глава 22
Когда я собиралась снять бикини в своей комнате, на моем телефоне запела Тейлор Свифт. Этот рингтон стоял у меня для Стивена. Он уверял, что ненавидит эту песню, хотя втайне ее обожал. На секунду я задумалась, ответить ли на звонок. Но если не отвечу, он будет трезвонить, пока я не сдамся. На нервах он играть умеет.
- Алло? - сказала я, словно не знала, кто звонит.
- Привет! Понятия не имею, где ты, но точно не с Тейлор.
- Откуда ты знаешь? - прошептала я.
- Только что наткнулся на нее в торговом центре. Из нее лгунья хуже, чем из тебя. Так где тебя носит?
Я прикусила верхнюю губу.
- В летнем доме. В Казенсе.
- Что? - едва не завопил он. - Почему?
- Это длинная история. Джереми нужна была моя помощь с Конрадом.
- И он позвонил тебе? - недоверчиво и даже немного завистливо возмутился мой брат.
- Да.
Ему очень хотелось подробностей, но я надеялась, что гордость не позволит ему расспрашивать. Стивен терпеть не мог быть не в курсе. Он помолчал, и я поняла, что он задумался о тех летних радостях, которым мы предаемся в Казенсе без него.
- Мама будет просто в бешенстве, - наконец выдал он.
- А тебе не все равно?
- Мне все равно, а маме - нет.
- Стивен, расслабься. Я скоро приеду. Нам надо только кое-что закончить.
- Закончить? Что?
Его убивало, что я знаю что-то, чего не знает он, что впервые в жизни его оставили за бортом. Я думала, мне это доставит больше удовольствия, но, как ни странно, мне стало его жаль.
И вместо того, чтобы по обыкновению злорадствовать, я призналась:
- Конрад уехал из колледжа, а у него экзамены в понедельник, так что мы должны привезти его обратно, пока не поздно.
И это последнее, что я для него сделаю. Отвезу его в колледж. А потом он будет волен идти на все четыре стороны, как и я.
Положив трубку, я услышала шорох шин на подъездной дорожке. Выглянула в окно и увидела незнакомую красную «Хонду». В летнем доме гости появлялись крайне редко.
Я торопливо провела расческой по волосам и, все еще в полотенце, поспешила вниз. На нижней ступеньке я остановилась - Конрад открывал дверь. В дом вошла женщина: миниатюрная, с выбеленными волосами, собранными в неряшливый пучок, в черных брюках и шелковой блузке кораллового цвета. Ногти выкрашены в тон. В руках она держала большую папку и связку ключей.
- О, приветик, - поздоровалась она. Вид у нее был удивленный, словно она, а не Конрад имела полное право находиться в доме.
- Здрасьте, - откликнулся он. - Чем могу помочь?
- Ты, должно быть, Конрад, - предположила она. - Мы говорили по телефону. Я Сэнди Донатти, агент твоего отца по недвижимости.
Конрад не ответил.
Она шутливо погрозила ему пальцем.
- Ты сказал, твой отец передумал продавать дом.
Конрад снова промолчал, тогда женщина огляделась по сторонам и заметила у лестницы меня.
- Я только хотела убедиться, что работа идет и вещи уже пакуют, - нахмурилась она.
- Я отправил грузчиков восвояси, - небрежно бросил Конрад.
- И очень зря, - упрекнула она, сжав губы. Конрад пожал плечами, и она добавила: - Мне сказали, что в доме никого не будет.
- Вас ввели в заблуждение. Весь остаток лета здесь буду я. - Он махнул в мою сторону. - Это Белли.
- Белли? - переспросила она.
- Ага. Моя девушка.
Я аж поперхнулась.
Скрестив руки и опершись спиной о стену, он продолжил:
- А вы с отцом как познакомились?
Сэнди Донатти покраснела.
- Мы встретились, когда он решил выставить дом на продажу, - отрезала она.
- Ну так дело в том, Сэнди, что не ему этот дом продавать. Он, вообще-то, принадлежит моей матери. Об этом вам отец говорил?
- Да.
- Тогда, полагаю, он сообщил и о том, что она умерла.
Сэнди заколебалась. Гнев ее, казалось, испарился при упоминании об умершей матери. Она смутилась и начала потихоньку отступать к двери.
- Да, сообщил. Весьма соболезную твоей утрате.
- Благодарю, Сэнди, - отозвался Конрад. - Я очень ценю эти слова, особенно от вас.
Ее взгляд последний раз пробежался по дому.
- Что ж, я еще раз все обсужу с твоим отцом и вернусь попозже.
- Непременно. Не забудьте передать ему, что дом больше не продается.
Она поджала губы, затем открыла рот, собираясь сказать еще что-то, но передумала. Конрад распахнул дверь, и она ушла.
Я глубоко вздохнула. В голове роились тысячи мыслей. Стыдно признать, но значительное место в них занимало слово «девушка».
- Не говори Джереми про дом, - не глядя на меня, попросил Конрад.
- Почему? - не поняла я. Внутри по-прежнему эхом отдавалось: «девушка».
Он молчал так долго, что я начала вновь подниматься по лестнице, когда он произнес:
- Я ему расскажу. Просто пока не хочу, чтобы он знал. О нашем отце.
Я остановилась.
- В каком смысле? - вырвалось у меня.
- Сама знаешь, в каком.
Конрад посмотрел на меня твердым взглядом.
И я, пожалуй, знала. Конрад хотел оградить брата от отцовской подлости. Но Джереми и так прекрасно понимает, какой у них отец. Он ведь не наивный мальчуган, разбирается, что к чему. И имеет полное право знать, что дом выставлен на продажу.
Конрад, должно быть, прочел эти мысли на моем лице, потому что тон его стал привычно насмешливым и беззаботным:
- Ну что, поможешь мне, Белли? Не проболтаешься своему закадычному дружку? Я в курсе, вы не храните друг от друга секретов, но один-то разок можно сдержаться?
Я злобно на него уставилась, готовая высказать, куда ему отправиться со своим секретом, но он вдруг с такой мольбой в голосе произнес:
- Пожалуйста?
- Ладно. Пока не скажу. Но только пока, - сдалась я.
- Спасибо, - проговорил он и скользнул мимо меня вверх по лестнице. Дверь в его спальню хлопнула, и включился кондиционер.
Я не сдвинулась с места.
Спустя минуту до меня наконец дошло. Конрад сбежал не ради серфинга. Он сбежал не для того, чтобы сбежать. Он приехал спасти дом.
