Глава 4. Перемирие.
В следующие несколько дней я обижалась на Форда, как могла, никуда не выходя и стараясь не встречаться с ним. Также я принципиально не ела его еду. В глубине души я понимала, что он прав, но признавать это мне не хотелось.
Я обижалась на него, но не потому, что он кричал на меня. Мне был обиден факт того, что он говорил обо мне только как об эксперименте, когда ругал. Факт того, что Форд боялся больше ответственности за мою оплошность и сорванный эксперимент. Ведь меня вряд ли тогда выпустят из дома дальше, чем на метр, и всё, открытие накрылось медным тазом. Судьба моего брата, казалось, его совершенно не волновала. Хотя, если бы не волновала, он бы так не кричал...
Вот пропадёт его эксперимент, умру, например, от голода, и пусть, будет знать (глупая мысль, конечно). Но Захар спустя два дня, когда мои запасы еды, взятой из дома, кончились, взял и рассказал Пайнсам, что я заперлась в одной из пустых комнат и ничего не ем. С одной стороны, предатель, с другой - он меня спас.
После этого Форд просто-напросто взломал замок на двери.
Он перенëс меня из комнаты, где я заперлась от него, в мою. Потом усадил на кровать и молча всунул в руки тарелку супа. Он просто стоял и внимательно смотрел на меня, намекая без слов, что надо поесть. И я не удержалась. Сразу, как только я начала есть, он развернулся и ушёл, и мне на глаза снова навернулись слëзы.
А Захар там, внизу, где слышен смех Стэнли - они подружились за это время благодаря переводчику, который Форд подарил моему брату. Захар показывал мне эту вещичку.
Хочу быть там, с ними! Но как помириться со Стэнфордом?
Я попыталась встать, и меня знатно так закачало из стороны в сторону. Игнорируя тот факт, что в глазах у меня потемнело до черноты и я ничего не вижу, я решилась спуститься вниз. Я наощупь пробиралась по ступенькам, но в один момент с ужасом поняла, что моя нога соскользнула со ступеньки.
Я зажмурилась и... Не почувствовала удара об пол. Открыв глаза, я ещё какое-то время ждала, когда пропадут голодные круги перед глазами. А когда я посмотрела на своего невольного спасателя, мгновенно отвернулась.
Опять Стэнфорд! Он поймал меня и держал на руках, не опуская. Так мы простояли пару минут около лестницы, слушая, как за стеной громко общаются и смеются Захар и Стэнли. Всё благодаря переводчику, подарку Форда. Он действительно старается для нас...
Наконец, тишина была нарушена не выдержавшим её - или мой вес - Фордом.
- Слезать собираешься?
Я лишь отвернулась.
- Ладно, ещё постоим.
- Отпусти меня, - не выдержала я, - а то сама вылезу.
- И сразу рухнешь в метре от меня? Ну уж нет. Ты своё состояние вообще осознаешь? Нельзя ведь себя так доводить.
Какая же я дура. Он ведь обо мне и моём брате заботится, хоть и даже ничего о нас не знает...
- Простиииииии! - неожиданно, даже для самой себя, навзрыд заревела я, прижавшись к пропахшему гарью и чем-то ещё старому и потрёпанному плащу.
Тот явно был в замешательстве. Разговоры за стеной прекратились, но Форд уже поставил меня на ноги и за руку потянул наверх, за собой. Я послушно, хоть ноги и заплетались, пошла за ним. Сразу после того, как я попала в комнату, я обняла его так крепко, как могла, чувствуя, как мои слëзы остаются на ткани его плаща. В ответ он засмеялся и прижал меня к себе так сильно, что появилось чувство, что я теперь ещё и со сломанными рёбрами. И было понятно, что он обнимал меня даже не в полную силу...
- Ну всё, всë, успокойся. Не будь как маленький ребёнок. Я был не прав, когда кричал на тебя. Не покидай Гравити Фолз, мы будем ждать тебя здесь, несмотря ни на что.
- Куда же я от вас всех денусь, - усмехнулась я, - и ты прости меня. Я была той ещё эгоисткой. Это я была не права, а ты всë говорил правильно.
- Знаешь, а я ведь тебя понимаю. Ты так хотела, чтобы твой брат побывал здесь, что была готова пожертвовать всем, начиная от своих способностей и заканчивая, как ни странно, жизнью брата! Может, это и глупо было, но осуждать за смелость и желание с кем-то поделиться произошедшим я не мог. Я тоже сильно ошибался. Ведь мы с братом были такими же - плевали на опасность, желая только одного - быть всегда неразлучными... Ты напомнила мне меня и Стэнли в детстве, а также Диппера и Мэйбл. И мы похожи не только этим. Помимо этого, у тебя есть качество, которым я не обладал никогда - ты ценишь не только других, но и себя, какой бы ты ни была.
- Разве это не называется эгоизмом?
- Нет, я говорю про немного другое. Я вот не был таким в твоём возрасте, я был тряпкой и ничтожеством. К примеру, у меня на твоём месте никогда не хватило бы сил сказать, что я больше не приду в совершенно новый, неизведанный мир, где тебя только-только начали ценить и понимать. А ты сказала это, чëтко обозначив, что с тобой так обращаться нельзя.
- Ну, не знаю... В этом есть что-то эгоистичное.
- Вовсе нет. Другой пример - меня всю жизнь дразнили за особенность, и я еë стеснялся, я не мог дать отпор обидчикам. А вот ты не боишься выделяться знаниями и умениями и точно готова врезать любому, кто оскорбит тебя или твоих родных. Ты ведь не простая девушка, это точно, и я сейчас не про мистические способности, а про характер. Ты просто ещё неопытна. У тебя есть не только магический талант путешествовать по мирам, но и знания, умения, качества, которые нужны для работы, похожей на мою.
- Ты хочешь сказать...
- Да, судя по твоему удивлённому лицу, ты правильно поняла. Я буду рад взять тебя в ученики. Ну, если ты, конечно, захочешь.
Так мы и простояли какое-то время. Наконец-то мир.
