33 страница3 января 2026, 12:31

Глава 31.

Наоми

   Прошло пару часов как я очнулась в неизвестной мне комнате. За окном был густой лес. Яркая комната в зеленых тонах. Ненавижу этот цвет. Комната была запертой, что и следовало ожидать от такого человека, как Андрэа Эрнесто.

   Ублюдок.

   Со мной не было ни сумочки, ни телефона. Абсолютно ничего. Сукин сын все отобрал у меня. Выругавшись про себя, я села на жесткую кровать, дожидаясь хоть малейшего шанса на то, что эти гребаные двери откроют.

   Я посмотрела на кольцо, которое насильно на меня надели. Со всей силы я снимаю его и швыряю в двери. Губы дрожали от злости и раздражения, что все это происходит.

   Боже... Как же я надеюсь, что Рикардо придет за мной. Не смотря на то, что он уехал в Сицилию. Как же я хочу, чтобы я была его невестой, а не этого Андрэа. Услышав, как кто-то вставляет ключи и открывает двери, напрягаюсь. Сердце начинает безумно колотиться.

   Тут нет ничего, чем можно защититься. Разве что не стакан воды на полке. Я так и не притронулась к нему. Мало ли, что ублюдок Эрнесто старший подсыпал туда что-то.

   Двери открываются, когда я замахнулась стаканом, но остановилась. Стояли две женщины, которые тут же замерли, увидев мою боевую позу.

   — Все хорошо, синьорина Эрнесто. Мы просто модельер и визажист, — тихо сказала одна. Вторая кивает, показывая косметичку на руках. Я замерла.

   Сердце начало колотить еще сильнее, когда другая держала мое свадебное платье и фату. Я отхожу назад.

   — Нет! — покачала я головой. — Девочки, просто дайте мне выбраться отсюда, — нервно улыбнулась я. — Я ничего не скажу Андрэа.

   Те переглянулись между собой, покачав головой. Одна девушка сжав губы в линию, грустно посмотрела на меня. Вторая зашла в комнату и снова закрыла двери в ключ.

   Я посмотрела, что ключи она спрятала в карман кофты. Нужно запомнить.

   — Не можем, синьорина Эрнесто, — факт того, что эта фамилия Андрэа, меня привело к бешенству. — Давайте вас переоденем.

   Я снова снова сделала шаг назад.

   — Я сказала нет. Я не буду надевать это проклятое платье!

   Громко вздохнув, она вешает свадебное платье на вешалку. Поправив фату, посмотрела на меня. Я с грустью посмотрела на него. Это платье и фата были для нашей свадьбы с Рикардо.

   А Андрэа козел и ублюдок, который испортил это событие! Наше с Рикардо событие.

   — Тогда... — они посмотрели друг на друга. — Давайте мы вас хоть накрасим, — подходит вторая. — Просто так... — фальшиво улыбнулась она. Но от моего взгляда, закусывает свои губы.

Что задумал Андрэа? Зачем он устроил весь этот цирк и балаган... Двери снова щелкнули и открываются.

   Запасной ключ.

   Передо мной появляется это чудовище. Дьявол. Черноглазое чудовище, которое заперло меня тут.

Андрэа увидев, как на полу возле двери лежит обручальное кольцо, которое он надел на меня, посмотрел на меня таким взглядом... Я сглотнула, сильно сжав кулаки, чтобы скрыть, как я трясусь от страха. Этот взгляд вселил в меня тот же ужас, какой вселял Лино когда-то.

   Я незаметно прикоснулась шрама на свое щеке. Этот шрам словно обжег меня, увидев этого монстра перед собой.

Дыхание сбилось, когда Андрэа поднимает кольцо и одним взглядом дал понять этим двум женщинам выйти с комнаты. Всего лишь взглядом.

   Он и вправду чудовище.

В комнате остались только мы. Он делал шаги в мою сторону, пока я спиной не уперлась в стену. Андрэа хватает мою руку с такой силой, что я вскрикнула. Мои сопротивления, по сравнению с его хваткой, были слабыми.

— Пусти, – найдя в себе силы, прошипела я. Второй рукой я вцепилась в его хватку ногтями, но он словно ничего и не почувствовал.

Он с силой надевает это кольцо и сжимает мою руку в кулак. Затем, ловким движением, второй рукой приставил холодный пистолет в мой подбородок. Я замираю, и сотни мурашек пробежались по моей коже.

   По моей щеке покатилась единственная слеза. Но это словно доставляло удовольствие этому ублюдку. Он наклоняется ко мне, заставляя смотреть в его глаза. В черные и бездонные.

   Я словно оказалась в темноте, где меня могут просто взять и уничтожить.

— Сейчас снова зайдут девочки, и ты позволишь им приготовить на нашу свадьбу, — я качаю головой, но он сильнее сжимает пистолет у моего подбородка.

   Я почувствовала эту боль от сжимающего оружия, но даже не пискнула. Даже если он меня прикончит, я всеми силами попытаюсь не показаться слабой перед ним.

   — И ты согласишься на это. Иначе, милая моя, — он прижимается ко мне. Мои руки пытаются его оттолкнуть, но было бесполезно. Я почувствовала дыхание Андрэа у своей головы и меня выворачивало от этого.

   Он мне противен.

   Ублюдок прикоснувшись губами мой висок, тихо прошептал у моего уха: — Иначе я убью твою мать, — время словно замедлилось. — А затем твоего маленького приемыша.

   Он стал смеяться. Этот смех заставлял меня злиться еще сильней. Ненависть и страх за своих близких заставило меня замахнуться и ударить его со всей силы.

   Я лишь потом осознала всю серьезность. Замерев, мои руки сильно задрожали, да и я сама задрожала, смотря на яростного Андрэа.

   Его глаза словно потемнели еще сильней и я услышала щелчок заряжающего пистолета. Наклонив голову, он с силой потянул за мои волосы.

   — Хорошая попытка, но ты наверное забыла, кто перед тобой.

   Я бы попятилась еще хоть на один шаг, но я давно в тупике. Сжав во второй раз мою руку, он ее скручивает такой силой, что я не поняла, как вырвался крик с моих уст.

   Он словно сломал мое запястье. Андрэа громко усмехается, смотря на мои всхлипы.

   Сумасшедший психопат. Будь он проклят! 

   — Я же тебя заставлю на все это смотреть. Как умрет твоя мать, твой приемыш...

Каждые его слова резали меня больнее ножа. Я покачала головой.

   — Рикардо найдет тебя раньше, чем ты это сделаешь, — набрав силы, сказала я.

   Я очень надеюсь на это. Может даже если со мной что-то случится, если меня не успеют спасти, то хотя бы спасут маму и Эроя.

   Все будет хорошо.

— О-хо, — усмехнулся он, схватив мою шею. Даже если я лишалась кислорода, старалась не сдаваться. — И младшего брата своего я прикончу на твоих глазах.

   Нет. Этому не бывать. Рикардо не позволит себе проиграть так просто. Андрэа самоуверенный ублюдок, который думает только о себе.

   — Наоми, ты будешь всю жизнь жить с этой болью. Одумайся.

Он сильнее сжал мое горло, затем отпускает. Я рухнула на пол и жадно задышала воздухом. Он опускается на корточки, посмотрев в мои глаза. Андрэа заправляет мои волосы за ухо и с отвращением посмотрел на шрамы.

   Боже... Пусть Рикардо придет за мной, пожалуйста!

— Эти твои шрамы такое убожество. Скажи спасибо, что я беру тебя в жены. Тебя с такими шрамами никто не полюбит.

   Слова больно ударяют, когда он снова и снова такое повторяет. Андрэа получает удовольствие от того, что задевает меня.

   Дернув меня, он снова поднимает меня на ноги и прижимает к стене.

   — Ты же не хочешь смерти своих близких? А они умрут. А тебе я не дам даже покончить собой. Ничего не выйдет, Наоми, — я задрожала.

   Рикардо, прошу, приди...

   —А ты не хочешь, чтобы твои любимые пострадали, — уже убедительно произносит он. — И поэтому будешь хорошей девочкой, — Андрэа наклоняется ко мне, словно хочет поцеловать мои губы, но я отворачиваюсь.

Он противно засмеялся, и отпускает меня. Оттолкнувшись, я зарылась в своих волосах, вытирая капли слезы, которые незаметно стекали по моим щекам.

— Пусть скроют все эти твои шрамы, — с отвращением сказал он. — Если бы твой отчим не продал тебя мне, ты была бы мертва. Женщины обязаны быть красивыми, а не со шрамами.

Да пошел он нахрен. Но этого я не осмелюсь ему сказать. Не тогда, когда жизнь моих близких под угрозой.

   Я зашла в ванную комнату и тут же закрыла комнату на ключ. Сама того не понимая, рухнула на пол и снова дала волю слезам. Сердце сильно болело.

   Глупая. Глупая, Наоми... Как я могу надеяться на помощь Рикардо, если он уехал? Я не могу сбежать, пока мама и Эрой в опасности, и Рикардо тоже.

   Ко мне постучали и я включила раковину. Шум подавлял звуки моих всхлипов.

   — Синьорина Эрнесто? — прозвучал голос одной из женщин. — Примите душ и мы приступим к подготовке.

   Мне срочно нужно позвонить.

  ***

   Мои глаза были красными из-за слез, но с помощью макияжа, женщина смогла это скрыть. Затем я видела, как они со всех сторон медленно замазали мои шрамы.

   Андрэа был прав. Шрамы — одно уродство.

   Поправляя мои волосы, женщина закрепила фату, скрыв мое лицо. Платье туго затянули и я полноценно посмотрела на себя.

   Невеста. Несчастная и умершая внутри.

   Я посмотрела на модельера, и наши взгляды пересеклись. Она стала поправлять мое платье, глядя на меня.

   — Что-то не так? — я покачала головой.

   Она все же стала все проверять. Как и визажист. Она тоже судорожно проверяла правильно ли накрасила меня.

   — Я хочу позвонить. Можете одолжить мне телефон? — они снова переглянулись, и модельер покачала головой.

   — Наши телефоны не у нас, синьорина Эрнесто. И мы не имеем права.

   Я посмотрела как они начали одевать свои верхние кофты и вышли с комнаты. Двери на ключ закрыл охранник, который стоял у моего двери.

   Небольшого роста. Это единственное, что я запомнила. Затем посмотрела на свою руку. Ключ. Надеюсь они не заметят. Или, по крайней мере, я выиграю время.

   Я зашла в ванную комнату и посмотрела на керамическую крышку унитаза. Смогу ли я вырубить его?

   Собрав всю волю в кулак, я вырвала крышку. Тяжелая дрянь. Но вырубить самое-то. Если открою двери ключами, то он спалит меня. И я проиграю, не успев защититься.

   Нужно заманить его, но как? Или, чтобы он открыл двери сам.

   — Эй! — крикнула я, выдыхая от тяжести. — Я... я готова. Открой! — пнула я двери и услышав щелчок, спряталась за стенкой.

   Тяжелый топот, он входит в комнату и я со всей силой ударяю его по голове. Кровь хлынула и мое белое платье тут же оказалось кровавой.

   Блять. Я... я с ужасом посмотрела на то, как мужчина лежит на полу и истекает кровью. Мое свадебное платье оказалось кровавой. Пальцы затряслись, но я нашла в себе силы перешагнуть труп и закрыть двери на ключ. На тот самый ключ, который я незаметно вытащила у тех женщин.

   В коридоре никого не было. Я бросаю ключи на пол и убегаю куда глаза глядят. Вокруг никого не было.

   При каждом шаге, я пряталась за стенами. На первом этаже все бегали слуги и что-то тащили на улицу. Краем глаза я увидела, что там были многие. Как и Лауро Эрнесто и отчим.

   Черт.

   Я не знаю эту местность. И я не знаю как отсюда выбраться. Услышав очередные шаги, я затаила дыхание, прижавшись к стене.

   Мне нужно позвонить. Рикардо не глуп... Даже если он сам не спасет меня, у него должны быть люди. Да. Возвращение в комнату будет моей большой ошибкой. Но лишь так я могу помочь Ghiaccio дать сигнал.

   Как только шаги утихли, я быстро вернулась в место, куда выбросила ключи и снова открыла комнату. Из-за платья я спотыкаюсь и падаю в лужу крови охранника, но плевать.

   Кровавое платье сейчас, на этот момент, самое то.

   Нахожу телефон и судорожно набираю номер Рикардо. Пока шли гудки, я по рации услышала:

   — Тащи невесту. Ее ждет отец у алтаря. Начинаем церемонию.

   Замираю. Время еще есть. Рикардо сбрасывает, черт! Зачем... Почему именно сейчас? Руки задрожали еще сильней. Я снова и снова звонила ему, но абонент был недоступен.

   Я не помню номера Бернандо или Сильвио... Все потеряно.

   — Ну где ты там?! — раздраженный голос мужчины прозвучал у комнаты. Я опоздала.

   Тот с ужасом замер увидев меня с кровавым белым платьем и фатой, затем мужчину, которого я убила. Убила! Он направляет на меня пистолет, но осознает, что перед ним стоит невеста его босса. Как бы мне этого не хотелось.

   — Вставай! — рявкнул он, потянув меня за предплечье. — Фу, блять! Тебя же босс прикончит за этого. Сука, еще вся в крови.

   Он что-то еще говорил под нос, крепко таща меня на улицу. Сил на сопротивление не было, Рикардо не поднял трубку...

   Все гости ахнули, увидев меня всю кровавую. Отчим, синьоры Эрнесто, даже Андрэа хмуро посмотрели на меня.

Лино встяхнул меня, и со злостью защипел:

   — В чем ты вырядилась? Ты во что вляпалась, сучка? — и с силой потащил на алтарь.

   — Пусти меня. Это платье, именно это платье — олицетворение того, во что вы меня втянули! Пусть этот момент запомнят все.

   Он потащил меня прямо в руки Андрэа, который тоже был в ярости от кровавого платья. Даже фата, прикрывающее мое лицо, было кровавым.

   — Что ты творишь? — прошипел он. Я лишь вызывающе посмотрела на него. И повторила то же самое, что сказала отцу.

   Он вот вот пристрелил бы меня, если бы не эта гребаная свадьба. Здесь были слишком много людей. И все они смотрели на меня то ди с ужасом, то ли с восхищением.

   — С тобой я разберусь в брачной ночи, — прошептал он к моего уха. Я скрываю дрожь в своих руках, когда он надел на меня кольцо. — Ты неделю не сможешь встать с кровати, я об этом позабочусь!

   Затем пришла моя очередь надеть кольцо. Я смотрела на него, так и не потянувшись.

   Рикардо, умоляю, приди! Я так надеюсь, что он найдет меня. Пожалуйста...

   Андрэа со злостью берет кольцо и снова сжимает его в моей ладони.

   — Ты знаешь, что случится, если еще раз сглупишь.

   С дрожью я только хотела надеть на него кольцо, как услышала выстрелы. Они были все ближе и ближе. Затем стена рушится и появляется танк. А там и люди с автоматами.

   Сердце замерло, когда все вокруг начали бежать по разным сторонам. Я быстро спряталась за столом, прикрыв голову руками. Звуки были везде, когда я снова выглянула, увидела знакомые лица. Бернандо и Сильвио были здесь!

   Я снова прячусь от очередных пуль, которые прошлись вокруг. Везде лежали тела мужчин, но ни одна женщина, которая здесь была, не пострадала. Все стулья, алтарь, абсолютно все было разрушено танком.

   — Mia Dea... — услышала я знакомый голос.

33 страница3 января 2026, 12:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!