Глава 28: Прогулка По Городу.
Сю Мэй посмотрела на него с лёгким недоумением.
— Мастер, разве вы не устали? — Цзян Сяо улыбнулся.
— Я просто хочу немного прогуляться и узнать город получше, — ответил он. — К тому же здесь только одна кровать, так что ложись и отдыхай. Не переживай, со мной ничего не случится. Я быстро вернусь.
Сю Мэй кивнула, сказав: «Хорошо, но будьте осторожен, мастер». Цзян Сяо сделал натянутую улыбку и сказал:
— Глупенькая. Здесь, я думаю, мало людей, с кем я бы не справился. Конечно, если я не нарвусь на какого-нибудь культиватора средней стадии зарождающейся души.
С этими словами он развернулся и вышел из комнаты. На улице воздух был свежим, и вечернее солнце окрашивало небо в теплые оттенки оранжевого и розового. Цзян Сяо глубоко вдохнул, чувствуя, как его тело наполняется энергией. Он направился в сторону площади, где собирались местные жители. Ему нужно было раздобыть карту континента Тянь Лин.
Цзян Сяо шёл не спеша, прокручивая мысли у себя в голове. Так значит, мы попали в Северный регион Сюэлянь Империи Цзиньфэн и находимся в городе Луньцзын, столице Империи Цзиньфэн. Да, далеко же нас занесла эта формация телепортации.
Цзян Сяо, не спеша, проходил мимо лавок, замечая, как продавцы восторженно рекламируют свои товары, а дети играют, смеясь и радуясь мелочам. Он остановился у одной из лавок, где выставляли на продажу редкие травы и рецепты для создания пилюль. Он подошёл к лавке и спросил у продавца:
— Есть ли у вас подробная карта континента Тянь Лин?
Продавец, с интересом взглянув на Цзян Сяо, немного подумал, а затем ответил:
— Да, у нас есть несколько карт, но они не все одинаково подробные. Некоторые из них больше подходят для путешественников, а другие — для тех, кто ищет определённые места или артефакты. Вам нужна карта с указанием всех городов, регионов, империй?
Цзян Сяо кивнул, сказав:
— Да, мне нужна именно эта карта.
Продавец, усмехнувшись, начал рыться в своих запасах, вынимая несколько свёртков, запечатанных красной лентой.
— Вот, посмотрите, — сказал он, разворачивая один из свёртков. На карте были чётко обозначены все главные города и реки континента Тянь Лин, а также стилизованные изображения империй. — Эта карта достаточно подробная и поможет вам сориентироваться.
Цзян Сяо внимательно изучил карту, потом обратился к продавцу:
— Сколько она стоит?
Продавец, не отрываясь от карты, ответил:
— Эта карта стоит десять золотых монет. Но, если вы возьмёте что-то ещё из нашего ассортимента, я могу сделать скидку.
Цзян Сяо задумался на мгновение. Ему действительно нужна была карта, но он также не хотел оставаться без средств. Он осмотрел лавку, заметив несколько интересных трав и рецептов, которые могли бы ему пригодиться.
— Хорошо, — сказал он, — я возьму карту и пару трав для пилюль. Какие у вас есть варианты?
Продавец быстро начал перечислять:
— У нас есть Трава жизни, которая восстанавливает Ци, Чёрная лилия для повышения силы и даже редкая Кровавая брусника, которая помогает в борьбе с ядами.
Цзян Сяо кивнул, сказав:
— Я возьму Траву жизни и Чёрную лилию, — решил он, — и, конечно, карту.
Продавец быстро собрал всё необходимое, подсчитав общую сумму.
— Итак, это будет двадцать золотых монет за всё.
Цзян Сяо достал монеты из кармана и передал их продавцу. После того как сделка была завершена, он взял свёрток с картой и пакет с травами, положив всё в пространственное кольцо. Поблагодарив продавца, он ушёл прочь.
На улице стало темнеть, и огни фонарей начали загораться, создавая уютную атмосферу. Цзян Сяо долго ходил по городу. За это время он купил достаточно трав для создания пилюль и пару интересных рецептов приготовления пилюль. А после отправился обратно в пагоду, где они остановились.
Цзян Сяо шёл обратно и размышлял: «Я потратил все монеты, что у меня были в запасе. Теперь мне нужно будет приготовить пилюли и найти в этом городе аукционный дом, чтобы продать их за духовные кристаллы, так как они — валюта, которой пользуются культиваторы для покупки более ценных вещей и для восстановления энергии в критических ситуациях».
Цзян Сяо продолжал идти по улочкам Луньцзына, погружённый в свои мысли. Город был полон жизни, вечерняя суета только добавляла ему энергии. Люди вокруг занимались своими делами, и каждый уголок напоминал о том, как разнообразна жизнь в этом мире.
В мгновение ока наступила ночь. Цзян Сяо шёл не спеша, любуясь звёздным небом, говоря вслух:
— Да надо же. Судьба подарила мне вторую жизнь.
Как только он это проговорил, в сумке для хранения духовных зверей, которая висела у него на поясе рядом с горлянкой вина, завозился котёнок. Это тот кот, который помог ему восстановить силы и уровень культивации. Цзян Сяо протянул руку в сумку для хранения и достал оттуда котёнка. Положив его себе на плечо, котёнок довольно растянулся на плече Цзян Сяо и начал потихоньку мурчать. Цзян Сяо продолжил свой путь.
Прошло уже довольно много времени с того момента, как Цзян Сяо ушёл на прогулку. Ночь потихоньку подходила к своему концу, и уже начинало виднеться, как вот-вот будет подниматься солнце. Цзян Сяо, наслаждаясь утренней свежестью, подумал о том, как быстро пролетело время, и сказал:
— Да, время не стоит на месте. Для тех, кто идёт по пути культивации, прошедшая ночь не играет никакой роли, в отличие от обычных людей. Когда я встал на путь совершенствования, мне было всего 14 лет. С тех пор время для меня не очень играет важную роль. Мне уже целых 600 лет. В отличие от смертных, я не старею для своих лет, но тоже имею возрастное ограничение. Как и обычные люди. Если я за ближайшие 100 лет не прорвусь на уровень зарождающейся души, то, как все смертные, попаду в реку забвения. Поэтому мне нужно, во что бы то ни стало, за 100 лет достигнуть зарождающейся души, тем самым продлив свой срок жизни на 1000 лет.
С этими словами Цзян Сяо шёл дальше. Котёнок, уютно устроившийся на его плече, продолжал мурчать, словно чувствуя атмосферу спокойствия вокруг. Цзян Сяо остановился на мгновение, чтобы полюбоваться восходом солнца. Оранжевые и золотистые лучи пробивались сквозь облака, наполняя город мягким светом. Это было зрелище, которое вдохновляло его. Немного полюбовавшись восходом, Цзян Сяо продолжил свой путь.
Через час Цзян Сяо успешно вошёл в пагоду, где он снял комнату для себя и Сю Мэй. Он подошёл к лестнице и не спеша стал подниматься на восьмой этаж, где находилась комната, которую он снял. Пока он поднимался, он снял котёнка с плеча и положил обратно в сумку для хранения духовных зверей, со словами:
— Некапризничай. Про тебя никто не должен знать, иначе это будет огромной проблемой для нас обоих.
Успешно положив котёнка обратно, Цзян Сяо уже поднялся на восьмой этаж и стоял около входа в комнату. Он открыл дверь и вошёл.
Войдя в комнату, он заметил, что девушка уже сидела за столом.
— Мастер, ты вернулся! — радостно воскликнула она. — Как прошла твоя прогулка?
— Очень продуктивно, — ответил Цзян Сяо, усаживаясь рядом. — Я купил карту и несколько трав для пилюль. Нам нужно будет найти в этом городе, где находится аукционный дом. А потом я займусь приготовлением пилюль, чтобы в дальнейшем их можно было продать на аукционе за хорошую сумму.
