Глава 14
Улица встретила их оглушительной тишиной и обжигающим холодным воздухом, который после душной камеры казался почти стерильным. Одинокий фонарь над входом в участок нервно мигал, отбрасывая на мокрый асфальт ломаные тени. Подтаявший снег блестел в лучах света, превращая обычный тротуар в зеркальную дорожку.
— Полин, — Илья нарушил молчание, осторожно коснувшись её предплечья, чтобы остановить.
— Что? — она повернулась, кутаясь в куртку.
— Еще раз извини. Правда. Я вчера... наговорил лишнего. Перегнул палку.
Полина посмотрела на него, и в её взгляде уже не было прежней ярости, только глубокая усталость.
— Всё нормально, — ответила она тише, чем собиралась.
— Я тоже была не в лучшем свете.
— Если ты была не в лучшем свете, то я, наверное, вообще стоял в самом тёмном углу, — Илья коротко усмехнулся, и эта самоирония заставила Полину впервые за вечер легко улыбнуться.
Они пошли в сторону её дома. Атмосфера постепенно менялась: тяжелое, удушливое напряжение в участке сменилось чем-то другим — легким, почти невесомым электричеством, которое ощущалось в каждом случайном касании плечами. Они обменивались короткими фразами, даже находили в себе силы шутить над абсурдностью ситуации в камере, но оба понимали: между ними что-то безвозвратно изменилось.
— Давай я тебя провожу до самой двери, — предложил Илья, когда они свернули во двор.
— Хорошо, — просто согласилась она. Ей не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался на пороге участка.
У подъезда воздух казался еще свежее. Лёгкий ветер трепал волосы Полины, и она привычным жестом заправила прядь за ухо. Илья остановился чуть впереди, преграждая ей путь к двери, и заглянул прямо в глаза. Секунды потянулись мучительно долго, наполненные несказанными словами и предвкушением.
— Ладно, — выдохнул он наконец, пряча руки в карманы куртки. — Пока, Полина.
— До встречи, — ответила она сдержанно, хотя внутри всё сжалось от странного разочарования.
Она уже сделала пару шагов к двери, цокая каблуками по бетонным ступеням, когда его голос заставил её замереть.
— А может... сходим куда-нибудь завтра? — Илья чуть наклонил голову, и в его позе была несвойственная ему осторожность. Он словно прощупывал почву.
Полина медленно обернулась. Её глаза сверкнули в свете подъездного фонаря.
— Зачем? — в её голосе снова прорезалась та самая твердость, которой она так гордилась.
— Ну, я думал, что после всего, что было...
— Илья, послушай, — перебила она его, чеканя каждое слово. — Ты классный парень, правда. Но давай смотреть правде в глаза: всё, что произошло вчера и сегодня — это результат алкоголя и адреналина. Мы принимали нетрезвые решения, и это... это ничего не значит. Понимаешь? Просто случайность.
Илья прищурился. На его губах медленно расплылась та самая хитрая, собственническая ухмылка, от которой у Полины по спине пробежали мурашки.
— Ну хорошо, — протянул он, и в его тоне слышался явный вызов. — Не значит, так не значит. Как скажешь, пумка.
Полина лишь выразительно приподняла бровь и, не прощаясь второй раз, скрылась за тяжелой дверью подъезда.
Илья остался один. Он глубоко вдохнул холодный ночной воздух, прислушиваясь к звуку закрывшегося замка. Ухмылка на его лице стала шире, а взгляд — еще решительнее.
— Ну-ну, — прошептал он в пустоту двора. — Это мы еще посмотрим, Полина.
