Глава 33. Продолжение пророчества.
Мы снова ввалились в Хижину. Было уже около пяти вечера.
- Опять вы? Где вас носило? И что за люди вас украли!? - рявкнул дядя Стэн с порога.
- Никто нас не крал, - устало пояснил Форд. - Это агенты времени. Полиция, можно сказать.
- Ну, смотались от неë, уже хорошо. И что теперь делать будете? Вы ж в розыске.
- Для начала отдохнëм. Пусти нас. - потребовал Стэнфорд.
- Ничего не забыл? - возмутился Стэнли.
- Ладно. ПОЖАЛУЙСТА, пусти нас в Хижину.
- Так и быть, проходите, - наигранно поклонился дядя Стэн, впуская нас.
Мы все пошли на кухню, где Форд рассказал Стэнли о всëм произошедшем.
- Мда, ну вы и влипли. Настя, ты спишь, что ли?
- Да как тут поспишь, когда рука ноет и ноет, - вздохнула я и еле оторвала голову от стола. - Дедушка Форд, а можно, я вернусь в свой мир и верну память родным? Хоть немного развеюсь.
- Сомневаюсь, что это хорошая идея, Настя. Ты ещë точно не до конца восстановилась. - покачал головой Стэнфорд.
- С ума сошла? - одновременно с ним возмутился дядя Стэн. - Иди отдыхай. Вдруг вас скоро опять поймают. Что у тебя с рукой, кстати?
Я лишь отмахнулась:
- Неважно. Я тогда пойду к Дипперу и Мэйбл.
- Хорошо, - кивнул Форд.
Я вышла из Хижины и, обойдя еë, увидела близнецов. Они просто болтали о чëм-то, лëжа на траве.
- Ребят, уже вечер, земля холодная! Подъём, а то простýдитесь ещë.
- Настя! - так и подскочили они.
- А Форд тоже тут? - уточнил Диппер.
- Конечно.
- А что вообще случилось? - поинтересовалась тем временем Мэйбл.
- Пойдëм погуляем по городу. Рассказ будет долгим.
---
- Ну, и мы пришли в Хижину Чудес, - закончила я.
За это время мы уже прошли полгорода и оказались на главной улице.
- Ты так и не поняла, за что эти агенты тебя так гоняют? - уточнил Диппер.
- Нет, - покачала головой я. - Возможно, я натворю что-то страшное в будущем.
- Не, всë будет хорошо. - улыбнулась Мэйбл. - Не волнуйся. Что будет, то будет.
Вдруг Диппер налетел на какую-то девочку.
- Ой! Извини, пожалуйста. Стоп, Пасифика?
- Диппер? Мэйбл? Вы приехали! Надо же.
Она заключила Диппера в объятия, но тут же отстранилась, покраснев.
Мэйбл захихикала, а я улыбнулась. Диппер уже через секунду стал похож на помидор.
- Так, а ты ещë кто?
- Ой, точно. Пора вернуть тебе память обо мне.
Я хотела сделать то же самое, что и с другими испытуемыми, но вдруг предположила вслух:
- У меня есть идея. А что, если...
Я сосредоточилась и представила, как во все стороны от меня исходят волны, которые помогают людям вспомнить обо мне. Я сомневалась, что мне хватит сил, но мало ли. Может, получится.
Я начала чувствовать людей вокруг. Чувствовала, как к ним возвращаются воспоминания. Как наяву, увидела выпуск новостей обо мне.
- Подожди... Я тебя в новостях видела. - Пасифика сделала пару шагов назад.
- Привет. Надо же, получилось. Не бойся. Я тебе ничего не сделаю.
- Ты чудовище.
Я не сразу поняла, что она сказала. Еë слова эхом раздались у меня в голове, вызвав чувство сильнейшей ярости. Я сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
- Я не чудовище. Не называйте меня так. Лучше было, наверное, вообще не возвращать память о себе!
- Настя, успокойся! Ты... светишься! - Мэйбл осторожно отодвинулась от меня.
Я посмотрела на свои руки. Они были окутаны синим светом. Я медленно вдохнула, пытаясь успокоиться.
- Извините, ребят. Не бойтесь, я держу себя в руках.
Но Пасифика уже исчезла.
- А где Пасифика?
- Она убежала, тебя испугалась, наверное. Да ты не расстраивайся, она скоро всë забудет, - махнула рукой Мэйбл.
- Надеюсь... - вздохнула я.
Пасифика не забыла.
---
Через два дня я сидела на кухне и читала книгу, которую одолжила у Диппера. Интересная книга, про мистику и призраков. Люблю такое.
Наверху возились близнецы, рядом со мной Форд пил кофе. Слышно было, как Вэнди и Зус, которым я восстановила память за день до этого, о чëм-то болтали за кассой в туристической части.
Вдруг на кухню ворвался дядя Стэн и помахал газетой в воздухе:
- Настя, в новом выпуске тебя Нортвесты поливают грязью! Что ты им сделала?
Форд аж подавился кофе:
- Что?!
- Вот, смотрите.
Я оторвала взгляд от книги, и мы склонились над газетой.
Стэнфорд начал вслух читать:
"Не так давно наш городок потрясла новость о пожаре на главных улицах, вызванном, как оказалось, паранормальной деятельностью одной из горожанок, некой Анастасией. Сейчас чудовище проживает у не менее известных всем Пайнсов и пугает людей на улицах. Носители одной из ранее почитаемых фамилий, а именно - Нортвесты, высказались о том, что девушку необходимо вышвырнуть из города, и пообещали принять меры. О дальнейших действиях вы сможете узнать в нашей газете или новостях."
Ниже была размещена чья-то фотография, где я полностью светилась синим светом, стоя перед испуганной Пасификой. Кто-то это сфотографировал. Да уж...
- Пугает людей на улицах, - усмехнулся Стэнли. - Надо же. И как ты Нортвестов напугать умудрилась?
- Ни капли не смешно. Настю могут выкинуть из города или даже объявить вне закона, а нам это не нужно, - возразил Форд.
- Ну, я же не специально. Когда мы познакомились, она меня чудовищем, монстром назвала.
- И ты размазала еë по стене? - обрадовался дядя Стэн.
- Не. Просто напугала немного. Случайно.
- Зря, конечно, ты это сделала. - покачал головой Стэнфорд.
- Молодец, так этих Нортвестов! - воскликнул в это же время Стэнли.
- Меня опять назвали чудовищем. - Я снова почувствовала, как злость поднимается внутри меня. Нет, не надо злиться. Всë хорошо.
Стэнли растрепал мне волосы:
- Не волнуйся. Ты никакой не монстр. Точно. Шли бы эти Нортвесты куда подальше. Мы тебя отвоюем.
Я улыбнулась.
---
- Форд?
- А?
- Может, мне что-то можно сделать? - я скучала, сидя на краю стола в лаборатории Форда и наблюдая за тем, как он записывает что-то в дневник с цифрой 5. - И кстати, где 4 дневник?
- Дневник 4 украли, и я не знаю, где он. Надо бы посмотреть в деревне гномов, они вечно всë воруют. А что насчëт занятия... Можешь помочь рассортировать записи. Знаю, скучно, но сейчас у меня нет времени этим заниматься.
- Может, выпустишь меня из лаборатории?
- Мы это уже обсуждали. Мы с тобой не выйдем, пока всë это не уляжется.
- Пусти хотя бы по городу с ребятами погулять. Я обещаю, что ничего не сожгу. И не попадусь. Всë будет шикарно.
- Ладно. Но если что-то произойдëт, посажу на цепь, как и обещал до этого. Ты до сих пор хромаешь, я бы вообще тебя не выпустил, но, так и быть, поверю.
- Окей. Я буду осторожной. Обещаю.
---
- Алло, Вэнди? Привет. Мы с Диппером и Мэйбл ждëм тебя с братьями у Хижины. У меня есть суперпредложение, от которого любители приключений на пятую точку точно не откажутся.
- Привет. Считай, что мы уже пришли!
- Отлично.
Я сбросила трубку и повернулась к близнецам.
- Они согласились и уже идут сюда.
- Классно! - обрадовалась Мэйбл.
- А куда мы вообще идëм? - недоверчиво спросил Диппер.
- Хотите в мой мир? У меня там есть кое-какие дела.
- Конечно хотим! - завизжала Мэй. - У тебя там много волшебства? У людей есть крылья?
- Нет, ты чего, - засмеялась я. - Самый обычный мир. Как у вас в Пьемонте.
- А дяди тебе разве разрешали? - уточнил Диппер.
- Нет, я сама себе разрешила. Но, если считаете, что там скучно, можно пойти погулять по Гравити Фолз с друзьями Вэнди. Все вместе мы точно придумаем что-то интересное.
- О, давай, - снова обрадовалась Мэйбл.
Брат в шутку пихнул еë:
- У тебя мнение меняется каждую секунду!
- А у тебя выражение лица сменяется каждую долю секунды! Особенно в том случае, если перед тобой стоит Пасифика.
Девочка хитро прищурилась, а пацан покраснел и что-то пробормотал. Довольная Мэй пожала плечами и подтвердила, улыбнувшись:
- Ну вот, видишь.
Вдруг кто-то обнял меня со спины, приподнял и закружил. Я вскрикнула от неожиданности.
- Да не кричи ты. Привет. Это я.
Знакомый голос. Кажется, я знаю, кому он принадлежит.
- Привет, Джеймс. Надо же, ты меня помнишь!
- А разве я мог забыть?
- Да, но неважно. Я просто не думала, что у меня получится вернуть память о себе так легко. Потом объясню.
- Да, конечно. Куда мы пойдëм сегодня?
- Предлагаю собраться всем вместе. Чтоб Вэнди позвала друзей, и мы что-нибудь придумали.
- Привет, Настя. Да, давай, я давно с ними не виделась. Я не против, - подтвердила Вэнди, выходя вместе с Джеем из леса.
- Куда пока что пойдëм? - спросила Мэйбл.
- Пойдëм, как всегда, на наше место встречи, а именно к гаражам. - пояснила Кордрой. - Пошли!
---
Через 10 минут мы все уже стояли в гараже. Мне вспомнился день, когда я познакомилась с Элизой.
Мы вот так же были здесь и ждали других ребят, вот так же нас впустили в гараж...
Там уже были Томпсон, Нейт, Ли, Тембри и Робби.
- О, привет. Классно ты тогда с этим призраком справилась! - вспомнил один из парней, кажется, Нейт. - А где он сейчас? Ну, точнее, она, твоя призрачная копия?
- Привет. Элиза уже в своëм мире.
- Круть! Так, куда мы пойдëм? Вэнди, решай ты. - предложил Ли.
- Ну не знаю. Какие есть идеи?
Робби предложил пойти в очередной раз на кладбище. Другие же посчитали, что это скучно.
- Мы там сто раз были, - возразил Диппер.
- Мелких не спрашивали, - разозлился Робби.
- Ты кого мелким назвал?!
- Так, ребят, полегче. - попыталась их разнять Мэйбл. - Успокойтесь. Решайте лучше, куда мы сегодня отправимся. Я предлагаю тот магазин с призраками! Там есть улыбаааашки!
- Нет! - хором заорали остальные.
- Меня там птица с коробки хлопьев сожрать пыталась! Никогда туда больше не сунусь! - возмутился Ли.
- Ну как хотите, моë дело предложить, - лишь пожала плечами девочка. - Или давайте одолжим на причале лодку и поплывëм на остров Задавалы. Там был такой милый бобëр с бензопилой!
- А что, неплохая идея, - кивнул Диппер.
- Мэйбл, ты супер!
Ли поднял девочку и посадил к себе на плечи, скомандовав:
- Все на причал!
- Подождите, нам нужна лодка, а значит, и ключи от неë. У присутствующих, или родственников кого-нибудь из присутствующих, есть катер? - спросила я.
- У Зуса есть, - вспомнила Вэнди. - Сейчас я всë устрою.
Вэнди позвонила Зусу и уже через пару минут уговорила его временно дать нам катер. Это было не очень сложно, так как Зус с приходом обязанностей управляющего Хижины Чудес стал довольно редко пользоваться им.
Уже через пятнадцать минут мы шли на причал. Вэнди крутила в руках ключи от лодки Зуса.
Волны озера осторожно покачивали несколько лодок. Кордрой нажала на брелок в связке ключей, и один из катеров отозвался пронзительным писком.
К нам подошëл присматривающий за лодками сын Макгаккета, и я поспешила отвернуться. Ну мало ли, вдруг он меня узнает и сдаст полиции? Мне это сейчас ни к чему.
- Молодые люди, покажите лицензию.
- Смотрите, что там? - вдруг спросил Робби, глядя куда-то за спину Макгаккету-младшему.
Как только тот отвернулся, Джеймс потянул меня за руку, и мы сели в лодку. Через пару секунд мотор взревел, и мы, смеясь, смотрели, как растерянный сотрудник носится по берегу и что-то кричит нам вслед.
- А если он нас как-нибудь поймает, когда мы вернёмся? - забеспокоился Диппер.
- Не парься, - Нейт растрепал ему волосы, - Всë будет шикарно.
Через примерно десять минут дурачеств на палубе Мэйбл закричала:
- Остров Задавалы прямо по курсу!
За штурвалом всë это время стояла Вэнди и очень даже неплохо с ним управлялась.
- Вэнди, - я решила заглянуть к ней, - А где ты научилась управлять лодкой?
- Это не так уж и трудно, не труднее, чем машиной или маленькой лодкой отца, - усмехнулась она. - Кстати, подменишь меня на пару минут?
- Ну давай, - согласилась я.
Кажется, девушка решила не возвращаться или просто забыла об обещании, ведь спустя некоторое время она так и не пришла. Ну ничего. До острова Задавалы осталось совсем немного, и я достаточно спокойно довела до него катер.
- Спасибо, Настя! - кивнула мне Вэнди, когда я вышла из-за пульта управления на палубу. - Прости, что не сменила, заболталась.
- Не, ничего страшного, мне даже понравилось, - улыбнулась я ей.
Мы спустились на берег. Было жутковато и на удивление прохладно.
Мэйбл поёжилась:
- Даже в свитере не так тепло.
- И ветра нет. Странная тишина, - заметил её брат.
- Да не парьтесь вы, мелюзга, - отмахнулся Робби. - Просто смена погоды, а вы уже испугались. Сразу видно, что вы городские.
Ещё секунда, и Диппер бы взорвался, но Мэйбл успела зажать ему рот рукой.
- Ладно, чего на месте стоять, пошли вперёд, - Джей обогнул нас и пошёл вглубь леса первым.
Затишка в маленьком лесу на острове действительно напрягала. Ни ветра, ни каких-либо звуков. Не встречались даже животные и птицы, хоть Мэйбл и говорила, что здесь много бобров. Даже ребята стали говорить потише. Впрочем, дурачиться не перестали.
- Вы это слышите? - Джеймс, который шёл рядом со мной и Джеем, вдруг замер и прислушался. Все остановились.
- Ты о чëм? - недовольно спросил Робби, но Джеймс лишь поднял указательный палец, призывая его к молчанию.
Действительно, тишину нарушало лишь шуршание в кустах.
- Да это наверняка всего лишь какой-то мелкий зверëк, - зевнул Нейт.
- А если нет? - возразил Ли.
И он был прав. Как только мы подошли ближе, стало ясно, что там кто-то тихо бормочет.
Когда я обернулась к ребятам, оказалось, что все они отошли на пару шагов назад, кроме меня. Мне оставалось только закатить глаза:
- Как дети малые, - прошептала я, расстегнув на всякий случай кофту, чтобы обеспечить удобный доступ к пистолету.
Немного поколебавшись, я резким движением раздвинула ветки ближайшего куста. За ним оказался...
- Вы? - в один голос воскликнули Диппер и Мэйбл, обращаясь к старику Макгаккету.
- Рыбьи головешки! - старик отшатнулся. - Вы что здесь делаете?
- У нас к Вам тот же вопрос! - проворчала Вэнди.
Нейт вздохнул:
- Ладно, пошли дальше.
- Вы идите, а мне надо с ним поговорить, - сообразила я.
По итогу, наша команда разделилась. Нейт, Ли, Тэмбри, Томпсон, Робби пошли дальше. А я осталась с Джеем, Джеймсом, Вэнди, Диппером и Мэйбл.
- Так что Вы тут делаете? - спросил Диппер.
- Собираю детали, которые остались от Живогрыза. Здесь я его строил, и тут до сих пор лежит много полезных инструментов.
- Понятно. Я хотела вас спросить про... - начала я, но старик, прищурившись, меня перебил:
- Так, подожди, я тебя где-то видел. Ох!
Старик вдруг отшатнулся и замер, начав что-то бессвязно бормотать. Потом послышались слова, которые я узнала с первых строк. Пророчество.
- Когда в Гравити небом станет земля, бойся одноглазого зверья...
Я попыталась его остановить:
- Я знаю это пророчество, не надо. Эй, Вы меня слышите?
Но он не слышал. Так он рассказал известную нам часть пророчества. Я уж с облегчением подумала, что сейчас он закончит, но вдруг он продолжил говорить:
- Через два месяца и два дня
Вспомнишь, Плеяда, что говорю я.
Я, спохватившись, достала телефон и включила на нëм диктофон.
- Мир с ног на голову встанет,
Круг пророчество составит.
Глаз ты к глазу приложи
И увидишь миражи.
Важно правду распознать,
Выбрать и не прогадать.
А иначе время встанет,
Круг вмиг смертью твоей станет.
- Ого, - выдохнула я. - Нас точно ждëт что-то серьëзное.
Старик Макгаккет заморгал, удивлëнно посмотрев на меня:
- Ты о чëм?
- А, понятно, Вы не помните, о чëм сказали... - вздохнула я, выключая диктофон. - Кстати, я ещë хотела узнать. Нет ли у Вас какой-то необычной вещи?
- Необычной? Как она выглядит хоть? И мне кажется, что ты мне кого-то напоминаешь, девочка... - задумался старик.
- Я знаю, это трудно объяснить, но я внучка Вашего давнего друга, Стэнфорда Пайнса, из другого измерения. И мне кажется, что про Вас написано в одном пророчестве. Вы его только что вслух нам рассказали, просто не помните. В общем, ищем мы одну вещь, даже не зная, как она выглядит. Возможно, она светится, - заключила я.
Старик растерянно посмотрел на меня:
- Понятно. Да, ты действительно похожа на Форда... А ничего светящегося у меня нет. Только гаечный ключ. Его можно назвать странным?
Я уже хотела развернуться, чтоб уйти, но Макгаккет неожиданно протянул мне странную вещь. Я протянула руку и взяла еë.
На моих ладонях лежала достаточно длинная змейка с открытой пастью. Она была как будто закручена вокруг чего-то, и, если бы она не сохраняла свою форму, я бы подумала, что эта змейка настоящая. Но нет, она не была живой - металл холодил мои ладони. Было видно каждую еë золотую чешуйку. Они блестели и переливались на солнце. Глаза из синих камней как будто горели.
- Она невероятна, - прошептала я.
- Такая тонкая работа, - удивилась Вэнди.
- Точь-в-точь как настоящая, - восхитилась Мэйбл.
- Мы могли бы еë взять? - спросила я.
- Да, конечно, - кивнул старик. - Даже жаль, если честно. Еë было удобно использовать в качестве гаечного ключа.
Вдруг золотая змея задвигалась, еë глаза мигнули ярким синим светом и засветились. Она заструилась по моей руке и заползла в рукав. Я вскрикнула и, отпрыгнув в сторону, потрясла рукой в попытке скинуть еë:
- Что за ерунда?!
- Она живая? - Диппер взвизгнул, прямо как девчонка.
Я подняла рукав, чтобы посмотреть, что делает рептилия. Она обвилась вокруг моей руки от локтя до запястья и, положив голову на тыльную сторону моей ладони, замерла.
- Ничего себе. Эээээ... Ну ладно, пусть сидит, наверное, нам ведь всë равно домой еë нести. Ай!
Змея снова задвигалась. Она сжала мою руку так, что чешуйки врéзались в кожу. Сверкнули маленькие острые зубки, которые через секунду впились в мою кисть.
- За что? - я вскрикнула и снова затрясла рукой, попытавшись еë скинуть.
- Тсссссс... Так надо.
Что?! Это она произнесла?
Все поражëнно уставились на змею, которая снова замерла, обвившись вокруг моей руки.
- Обалдеть! - выдохнул Джеймс. - Настя, тебе больно?
- Логично, что больно. И зачем она это сделала? - проворчала я, потирая руку и стараясь не задеть странную рептилию. От еë металлических зубов на тыльной стороне ладони, под указательным пальцем, осталось две кровоточащих точки.
Рука начинала уставать, - змейка оказалась не очень-то лëгкой. К тому же, было больно от многочисленных чешуек, расцарапавших мне кожу.
- Ладно. Пойдëм искать остальных. Спасибо Вам, Макгаккет, - кивнула я ему.
Он улыбнулся:
- Всегда пожалуйста. Да и к тому же, как видишь, она тебя слушается. Значит, тебе она нужнее, чем мне.
- Может, это... Помочь Вам как-нибудь? - спросил Диппер, видимо, захотевший что-то сделать для старика в знак благодарности.
- Нет, детки, идите, - махнул рукой тот. - Удачи.
- Спасибо ещë раз!
И мы пошли к остальным ребятам, обсуждая произошедшее.
---
Дверь нам открыл Форд.
- О, дети, вы вернулись.
Мы зашли в дом. Я хотела пойти наверх, в свою комнату, но дедушка меня остановил:
- Мне кажется, Настя, что ты грустная. Что-то случилось?
Я, поморщившись, подняла рукав. Золотая змея уже была отчасти испачкана кровью из множества царапин.
- Ого, - потрясëнно выдохнул он, сделав шаг назад, - Это ещë что?
- Ты с этим посторожнее, она не что, а кто. Она живая. И кусается. И умеет говорить.
- Так. Пошли в лабораторию, там всë и расскажешь. И... не подходи ко мне с ней.
- Ты змей боишься?
- Ни капельки! Просто... Неприятно.
Когда мы спустились в лабораторию, я попробовала снять змею.
- Хссссс... Поччччему нельссся просссто попросссить? - раздражëнно прошипела рептилия.
- Извини. Не думала, что ты меня поймëшь. Ну, это... Слезь, пожалуйста.
- Подссставь другую руку, Плеяда.
Змея переползла на мою ладонь, после чего легла на стол и послушно замерла. Стэнфорд немного отодвинулся от стола.
На руку было страшно смотреть от количества царапин.
Форд с невесть откуда взявшимися бинтами замер передо мной, разглядывая руку:
- Настя, смотри.
Я посмотрела. На руке проступали синие узоры, повторяющие узор чешуи. В некоторых местах узоры были покрыты странными символами.
- Это что? - спросила я, подняв глаза на Форда.
- Видимо, татуировка, увеличивающая паранормальные способности. Подобное я уже видел в других измерениях. Скорее всего, она останется на всю жизнь. - Форд снова покосился на змею и отодвинулся подальше.
- Ну, я не особо-то и против. Красивая. Только моя мама может возражать, а так проблем она мне не доставит.
- Не спорю, достаточно красивая татуировка. Так, а теперь давай руку. У тебя слишком много царапин. Надеюсь, инфекцию тебе эта змея не занесла. Да уж, теперь у тебя обе руки будут забинтованы. Кстати, откуда вообще взялась эта рептилия?
- Это часть пророчества. Мы встретили старика Макгаккета.
- Серьёзно? Жаль, конечно, что мне не удалось с ним повидаться. Но ничего, могу и просто так потом сходить к нему. Рассказывай всë.
- Хорошо. Начали мы, значит, решать, куда пойдëм гулять сегодня...
