XXI
На моей памяти подобного ещё не было: отец игнорировал мои письма почти неделю. То же самое можно было сказать об Августе, с которым я хотела поделиться приятными новостями. Незадолго до объявления о турнире папа говорил мне о командировке в Ирландию, однако я не могла подумать, что он будет настолько занят.
«Возможно, сова ещё просто не добралась?» — мысленно себя утешала я, но ответ был очевиден: он попросту не читает почту. Моё сердце билось в тревоге при виде почтовых сов, кружащихся в большом зале, а затем стремительно замирало от осознания безысходности. Ожидание медленно поедало меня изнутри.
Проведя всю субботу в своей постели, я боролась с апатией и тоской посредством поедания шоколадных конфет из «Сладкого королевства». Вся поверхность постели была покрыта пёстрыми фантиками и это ничуть меня не смущало.
— И давно Финн кормит тебя конфетами? — спрашивает Агата, не отрывая глаз от учебника по зельеварению.
Я прекрасно понимала, что она не слепая и наши странные переглядки с Вулфардом не останутся незамеченными, но в силу своего характера я не хотела обсуждать личную жизнь. Ни с кем.
— Лови, — отвечаю я, запуская конфетой в сторону слизеринки.
Шоколадный шарик в блестящей обёртке благополучно отскочил от её головы, и Агата скривила губы. Возможно, из меня бы вышел хороший снайпер.
— Я не специально, честно.
Проигнорировав мои слова, она выуживает палочку из-под подушки и бормочет вполголоса: «Акцио, конфета». Та, подчинившись давно заученному заклинанию, прилетает прямиком в загребущие руки Уоррингтон.
— До окончания подачи заявок осталось менее пяти дней. Твой отец скоро её подпишет? — задаёт вопрос девушка, отбросив подальше книгу.
Я понятия не имела, что ей ответить, потому что сама находилась в неведении около двух недель.
— Он не отвечает. Наверное, всё-таки я останусь, — с горечью бормочу я, проглатывая последний кусок шоколада.
— Я догадывалась, что так будет. Что ж, сделаем ход конём.
Спрыгнув с матраса, Агата опускается на колени и с кряхтением вытягивает из-под кровати огромный чемодан, покрывшийся слоем пыли. Какое-то время она молча в нём роется и лишь спустя минуту радостно восклицает:
— Есть!
— Что происходит?
— Мы сфальсифицируем документы.
Пока Агата вытягивала из своего багажа подозрительное устройство, я, обомлев от шока, перебирала пальцами складки на простыне. Идея подделать заявку будоражила и пугала одновременно. Нет никаких гарантий, что задуманное получится, однако это намного лучше, чем просто сдаться.
Увесистый артефакт, состоящий из двух частей, был собран Агатой почти мгновенно. Очевидно, она использует его не впервые. Правда, что-то подсказывало мне, что он не должен находиться в её личном пользовании.
— Я стащила эту штуку у мамы. Если навести зеркальце, допустим, на подпись, оно скопирует её, — урчит Уоррингтон, протирая поверхность тряпкой, — дальше нужно будет подставить пергамент вот под эту штуку и сказать «сигнум».
— Стесняюсь спросить, для чего ты её стащила? И зачем такая штука твоим родителям?
— Порой приходится нарушать закон, чтобы построить успешный бизнес, — Агата хитро подмигивает, — эту штуку в прошлом году я использовала для того, чтобы быстро копировать чужие конспекты. Вся соль в том, что копирует она не только текст, но и почерк, поэтому мой обман очень быстро раскрыли. С тех пор она лежит без дела.
— Ахренеть... — вырывается у меня, — но откуда нам скопировать подпись? Меня не отпустят так просто домой без уважительной причины.
— Домой и не нужно. Уверена, твой отец подписывал какие-то документы, прежде чем перевести тебя в Хогвартс. Остаётся лишь узнать, где хранятся дела на учеников, проникнуть туда и сделать копию!
Из уст Агаты всё звучало до боли просто, однако на деле миссия по спасению моей задницы попахивала бесплатным билетом до Азкабана. Добраться до архивов в целости и невредимости — это что-то из раздела фантастики, едва ли туда пропустят обычных учеников.
— Предположим, что у нас есть шансы попасть туда, — начинаю я, — как мы протащим незаметно эту гигантскую бандуру?! Такая вещица не влезет в карман школьной мантии.
— Не нужно тащить её целиком. Для снятия копии достаточно только зеркала, — пыхтя, слизеринка затолкала чемодан обратно, — а ещё, возможно, у нас появится преимущество.
Вскинув бровь, я спрашиваю:
— Какое?
— Послезавтра Альбус Поттер будет в «Белой виверне». Я отправляюсь туда, чтобы узнать, как работает та идиотская карта, которую он мне проиграл.
— Откуда ты знаешь, что он там будет? — мои глаза округлились от удивления.
— Ох, об этом мне нашептал Скорпи.
Моя голова лопалась от вопросов. Потирая виски, я сползла с постели и начала насекать круги по комнате.
— Какой ещё Скорпи?
— Скорпиус Малфой. Его папа лучший друг моей мамы, а сам Скорпиус — лучший друг Альбуса, но при этом Скорпи для меня, словно старший брат.
— Мерлин, я сейчас запутаюсь... — взвыла я, падая на стул возле комода.
— Скорпиус часто гостит у нас со своим отцом. Иногда мне кажется, что он подкатывает шары к моей матери, — оживилась Агата, — знаешь, эти странные намёки и всё такое. Мать Скорпи умерла при родах, так что его папаша вдовец. Думаю, он собирается увести мою мать из семьи. В поместье Малфоев, конечно, круто, но мне больше нравится наша гостиница, после развода я бы осталась в ней.
— Кажется, мы немного отошли от темы, — прерываю её я, не успевая переваривать информацию, — ты с ним типа тесно общаешься?
На секунду задумавшись, девушка отвечает:
— В какой-то степени, мы часто обмениваемся совами. До выпуска он был старостой факультета и главным красавчиком Хогвартса, но теперь...
— ... на его месте Финн, — я закончила её фразу.
— Верно.
Чуть погодя, я интересуюсь:
— Думаешь, с помощью этой карты мы найдём тайные лазейки, ведущие в архив?
— Я уверена в этом. Хогвартс напичкан потайными ходами, вот только найти их сложно, — ворчит Агата, скрестив руки на груди.
— Как ты собираешься попасть в Лютный переулок?
— Через Хогсмид. В Хогвартсе нельзя трансгрессировать, поэтому сперва придётся отсюда выбраться, а там дело за малым.
Не знаю, что удивляло меня больше: непоколебимая уверенность Агаты или тот факт, что она владеет трансгрессией. Весь спектр её способностей по сей день оставался для меня загадкой. Кто знает, какие ещё козыри припасены в рукаве находчивой слизеринки.
— В крайнем случае можно добраться по каминной сети, но это займёт больше времени, к тому же я не хочу пачкать одежду в пепле, — добавляет она, пожав плечами.
После рождественского инцидента я прекрасно понимала её чувства касательно каминов. Платье так и не удалось привести в порядок ни при помощи заклинаний, ни при помощи ручной стирки, чего нельзя было сказать о костюме Вулфарда. Его смокинг был сшит из менее прихотливого материала.
— Надеюсь, он расскажет, как работает карта... — бормочу я, раскачиваясь на стуле.
— Не беспокойся, — отвечает Агата, махнув рукой, — подход можно найти к любому, в том числе к Альбусу. Единственная сложность — это суметь договориться обо всём за один вечер.
Уоррингтон могла уболтать любого, однако сроки почти горели. Через несколько дней приём заявок закроют, у нас попросту нет времени на длительные переговоры и переписки. Я понятия не имела, что из себя представляет Альбус Поттер, но интуиция подсказывала, что он тот ещё экземпляр.
— Надеюсь, у нас получится.
