Глава 3. Без слов
Долина была тёмной, даже днём. Камни заросли мхом, деревья словно склонялись в безмолвной скорби. Вэй Усянь шагал медленно, внимательно вслушиваясь - в себя и в воздух.
И вот - скрип старых веток. Шорох ткани.
Он затаил дыхание, не веря глазам.
На тропе, между двумя соснами, стоял человек в белом.
Простая одежда, без узоров. Волосы собраны. Лоб повязан тонкой белой лентой - не клановой, а скорее траурной. На спине любимый инструмент.
Он стоял, как призрак.
Точно так же, как Вэй Усянь видел его во снах.
- Лань Чжань... - выдохнул он.
Фигура напряглась. Потом - медленно повернулась.
Они встретились взглядами.
Тишина между ними была такой густой, что, казалось, могла задушить. Вэй Усянь шагнул вперёд.
- Ты... правда ты. - Голос у него дрогнул.
Лань Ванцзи смотрел молча. Его глаза были всё те же - но в них не было прежнего сияния. Только усталость. И глубокая, пронизывающая тоска.
- Почему ты ушёл? Почему не сказал мне?
Молчание.
- Ты даже не попрощался. - Вэй Усянь сжал кулаки. - Ты спас меня, вернул, а потом исчез. Я думал, мы будем вместе. А ты... ты просто...
Он не договорил. Слова застряли в горле.
Лань Ванцзи сделал шаг. Затем ещё один. Подошёл почти вплотную. Его рука медленно поднялась - остановилась на полпути.
- Я не имел права, - тихо сказал он.
Голос был хриплым, как от долгого молчания. Но он был.
- Я не мог остаться в том мире... где тебя нет.
- Но я здесь! - Вэй Усянь почти закричал. - Я жив. Я вернулся к тебе!
Пауза. Потом - движение.
Лань Ванцзи обнял его.
Никаких поцелуев, ни пылких слов. Только объятие - крепкое, как присяга, и тихое, как молитва. Он вцепился в спину Вэй Усяня, как утопающий. А Вэй Усянь сжал его в ответ - и впервые за долгое время заплакал.
Не от боли.
А потому что наконец нашёл.
