13 глава
Ранним утром я поехала в штаб. Там провела полдня и ближе к вечеру приехала домой. Сегодня бал, а я не готова. Нашла в шкафу платье. Оно чёрное и длинное, на бретельках, прикрывает грудь. Я решила надеть его. Выйдя из комнаты, я прошла в ванную завивать волосы.
— Вау, — раздался голос из-за спины. Я вздрогнула и моя рука тоже дёрнулась. Плойка обожгла мою шею.
— Ай, — я приложила руку к ожогу. Джош отодвинул прядь волос и посмотрел на ожог.
— Извини, я не хотел тебя напугать. Выглядит как еле заметный засос, — он поправил мои волосы.
— А вот так незаметно, — я улыбнулась его словам. Перевела взгляд на его костюм.
— Тебе идёт смокинг, — он положил свои руки мне на бёдра.
— А тебе идут платья, малышка. Почему ты их не носишь? — Джош уткнулся в мою макушку своим носом и глубоко вдохнул аромат моих волос.
— Нет повода, чтобы носить их, — Джош отстранился.
— Я пойду машину заведу, — он развернулся к двери, но потом посмотрел на меня.
— Что? — я убрала все принадлежности. Он шлёпнул меня по попе и побежал вниз к машине. Как маленький мальчик. Я взяла туфли и побежала за ним.
Мы поехали на машине Джоша. Салон пропах одеколоном Джоша. Не хотелось выходить из машины. Только сидеть в ней, наслаждаться ароматом моего парня и любоваться им. Его рука поглаживала моё бедро через шёлковую ткань платья. К сожалению, уже нужно выходить из машины. Наши отношения с Джошем остаются в тайне. О них никто не знает. Это даже придаёт свою изюминку. Мне нравится. Так что нужно не привлекать внимание и не целоваться на виду. Джош открыл мне дверь машины как джентльмен. Подал мне руку и я встала на свои каблуки. Как бы мне не упасть за этот вечер.
Мы вошли в здание. Дорогой дизайн, официанты, всё в золотистых тонах, девушки в роскошных платьях и на высоченных каблуках. На некоторых были маскарадные маски. Рядом со мной был Джош, Брайс и Тайлер. Они мои охранники, друзья. Даже, можно сказать, братья. Все, кроме одного. В него я влюблена по уши. Официант протянул нам поднос с бокалами шампанского. Перед тем как выпить, мы понюхали его, не подсыпали ли в него чего-то. Пахло шампанским. Я сделала небольшой глоток. Через стакан я увидела женщину. Она сильно привлекала моё внимание. Наши взгляды пересеклись. Она пристально смотрела на меня.
— Настораживает меня женщина в бордовом платье, — ребята мельком посмотрели на неё.
— Не помню такую из какой-то мафии. Возможно, пришла с кем-то, — отпивая шампанское, говорит Джош.
— Возможно.
— Не вижу Габриэля, — Брайс поставил бокал шампанского на стол. К нам подошла Эддисон. Как давно я её не видела.
— Мисс Беккер, можно вас пригласить на медленный танец? — ко мне подошёл Джош и протянул руку.
— С удовольствием, мистер Ричардс, — я аккуратно положила свою руку в его. Он меня развернул к себе лицом. Моя рука легла на его плечо. Его же на мою талию.
— Габриэль не пришёл, — проговорит Джош.
— Как жаль, — мы смотрели друг другу в глаза. Наши тела двигались под ритм музыки. Рука Джоша сползала ниже талии.
— Думаю слишком заметно будет, если твоя рука сползёт ниже моей поясницы, — прошептала я. Джош не сводил с меня взгляд, а его лёгкая улыбка не сходила с лица.
— Согласен, но это слишком сложно, когда ты в таком шикарном платье, — он покружил меня. — У тебя идеальная фигура, ты знала об этом? — лёгкий смешок вырвался из моего рта.
— Теперь узнала, — как же меня манят его губы. Так и хочется к ним прикоснуться. Слишком опасно показывать наши отношения. Это очень понравится нашим врагам и они надавят на больное место. Уже наши влюблённые глаза, смотрящие друг на друга, сильно выдают нас. Мы наслаждались прекрасным моментом до конца музыки. Джош отошёл к столу с закусками, а я пошла в туалет освежиться. Поправив свой макияж, я развернулась и столкнулась лицом с женщиной в бордовом платье.
— Прошу прощения, — проговорила я, не смотря в лицо. Я подняла взгляд на неё. Её взгляд проникал в душу. Он был очень добрым.
— Ничего страшного, — с доброй улыбкой ответила она.
— Мы раньше не встречались?
— Не думаю, — кратко ответила она.
На миг мне показалось, что это моя мать, но у неё были каштановые волосы. А у этой женщины блондинистые. Как же я скучаю по своей матери. Я вышла из уборной и подошла к Джошу. Бал заканчивался. Мы пошли ко входу. Туфли жутко натирали. Я не могла больше в них стоять ни минуты. Поэтому, выйдя из здания, я сразу же сняла их.
— Что ты делаешь? Надень их немедленно. Ты же можешь заболеть! — обеспокоено тараторит Джош.
— Они жутко натирают. До машины идти недолго, — я посмотрела на машину. Она была еле заметна из-за сильного дождя. Джош накинул на мои плечи свой пиджак и хотел поднять на руки, но я побежала к машине. Это такие незабываемые ощущения: бежать под дождём по мокрому асфальту. Я вся промокшая от дождя, в роскошном платье, и на мне пиджак моего парня. Неужели моя мечта сбылась. Джош бежал за мной. Он догнал меня и забросил на своё плечо. Быстро открыв машину, он посадил меня в неё. В салоне до сих пор был его аромат. Джош сел за руль. Его рубашка была вся мокрая. Через неё просвечивался его торс.
— Не дай бог ты заболеешь, — мы засмеялись.
— Я сейчас столкнулась с той женщиной в бордовом платье. Она такая добрая. Чем-то напомнила мне мою мать, — Джош поглаживал мою кисть руки. Я посмотрела на Джоша и улыбнулась. — Sono contento che il mio destino mi abbia portato da te*, — тихо проговорила я.
— Что это означает?
— Я рада, что моя судьба свела меня с тобой, — он улыбнулся. Притянул меня к себе за подбородок, нежно погладил мою щёку и поцеловал меня. Краткий и нежный поцелуй. В него он вложил свою любовь ко мне. Наши лбы соприкоснулись. Дождь стучал по окнам машины. Джош давал мне заботу, нежность, любовь. С ним я чувствовала себя в безопасности. Он стал нужен мне почти как воздух.
Спустя месяц.
Прошёл месяц, как я стала главой Baker scuro. Доход повышался, сделок была куча. Габриэль затих. Его было не слышно. Говорят, что его нет в городе. Но я этим слухам не верю. Меня мучает один вопрос: какую же месть за отца он готовит? Мы с Джошем сломали всю голову, думая, какая она будет и чего от него ждать.
— Слышали, что появилась новая мафия в Италии? — я постучала пальцами по столу, сидя в кресле в своём кабинете.
— Да, «Viola dominante», — Джош сел в тёмно-коричневое кресло.
— Глава этой мафии — девушка. Мафии всего пару недель, а она уже заработала достаточно средств и врагов, — добавил Брайс, читая что-то в телефоне. Он отложил его и посмотрел на меня.
— У нас с ней сделка. Завтра вылетаем в Италию, — на слова Брайса я лишь кивнула.
— Есть фотография Виолы? — я встала из-за стола и облокотилась на него, скрестив руки на груди.
— Есть, но на ней видно только профиль этой женщины. На вид ей лет сорок пять, — Джош показал мне с ноутбука фотографию Виолы. Девушка среднего роста, с блондинистыми волосами и светлой кожей. На фотографии не видно её глаз, нос прямой и острый, губы пухлые. А на глазах тёмные очки.
— Влиятельная, — с похвалой сказала я. Уж до боли знакомое мне лицо этой женщины.
— Она кого-нибудь вам напоминает? — я пристально посмотрела каждому в глаза.
— Знакомые черты лица, но не могу вспомнить где я их видел, — Джош посмотрел мне в глаза. От его взгляда внутри меня начинает кипеть кровь. Я выпрямилась.
— Ну что ж, думаю, на сегодня всё, — я посмотрела на время. — Уже полпервого ночи, — удивлённо проговорила я.
— До завтра, Майя, — Брайс и Тайлер вышли из кабинета.
— Моя пчёлка устала? — я подошла к окну. Джош обнял меня сзади и положил голову мне на плечо. Я откинула голову назад.
— Ещё как, — устало простонала я.
— Может, я помогу тебе расслабиться… — Джош прикусывал мою шею своими губами. Его руки спустились с талии на бёдра. Пальцы Джоша нежно поглаживали мою чувствительную зону. Я быстро зашторила окно. Он развернул меня к себе, подняв меня. Мы переместились на диван. Торс Джоша придавил меня. Он быстро расправился с моими штанами. Его два пальца вошли в меня. Я притянула его к себе за галстук. Приглушённый свет в комнате придавал особенную обстановку. Страсть накалялась. Джош затыкал мой рот поцелуями, чтобы никто не услышал. Моё тело извивалось под ним.
Громкий стон раздался сквозь поцелуй. Я не готова терпеть ни минуты.
— Боже, да войди в меня, — громко промычала я. Я раздвинула ноги так широко, что чувствовала каждый сантиметр его члена.
— Тише, детка, — Джош закрыл мой рот своей рукой. Он двигал бёдрами быстро, назло мне. Чтобы мои стоны становились только громче. И ему это удавалось.
Sono contento che il mio destino mi abbia portato da te.*—Я рада, что моя судьба свела меня с тобой.
«Viola dominante»*—Название мафии.
