Глава 24. "Гирлянды, кубики и ведьмы"
Утро началось с суеты — настоящей, шумной, голодной. Чувствовала я себя немного лучше, но тошнота и головокружение так и не отпускали, будто решили взять меня в длительный заложники.
И вот, как по команде, дверь распахнулась, и в дом ворвались Вэс, Саммер и Мэл — шумная компания, которую невозможно не любить, даже если у тебя сотрясение и жизнь трещит по швам.
— Энн, тебе тут доставка приехала, — объявил Вэс, уже наполовину залезая в привезённый пакет. — Я немножко возьму еды. Немножко... много немножко.
— Вэс, не смей трогать! — Саммер оттащила его как кошку от праздничной курицы.
— Но милая, я хочу кушать! А у Энн больше ничего нет!
— Подними свою задницу и закажи еды, — отрезала Саммер. — А это специально для Энн.
Вэс что-то пробубнил себе под нос, но всё-таки достал телефон.
Саммер и Мэл сели со мной за стол, а Эд пошёл умываться.
— Знаю, что нас много и мы шумные, — сказала Саммер, — но мы хотели тебе помочь убрать дом и украсить его к празднику.
— Да, Эд сказал, что тебе будет тяжело, и позвал нас, — подтвердила Мэл.
Я им улыбнулась, устало, но искренне.
— Спасибо, вам. Правда.
Пока ребята о чем-то спорили. Я поднялась в спальню переодеться — и тут же вспомнила про подарки: новогодние свитера, штаны, носки. Идеальный комплект для хаотичной домашней подготовки к празднику.
Пока я доставала пакеты, пришло сообщение.
Макс:
«Не смогу сегодня приехать. Занят. Извини.»
Ах да... Макс.
Своей скрытностью он временами был как чёрная дыра — поглощал внимание, но ничего не отдавал в ответ.
Я ещё думала о нём, когда руки обхватили мою талию. Эд.
— О чём мечтает моя девочка?
— Спасибо, что позвал ребят.
— Ну не оставлю же я тебя одну с этим всем, — он смущённо улыбнулся.
Я протянула ему пакет:
— Это тебе.
Эд достал красный свитер с оленями и клетчатые штаны, посмотрел на меня приподняв бровь:
— Надеюсь, это не намёк, что я олень?
Я рассмеялась:
— Нет, конечно. Я купила для всех.
Он притянул меня ближе, поцеловал в шею:
— Ты просто чудо.
Когда мы спустились, в доме уже громко играли рождественские треки.
— А что это у тебя? — Саммер заглянула мне за спину, увидела пакеты... и взвизгнула так, что Вэс подпрыгнул на диване.
— О, парные костюмы! — объявил он. — Эд, у тебя олень на свитере, потому что ты олень.
Он сам от своей шутки катался от смеха.
Саммер распаковала пакеты так, как будто там были билеты на Мальдивы: девочкам — бордово-розовые свитеры, парням — бордово-зелёные.
Мэл обняла меня и чмокнула в щёку:
— Энн, ты ангел. Ну или ведьма, но добрая.
Пока я была наверху. Мэл оказывается хозяйничала вниз и достала все коробки с украшениями. Мы распределились,как будем украшать дом: мальчики — наружная часть дома, девочки — внутренняя.
Мальчики, естественно, решили рискнуть здоровьем, табуреткой и законом физики, развешивая гирлянды на крыше. Мы даже спорить не стали — если мужчины хотят почувствовать себя супергероями, пусть. Вэс, например, три раза чуть не навернулся, но уверял, что "всё под контролем".
Мы с девочками развешивали гирлянды, рисовали на окнах оленей и эльфов — я, правда, случайно сделала одного эльфа больше похожим на сердитую картошку, за что Саммер смеялась минут пять.
Когда пришло время ставить ёлку, мы уже были слегка взмыленные, слегка голодные и полностью заряженные новогодним настроением.
Мы выбрали бордово-золотую тему: шарики, ленты, банты, даже маленькие золотые фигурки котиков с белыми крыльями — это Мэл внесла личный вклад.
Эд держал ёлку, пока Вэс пытался закрепить её:
— Да держи ровно, Эд! Она падает!
— Она падает, потому что ты её пихаешь!
— Я не пихаю, я корректирую!
Мэл, утирая слёзы от смеха:
— Как два папуаса в лесу, ей-Богу.
Саммер украшала верх, стоя на стуле:
— Если я упаду — я буду вас всех преследовать призраком. Особенно тебя, Вэс.
— Как будто ты сейчас не преследуешь меня, — проворчал он.
Я смеялась, пока голова не закружилась.
Через час ёлка была идеальной — сияющей, нарядной, как из рекламы, но с душой.
Мы завалились в зал. Эд уселся в кресло, я — у него на коленях. Вэс и Саммер устроились на диване, Мэл — прямо на полу.
— Кстати, Энн, я могу привести Адриана? — спросила Мэл.
— Да конечно. Я буду рада с ним познакомиться.
Эд наклонился ко мне:
— А кто такой Адриан?
— Парень Мэл.
— Оу. — тихий, очень выразительный "оу".
Мы решили сыграть в монополию. Ошибка. Грандиозная.
— Блэквуд Вэстон Джонс! Не смей продавать ей зелёную карточку! — вопила Саммер.
— Почему?! — в сотый раз кричал Вэс.
— Подождите, — я моргнула, — твое полное имя — Вэстон?
— А ты, аферистка, не отвлекайся! — Мэл ткнула в меня пальцем.
Мы с Эдом переглянулись и расхохотались.
Я всё-таки купила зеленую карточку у Вэса — и девочки взвыли.
— Да я не могу! — завыл Вэс. — Монополия — это зло!
— Нет смысла играть, — вздохнула Мэл. — У Энн полкарты, у Эда — вторая половина. Мы умрём.
— Мы умрём достойно, — сказала Саммер и взяла кубики.
Но судьба решила иначе: она попала на моё поле.
— Это не честно! Кубики подделаны!
— Дорогая, никто их не трогал, — сказал Вэс.
Саммер ущипнула Вэса и села надув губы.
Мэл взяла кубики и шептала заклинания над ними, но в итоге попала на моё самое дорогое поле. И отдала мне всё.
— Ура! — я вскочила. — Вот так, сучки!
— Я сто лет говорю — Энн ведьма! — драматично заявила Мэл.
Остались только мы с Эдом.
— Готовься проиграть, любимая.
— Мечтай.
Игра длилась ещё час. Деньги метались между нами как в токсичных отношениях.
И наконец...
Эд попадает на моё самое дорогое поле.
Я завопила и начала прыгать — зря, потому что закружилась голова, но кого это волновало.
— Дааа! Вот так вот! — корчила я ему рожи.
Эд схватил меня и начал щекотать.
— Нет! Эд, ты! Не смей... — я визжала.
Ребята прибежали посмотреть, кто умирает.
— Кто выиграл? — спросила Саммер.
— Я! — Эд поднял руки.
— Эй, проигрывай достойно, — фыркнула я в сторону Эда.
— Тебя уделала девочка, брат, — хохотал Вэс.
— Она ведьма! — подытожила Мэл.
Мы посмотрели кино, ели сладости, снова смеялись. Никто не хотел расходиться, и ребята остались ночевать.
Это был лучший вечер, который мог случиться после всех кошмаров последних дней. Тёплый, домашний, шумный. Настоящий новогодний.
