заметив цветы.
— Ты заказывала? — тут же добавил Артур, выходя следом.
— Нет, — Полина медленно покачала головой. — Понятия не имею, от кого.
Она достала из букета маленькую карточку. На ней аккуратным почерком было написано:
«Просто так. Чтобы настроение было лучше.»
И всё. Ни подписи, ни намёка.
— Ого... — протянула Вика. — Таинственно.
— Может, тайный поклонник? — усмехнулся Артур.
Полина хмыкнула, но ничего не ответила. Внутри было странное чувство — не радость и не тревога, а какое-то тихое недоумение.
— Ладно, — сказала она наконец. — Поставлю в воду.
Она зашла на кухню, нашла вазу, аккуратно поставила цветы. Пионы сразу заполнили пространство — кухню словно стало уютнее.
Ребята вскоре снова устроились в зале. Разговор потёк спокойно, без напряжения, без лишних тем. Они говорили о мелочах, шутили, смеялись. Иногда между Артуром и Викой возникали короткие взгляды — тёплые, чуть смущённые.
Полина наблюдала со стороны, не вмешиваясь.
Она чувствовала себя странно спокойно. Без суеты. Без лишних мыслей.
В этот вечер они были втроём —
и этого было достаточно.
Полина прошла на кухню и достала новую партию печеных овощей из духовки, приготовленные ею. Запечённые овощи с картошкой выглядели аппетитно: золотистые ломтики картофеля, слегка подрумяненные края, овощи с мягким блеском масла и специй. По кухне сразу разлился тёплый, уютный запах — тот самый, от которого становится спокойно и по-настоящему по-домашнему.
— Так, — сказала Полина, ставя противень на стол. — Есть будете?
— Ты ещё спрашиваешь? — Вика тут же оживилась и села поудобнее. — Я уже умираю с голоду.
Артур подтянул стул ближе, заинтересованно заглядывая в блюдо.
— Ого... — протянул он. — Это кто у вас тут так готовит?
Полина усмехнулась, доставая приборы.
— Не я.
— В смысле? — Артур удивлённо поднял брови. — Тогда кто?
Полина кивнула в сторону Вики.
— Вот эта кулинарная фея.
Вика чуть смутилась, но тут же махнула рукой.
— Да ладно тебе, обычные овощи.
— «Обычные» так не пахнут, — усмехнулся Артур и взял вилку. — Если что, я бы за такое каждый день приходил.
— Ага, — фыркнула Вика. — Тогда бы ты быстро перестал это ценить.
Они начали есть. Разговор шёл легко, без напряжения. Обсуждали какие-то мелочи: учёбу, смешные случаи, планы на ближайшие дни. Полина больше слушала, иногда вставляя короткие реплики, наблюдая, как Вика и Артур постепенно расслабляются рядом друг с другом.
В какой-то момент Артур откинулся на спинку стула и выдохнул:
— Спасибо, правда вкусно. И вообще... уютно у вас.
Через некоторое время Артур посмотрел на часы.
— Ладно, девчонки, — сказал он, вставая. — Я, наверное, пойду. Спасибо за ужин.
— Уже? — Вика подняла на него взгляд.
— Ага. Завтра рано вставать.
— Так пар завтра нет. — сказала Полина.
— Мне на работу надо.
— На работу? Ничего себе, а где работаешь? — с нескрываемым интересом спросила Полина.
— Грузчиком.
Мы с Викой переглянулись.
Артур попрощался, ещё раз улыбнулся Вике и вышел. Дверь тихо закрылась, и в квартире сразу стало заметно тише.
Полина начала собирать посуду со стола, складывая тарелки в раковину. Вика тем временем подошла к вазе с пионами. Она наклонилась, осторожно вдохнула аромат цветов и довольно улыбнулась.
— Какие они красивые... — сказала она мечтательно. — И пахнут обалденно.
— Да, — отозвалась Полина, включая воду. — Всё ещё не понимаю, от кого.
Вика выпрямилась и посмотрела на неё с хитрой улыбкой.
— Ну а вдруг тайный поклонник?
— Сомневаюсь, — Полина пожала плечами. — Скорее кто-то решил поиграть в загадки.
— А вдруг приятно поиграть? — Вика усмехнулась. — Представь: цветы без повода, без имени. Романтика.
Полина ничего не ответила, только усмехнулась, продолжая мыть тарелки.
Пока Полина мыла посуду, Вика сидела за столом. Они болтали на легкие темы, которые накопились.
— Ладно, — сказала Вика спустя пару секунд. — Я, наверное, пойду спать.
Она уже развернулась в сторону комнаты, как вдруг в дверь снова раздался звонок.
Обе одновременно посмотрели друг на друга.
— Ты кого-то ждёшь? — спросила Вика.
— Нет, — Полина нахмурилась. — Вообще никого. Может курьер опять?
— Ладно, — Вика пожала плечами. — Я открою.
Она подошла к двери и открыла.
На пороге снова стоял Артур. В руках у него был небольшой кулёчек.
— Эм... привет, — сказал он немного неловко.
— Ты чего вернулся? — удивилась Вика.
— Я подумал... — он почесал затылок. — Как-то тупо получилось. Пришёл в гости, поел — и с пустыми руками пришел. Решил исправиться.
В этот момент из кухни вышла Полина, вытирая руки полотенцем.
— Это что, второй заход? — спросила она с лёгкой усмешкой.
— Типа того, — Артур улыбнулся. — Я ненадолго.
— Проходи, — сказала Полина. — Раз уж пришёл.
— Да я буквально на минуту.
Он протянул кулёчек Вике.
— Это вам. Ну... точнее, тебе.
Вика удивлённо заглянула внутрь.
— Ого...
— Ничего умного, но зато от души.
Вика рассмеялась.
— Ты серьёзно за этим возвращался?
— Ага, — он пожал плечами. — Мне так спокойнее.
— Спасибо тебе большое — сказала она искренне.
Артур кивнул, бросил взгляд на Полину.
— Ладно, теперь точно пойду. Спокойной ночи.
— Спокойной, — ответила Полина.
— Доброй ночи, — добавила Вика.
Дверь снова закрылась.
Вика ещё раз заглянула в кулёчек, вытащила апельсин, потом шоколадку.
— Смотри какой заботливый, — сказала она, улыбаясь.
— Да, — Полина усмехнулась. — Внимательный.
Вика тихо шуршала пакетом, разглядывая его содержимое. Я краем глаза заметила, как она светилась от счастья. С каждой новой сладостью, которую она доставала, её улыбка становилась всё шире и искреннее.
Потом она аккуратно сложила всё обратно в пакет и сказала...
Вика озадаченно посмотрела на Полину.
— А где мне спать?
Полина улыбнулась, будто сама себе в мыслях уже разложила план.
— У меня же три комнаты, — сказала она легко. — Иди в ту, что справа от моей. Дверь не промахнёшься.
Вика кивнула, взгляд упал на него, и на лице мелькнула благодарность.
— Спасибо... — пробормотала она, слегка смущаясь.
Полина подмигнула ему из уголка глаза.
— Главное, чтобы не заблудилась между диваном и шкафом.
— Эй, я сама разберусь! — возразила Вика, но в голосе уже звучала улыбка.
— Проверим завтра утром, — добавила Полина.
— Такс... завтра все съем, а сейчас спать.— Вика зевнула, положив кулек в кресло, — Спокойной ночи.
— Доброй ночи.
Она ушла в комнату, оставив Полину одну на кухне.
Полина домыла посуду, аккуратно расставила всё по местам, вытерла стол. Квартира погрузилась в тишину. Только мягкий свет лампы и лёгкий аромат пионов напоминали о том, что день был насыщенным.
На окне мягко мерцала тёплая гирлянда, отбрасывая золотистые отблески на стены и потолок.
Она взяла пионы — прохладные стебли приятно коснулись ладоней. Цветы были удивительно красивыми: густые, пышные, с нежными лепестками, которые переливались от бледно-розового к почти молочному. Полине казалось, что в этих пионах было слишком много заботы, слишком много смысла для простого, случайного подарка.
Она прошла в ванную. В зеркале комната выглядела уютно: мягкий полумрак, отражение гирлянды за спиной. Полина подняла телефон, чуть наклонила голову, прижала цветы к груди и сделала снимок. Потом ещё один — медленно, вдумчиво, словно старалась запечатлеть не просто образ, а ощущение этого вечера. Закончив, она вернулась в зал.

Опустив телефон, она снова посмотрела на пионы. Лепестки казались хрупкими и одновременно уверенными в себе — как будто тот, кто их выбирал, знал её вкус. Знал, что ей важна не внешняя эффектность, а тишина, тепло и искренность.
Мысли невольно вернулись к одному и тому же вопросу: кто же всё-таки их подарил?
В памяти всплыл Андрей — рыжий, немного навязчивый, влюблённый в неё ещё с первого курса. Он всегда искал повод заговорить, задерживал взгляд, не умел скрывать своих чувств. Полина нахмурилась. Если это он, почему сейчас? Почему без подписи, без сообщения, без привычных попыток напомнить о себе?
Она медленно опустилась на диван, чувствуя, как внутри смешиваются тепло и тревога. Если подарок действительно от Андрея, значит, он изменился — научился быть тише, осторожнее, бережнее. Эта мысль пугала и одновременно заставляла сердце биться чуть быстрее.
Полина поставила пионы на подоконник рядом с гирляндой. Тёплый свет лёг на лепестки, и цветы словно ожили, наполнив комнату уютом и тайной. Она отступила на шаг, посмотрела на них и едва слышно прошептала:
— Кто же ты...
Полина ещё раз посмотрела на гирлянду и на пионы. В голове пронеслись разные мысли: может, это кто-то из парней, которым она раньше нравилась или сейчас нравится?
Или кто-то совсем незнакомый, кто просто решил сделать приятное? Илья? Нет, про него она даже не думала — слишком очевидно, слишком сложно было представить, что это он.
Полина откинула эти раздумья, решив расслабится.
Она села в кресло перед мерцающей гирляндой. Плед, тёплый и мягкий, уютно обвил её плечи. В руках оказалась книга — с твёрдой обложкой, нежно-розового цвета. Роман был лёгкий, с тихим юмором и теплыми историями о дружбе, маленьких радостях и забавных случайностях в жизни героев.
Слова постепенно уводили её мысли прочь от сомнений и вопросов, оставляя только тепло пледа, мягкий свет гирлянды и чувство тихого уюта. На мгновение мир сократился до этого кресла, книги и мерцающих огоньков, позволяя ей просто быть здесь и сейчас.
Полина дочитала первую книгу за час. Она закрыла последнюю страницу, слегка улыбнулась и на секунду откинулась в кресле, наслаждаясь тишиной, мягким светом гирлянды и ароматом пионов.
Она взяла следующую книгу — «Запрети любить», толстый том на шестьсот страниц с ярко-красной обложкой. История обещала страсть, тайны, сложные чувства и неожиданные повороты судьбы. Полина любила такие романы: они увлекали, заставляли переживать вместе с героями, погружали в чужие жизни, но при этом оставляли место для собственных мыслей и эмоций.
Устроившись в кресле снова, укрывшись тёплым пледом, она открыла книгу и начала читать. Страницы шли медленно, но увлекательно — каждая сцена захватывала внимание. Полина смеялась над остроумными диалогами, иногда вздрагивала от напряжённых моментов и тихо переживала за персонажей, словно они были живыми.
По ней могли подумать, что она не любит читать, но на самом деле книги всегда помогали ей расслабиться и уйти от суеты.
Чтение убаюкивало. Мягкий свет гирлянды, тепло пледа, аромат пионов и шелест страниц сливались в ощущение полного спокойствия и уюта. Она терялась в словах, мысли о подарке и днях, что прошли, постепенно растворялись.
Но где-то на сотой странице веки Полины стали тяжёлыми. Книга осталась в руках, слегка прижата к груди, гирлянда мягко освещала страницы и её лицо. Дыхание стало ровным, тело расслабилось, и она уснула прямо в кресле, окружённая теплом света и тихой магией вечера.
