5 глава
На следующее утро, когда Аллен пришла в мастерскую, Лия уже стояла у стола, скрестив руки на груди и внимательно разглядывая детали. В воздухе витала странная тишина. Казалось, они обе почувствовали, что их отношения стоят на грани, как и стекло, которое они создавали. Каждое их действие и слово могло быть решающим.
Аллен сделала шаг вперёд и посмотрела на работу, которую они проделали. Они действительно сделали огромный прогресс за этот короткий срок. Конструкция, несмотря на некоторые несовершенства, выглядела достойно. Но, как и любой проект, она была хрупкой. Это стекло, которое они собрали, не прощало ошибок.
— Мы должны быть аккуратными, — сказала Аллен, подходя к столу. — Пожалуйста, не торопись с этим. Я не хочу, чтобы всё рухнуло из-за поспешности.
Лия бросила на неё взгляд. Этот тон был совсем не таким, как раньше. Аллен не кричала, не была раздражённой, она просто говорила как партнёр.
— Я знаю, — ответила Лия, её голос был немного мягче, чем обычно. — Я тоже не хочу, чтобы это рухнуло.
Аллен кивнула и продолжила работать. Всё шло как по маслу. Они начали наносить последние штрихи, внимательно склеивая все детали и проверяя прочность каждой панели. Каждое прикосновение было важным, и девушки начали действовать слаженно, словно одна рука и одно сердце.
Однако, когда Аллен подняла одну из панелей, она случайно задела ножку стола. Стекло слегка пошатнулось, и в её груди замерло сердце. Лия тут же подскочила, её глаза расширились от страха.
— Осторожно! — воскликнула она.
Аллен замерла, ощущая, как холодный пот покрывает её лоб. Она аккуратно положила панель обратно на стол, ощущая, как её нервы напряглись.
— Это было близко, — сказала Аллен, её голос дрожал от напряжения.
Лия не ответила, но она помогла Аллен собрать панель, и в этот момент между ними возникло нечто новое. Это не была дружба, но это было что-то большее, чем простая вражда. Они начали доверять друг другу. А доверие, как и стекло, требует времени и терпения.
С каждым часом проект приближался к завершению. Они всё меньше спорили и всё больше работали как единая команда. Даже Лия начала осознавать, что с Аллен можно работать, что её способности и опыт действительно важны для их успеха. И несмотря на всё, что происходило раньше, их отношения начали трансформироваться.
Когда наступил вечер, преподаватель снова вошёл в мастерскую.
— Я вижу, вы сделали огромный прогресс. — Его голос был спокойным, но в нём скрывалась нотка одобрения. — Завтра вы будете представлять свой проект на выставке. Надеюсь, вы готовы.
Аллен и Лия переглянулись. Их работы были завершены. Стекло было собрано, и проект выглядел великолепно. Всё, что им оставалось — это представить его другим.
— Мы готовы, — ответила Аллен. Она почувствовала, как в её голосе появилась уверенность. Она была готова. Не только к выставке, но и к тому, что их отношения могут измениться.
Когда преподаватель ушёл, девушки остались вдвоём, стоя у стола, где лежал их проект. Стекло, блестящее и хрупкое, теперь было результатом их усилий. Но за этим стеклом стояла не только работа, но и их трансформация. Внутри каждой из них зарождалась мысль о том, что этот проект мог стать отправной точкой для чего-то большего.
— Мы сделали это, — сказала Лия, её голос был мягким и спокойным.
Аллен посмотрела на неё с улыбкой.
— Да, мы сделали это вместе.
