1 страница26 декабря 2023, 10:17

Часть первая

Это маленький бонус для тех, кто подписался на мой второй, запасной аккаунт. Этой коротенькой новеллки не будет на основном профиле, я выложу её только тут, в знак благодарности моим верным читателям. В ней будет всего две небольших части, но в данном случае этого вполне достаточно. Как говориться, из-за стола надо вставать, когда ещё немножечко голодный.

Первым заданием Лу Тан после официального вступления в должность было интервью с этим известным и выдающимся старым мастером Грушевого сада столицы. Ему было почти восемьдесят лет, но он по-прежнему оставался веселым и полным сил.

П/п: Грушевый сад в Пекине или Лиюань - это столичный парк, который входит в знаменитое Кольцо загородных парков Пекина. «Лиюань». Он зародился во времена династии Тан как официальный отдел преподавания песни, танца, музыки и оперы, а с развитием истории «Лиюань» стал синонимом символа традиционной китайской культуры - Пекинской оперы.

Их беседа уже подходила к концу, когда стоящие в углу напольные часы издали тихий звон. В тот же миг пожилой господин поднял голову и улыбнулся:

- Пришло время посмотреть новости.

Лу Тан, которая собиралась задать свой следующий вопрос, быстро среагировала и тут же сменила тему, чутко отзываясь на слова пожилого мастера:

- Вы очень любите смотреть новости?

Старик покачал головой, одновременно откидываясь на спинку кресла.

- Человеку, которого я любил нравилось смотреть их. А после стольких лет проведенных вместе у меня тоже вошло в привычку поступать так.

Услышав это откровение, Лу Тан была немного озадачена. Она хорошо сделала свое домашнее задание и прочитала всю доступную информацию об этом человеке, прежде чем прийти сюда. Было абсолютно точно известно, что старый мастер никогда не был женат, и во многих статьях его даже хвалили за это, говоря, что "любовь всей его жизни ни что иное, как Пекинская опера".

Хотя Лу Тан не знала точно, о ком идёт речь, но она сразу почувствовала, что наткнулась на какую-то необычную историю. Ведь это было очень странно для столь известного артиста, имея любимого человека, смочь прожить с ним так много лет настолько скрытно, что об этом нигде не упоминалось ни слова.

Она всё ещё сомневалась, стоит ли ей поднимать эту тему, как вдруг услышала, что старик сам заговорил.

- Вы только что спрашивали меня, почему я настаиваю на создании новой версии «Небесной госпожи, разбрасывающей цветы»... Моя любовь часто говорила такую фразу: «Важно, осмелиться быть первым в мире». Возможно, упоминать об этом не совсем уместно, когда мы говорим об адаптации музыкального произведения, но, тем не менее, я хочу примерить на себя именно это слово - "осмелиться".

П/п: он говорит об известном спектакле Пекинской оперы «Небесная госпожа разбрасывающая цветы», подробнее в конце.

Когда старик говорил это, его взгляд стал нежным и отстраненным.

На самом деле Лу Тан уже много раз встречала прославленных мужчин, которые сохраняли свой уникальный шарм до самой старости, но ни один из них не был так привлекателен, как тот, что был перед ней сегодня. Она немного поразмыслила над следующим вопросом и осторожно сказала:

- Вы с вашей женой, должно быть были очень близки.

По какой-то причине оператор, который пришёл вместе с ней, бросил на неё отчаянный взгляд, от чего она растеряно посмотрела на него в ответ, совершенно не понимая, что сказала не так. Но тут до её слуха донёсся легкий смех, а затем девушка услышала, как пожилой джентльмен поправил её:

- Не жена,.. муж.

Она резко перевела взгляд на человека, сидящего напротив неё, и покраснела от стыда, кляня в душе свою порывистость, которая привела к столь невежливому поступку.

Пожилой мужчина спокойно встретил ее смущенный взгляд и с улыбкой, которая больше не покидала его лица, невозмутимо сказал:

- Я говорил только что о моём муже.

Когда интервью наконец закончилось, оператор стал собирать своё оборудование, а Лу Тан осталась сидеть, продолжая болтать со стариком. В какой-то момент пожилой джентльмен посмотрел на часы и беспокойно заёрзал, словно собирался встать.

- Новости ещё не закончились, мы могли бы посмотреть их, хотя бы немного.

Поняв его намерения, Лу Тан протянула к нему руку, останавливая, и сказала:

- Я сейчас сама включу телевизор, а вы сидите.

Она торопливо подбежала к телевизору и, включив его, быстро нашла канал новостей.

«В полдень 2 июня тестовые вагоны подвижного состава поезда D55601, стартовавшего с Южного железнодорожного вокзала Баоцзи, плавно въехали на Западный вокзал Ланьчжоу, ознаменовав собой открытие первой в Китае высокоскоростной железной дороги, которая пройдет через Экономический пояс Шелкового пути. Специальная пассажирская линия "Баолань", так же скоро вступит в стадию полномасштабного тестирования по всей линии...»

П/п: скорость поездов движущихся по высокоскоростным железнодорожным магистралям достигает 200 км/ч, Экономический пояс Шёлкового пути - это зона активного экономического развития с обширной территорией, которая проходит вдоль древнего Шелкового пути.

Лу Тан обернулась, услышав, как пожилой джентльмен вскрикнул «ой», а затем стал торопливо искать ручку и блокнот на столе рядом с ним. Она вернулась и снова села рядом со стариком, осторожно поглядывая в его сторону. Девушка увидела, что он аккуратно штрих за штрихом записывает только что услышанные новости.

Лу Тан сначала поджала уголки рта, но уже через мгновение не удержалась и с любопытством спросила:

- Вы всегда делаете заметки, когда смотрите новости?

Не останавливая пера, пожилой человек ответил с улыбкой на лице:

- Я делаю записи для него, это касается его старой професии.

Лу Тан была немного удивлена. Ведь она думала, что муж, о котором проговорился старик, был также артистом Пекинской оперы, вот почему как только она услышала о существовании такого удивительного господина, в её голове сразу всплыли кадры из фильма "Прощай, моя наложница".

- Ваш муж ... ... занимается научными исследованиями?

На листе бумаги были записаны только три короткие фразы, но за каждой из них прятался глубокий смысл:

«Июнь 2017 года, чуть больше двух дней, запомнится навсегда».

Пожилой джентльмен защёлкнул колпачёк ручки, двумя пальцами оттянул на колпачке зажим, и прикрепил ручку к обложке блокнота.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

____________________________________

Примечания:

路棠 - Лу Тан - имя корреспондентки состоит из двух иероглифов дорога и яблоня вишневидная (есть такой вид яблонь)

天女散花 - «Небесная госпожа рассыпающая цветы» - это спектакль основаный на буддийской Вимала-сутре. Сюжет таков: Шакьямуни, зная, что в великом городе Вия болен монах Вимма, приказал Манджушри привести великих учеников бодхисаттв просить о болезни, а богине приказал пойти разбрасывать цветы, чтобы проверить чистоту сердец учеников бодхисаттв. Богиня отнесла корзину цветов в комнату Вимо, разбросала кусочки цветов по всем и, объявив указ Будды, повернула обратно на Запад.

На самом деле эта фраза служит своеобразным символом культуры Дневнего Китая, есть очень много картин и других произведений искусства связанных с этой идеей. А сам образ действительно взят из буддийской сутры.

Вокзал Южный Баоцянь

Вокзал Ланьчжоу

霸王别姬 - фильм "Прощай моя наложница" - китайский историческо-драматический фильм 1993 года. В нём показаны непростые отношения двух давних друзей-актёров Пекинской оперы, Чэн Дэйи и Дуань Сяолоу, а также женщины, вставшей между ними.

Это история творческого пути двух актёров, игравших всю жизнь одну драму из репертуара Пекинской оперы - «Прощай, моя наложница», в которой наложница остаётся верна своему императору и кончает с собой в конце его пути. Фильм начинается на сцене в Пекинской опере, в которой один актёр, загримированный под женщину, изображает наложницу своего господина, а второй исполняет роль императора. Они встречаются на сцене театра после двадцатилетнего перерыва в выступлениях и десятилетнего перерыва в своей дружбе.

1928 год. Молодая девушка, работающая проституткой в борделе, приводит своего сына Доуцзы на уличное выступление оперы. Она хочет оставить Доуцзы здесь, так как ее ребенок уже слишком взрослый, чтоб жить в борделе. У Доуцзы шесть пальцев на левой руке, из-за чего учитель отказывает ей. Девушка, не силах придумать ничего лучше и не в силах обеспечить своего ребенка, тут же отрубает ему лишний палец тесаком. Мальчик остается в школе и проходит жесткие тренировки. Шитоу, лидер мальчишек, берет главенство над Доуцзы, между ними возникает крепкая дружба. Учитель тренирует их, не чураясь жестких методов, и наказывая и поощряя их одинаково. Из-за миловидной внешности Доуцзы особенно муштруют на женские роли, которые в театре в то время традиционно играли мужчины, что вызывает у него внутреннее отторжение (он никак не может выучить то, что ему следует говорить в женском лице), а его упорство вызывает злость у учителя, который избивает его. Шитоу заботится о нем.

1932 год. В город с почетом прибывает управляющий и актеры Пекинской оперы. В общей суматохе Доуцзы и некоторые мальчишки, в том числе его друг Лайцзы, сбегают в город на оперу "Прощай, моя наложница", несмотря на то, что Шитоу просил его остаться. По возвращении все получают наказание. В это время Лайцзы, на которого опера произвела неизгладимое впечатление, вешается в тренировочном зале. Управляющий посещает школу чтобы выбрать мальчишек для оперной труппы и особенно подмечает Доуцзы, но так как он путает слова, жеманничает и всех подводит, это вызывает приступ гнева Шитоу и наказание для Доуцзы на глазах у поспешно уходящего управляющего. В этот момент он, окровавленный, начинает говорить монолог наложницы без единой ошибки под восторг всей своей труппы и получает роль наложницы. После блестящего выступления, на котором Доуцзы приглянулся одному из высокопоставленных чиновников, Доуцзы доставляют ему для "смерти наложницы", что подразумевает интимные услуги. У дверей школы он и Шитоу находят оставленного младенца, которого забирают в школу.

1937 год. Повзрослевшие Доуцзы и Шитоу самые популярные актеры оперы "Прощай, моя наложница". На фоне предвоенные события, забастовки студентов, но все это словно бы проходит мимо театра и восторженной толпы. Их работу высоко оценивает господин Юань, известный театральный покровитель. Но в то же время как он хвалит Чэна за идеально воплощенный образ наложницы, он укоряет Дуаня за некоторые вольности в интерпретации оперы, к чему Дуань относится поверхностно - он предпочитает посещение борделя, где у него есть фаворитка красавица Цзюсянь. Постепенно грань дружбы стирается со стороны Чэна: он открыто говорит, что хочет провести с Дуанем всю жизнь, в то время как Дуань разделяет театр и реальность, относясь ко всему более трезво. Цзюсянь гордо покидает бордель чтоб выйти замуж за богатого Дуаня и это очень ранит Чэна. Чэн посещает господина Юаня, который щедро одаривает его дорогими подарками, в том числе и настоящим мечом, всячески стараясь сделать его своим "близким другом". В расстроенных чувствах Чэн заявляет Дуаню, что они больше не будут на одной сцене. В оккупированном Пекине у Дуаня возникают проблемы с деньгами (он вынужден даже заложить костюмы) и его арестовывают. Цзюсянь приходит за помощью к Чэну и обещает вернуться в бордель, если Чэну удастся вытащить Дуаня из тюрьмы, и тот помогает ему. Чтоб спасти друга, он танцует оперу для японцев и Дуаня отпускают. Цзюсянь не сдерживает своего обещания. Жизнь Дуаня далеко не сахар: он оставил оперу из-за требования Цзюсянь и собственного разгульного образа жизни, но не может найти себе другую работу. Они посещают учителя, и хоть они оба уже взрослые, учитель наказывает их так же, как наказывал их, будучи детьми. После смерти учителя вся труппа была распущена, остается последний ребенок, Сяосы - тот самый мальчик, которого они нашли в 1932 году. Дуань усыновляет его.

1945 год. В новом мире вернувшихся с войны солдат уже не так интересует классическая опера, а неудачное сравнение их с японцами провоцирует погром в театре, во время которого Цзюсянь теряет ребенка. Чэна арестовывают за сотрудничество с японцами. Цзюсянь всячески настраивает Дуаня против Чэна, и даже когда тот обращается за помощью к господину Юаню, сама вмешивается в происходящее, но на этот раз она помогает ему. На суде господин Юань и Дуань свидетельствуют в пользу Чэна, но тот отказывается лгать. Несмотря на это, его освобождают и он возвращается в театр.

1948 год. Очередная смена власти требует смещения господина Юаня, народ требует его казни за контрреволюционные настроения. Употребление опиума негативно сказывается на голосе Чэна, он уже не способен брать такие высокие ноты. Дуань пытается вылечить Чэна от пристрастия к наркотикам, на фоне этого он наконец примиряется с Цзюсянь. Новые настроения в мире переходят и на теперь ставшую государственной оперу, которую Чэн отказывается признавать, оставаясь верным лишь классике, как и старым методам обучения, что в итоге заставляет Сяосы уйти с его роли помощника, чего ему всегда казалось мало. В итоге именно Сяосы получает в театре роль наложницы для Дуаня вместо Чэна, о чем ему никто не сказал, потому что Дуань не нашел в себе сил его предупредить, а Сяосы нарочно создал подобную ситуацию. Дуань отказывается выступать вовсе, но ему не оставляют выбора, и он впервые за десятилетие вынужден сменить незаменимую наложницу. Чэн сам надевает на него костюм для финального выхода и покидает театр.

1965 год. Канун . Чэн возвращается в дом своих друзей, через дверь наблюдая за их постельной сценой и уходит незамеченным. Из-за меча, который Чэн Дэи отдал Дуаню, из-за слов последнего о коммунистах больше десяти лет назад и посещений борделя больше тридцати лет назад Дуаня вызывают на допрос, где против него свидетельствует хозяин театра, с которым они были знакомы много лет. Его, как и множество других актеров, арестовывают, гримируют и в таком виде проводят по улицам города к центральной площади. Чэн в полном наряде наложницы приходит к нему на помощь в полном безмолвии. Дуаня и Чэна признают классовыми врагами и антипартийными элементами и требуют признания в преступлениях. Растерянный Дуань сначала говорит об одержимости Чэна оперой, но когда этого недостаточно, он свидетельствует против Чэна, вспоминая о его японском предательстве и курении опиума, а после намекает на отношения между Чэном и господином Юанем, и даже Цзюсянь пытается его остановить, когда он бросает в костер свои костюмы и меч. Преданный своим лучшим другом, Чэн трусливо и несправедливо свидетельствует против не Дуаня, а невинной Цзюсянь, которая зря пыталась ему помочь, обвиняя ее в проституции, и заставляя Дуаня прилюдно отказаться от любви к ней. По возвращении Цзюсянь вешается в своем доме.

Фильм возвращается к началу, примерно в 1980-й год. Чэн и Дуань разыгрывают сцену из своей знаменитой оперы. Доходя до сцены с самоубийством наложницы, Чэн выхватывает из ножен Дуаня настоящий меч и наносит себе смертельную рану, потому что такие как он недостойны жить. Потрясенный Дуань зовет его настоящим именем.

1 страница26 декабря 2023, 10:17