Глава 29. Живи, да здравствуй
Животный ужас, сковывавший её поначалу, не исчез, но переродился. Он более не был слепой паникой затравленного зверька, а кристаллизовался в холодную, выверенную систему осмотрительности.
Ингрид научилась рассчитывать уровень угрозы, исходящей от каждого обитателя усадьбы, словно составляя тактическую карту минного поля.
Оффендер был открытым минным полем — ядовит, взрывной, демонстративно смертоносный.. Воспоминание о той лесной резне было выжжено в её памяти огнём: нечеловеческая скорость, хореография жестокости, с которой его белые векторы разрывали плоть и ломали кости. Он был олицетворением физической мощи, и его опасность была простой для понимания, как удар кинжала.
Трендермен был миной сюрреалистической и куда более изощрённой. Его опасность была не в мускулах, а в информации. Вечера, проведенные за его рассказами, были уроками тихого ужаса. Он мог за чашкой чая, с изящным жестом, обронить сплетню, которая, будто цепная реакция, могла уничтожить репутацию любого графа. Он коллекционировал не только артефакты, но и точки давления на души — и смертных, и демонов. Его сила была сплетена из незримых, но стальных нитей, и Ингрид понимала: если бы он захотел, он мог бы обрушить не церковь, а саму веру в человечность, просто позволив правде выйти на свет в самом уродливом её виде.
Сплендор... он был сапером на этом минном поле. Её друг. Единственный, чьи руки несли не боль, а утешение. В мире, где сила была валютой, его доброта казалась аномалией, драгоценным и хрупким артефактом. Она цеплялась за его присутствие как за якорь, и её радость от их дружбы была тем острее, чем яснее она осознавала, что он — исключение, лишь подчеркивающее безжалостное правило этого дома.
И над всем этим возвышался Слендермен. Если Офф был взрывом, а Трендер — ядом, то Слендер был вакуумом, безвоздушным пространством, в котором гасла жизнь. Она никогда не видела его в бою, и это незнание рождало самый изощренный страх. Она видела лишь последствия: кровавые брызги на безупречном костюме, обрывки плоти, прилипшие к его манипуляторам — безмолвные свидетельства «уборки».
Она наблюдала, как самые надменные клиенты начинали лебезить перед его ледяным молчанием. Его сила была не в демонстрации, а в абсолютной, неоспоримой результативности. Логика подсказывала: если Оффендер — это идеальный клинок, то Слендермен — это рука, что держит этот клинок, и палач, что знает, куда нанести удар. Мысль о том, чтобы увидеть эту силу направленной на себя, была настолько чудовищной, что Ингрид намеренно гнала её прочь, следуя старой, как мир, мудрости: чем меньше знаешь, крепче спишь.
_______________________________
Магия стала для неё не только инструментом, но и якорем для разума. Сухие, методичные уроки Магистра Бэгита по стабилизации заклинаний с помощью физических носителей — где порошки и глифы брали на себя часть работы, экономя её силы — стали своего рода психологическим тренажером. Они приучали её мозг к порядку, структуре, причинно-следственным связям. Хаос страха отступал перед необходимостью точного расчета.
Но иногда, в тишине между заучиванием глифов, из этого наведенного порядка проступали призраки. Лив и Эльза.
Однажды, пытаясь вспомнить, как именно Лив заливисто смеялась, она с ужасом осознала, что не может вспомнить её голоса. От этой потери у неё перехватило дыхание. С тех пор она завела мрачный ритуал: каждый день, на несколько минут, она насильно вызывала в памяти их лица, обрывки фраз, совместные шалости, словно пытаясь вновь и вновь процарапать их образы на стирающейся пленке памяти, борясь с забвением, которое подкрадывалось тише и страшнее любой демонической угрозы.
Но мысль о матери была иного порядка. Это была неизвестность, грызущая душу изнутри. Её мучил вопрос, на который не было ответа: не постигла ли саму её участь? Не объявили ли мать ведьмой и сообщницей, не сгноили ли в церковном подземелье или не сожгли ли на костре в отместку за бегство дочери? Эта мысль была хуже любого кошмара, порожденного усадьбой.
Именно эта гложущая неизвестность в конце концов пересилила её выстраданную осторожность. Узнав, что Слендермен использует Теней не только как слуг в доме, но и как шпионов-курьеров в мире людей, она нашла его в кабинете. Её ладони были ледяными и влажными, голос срывался на шепоте, когда она, запинаясь, выложила свою отчаянную просьбу: узнать, жива ли её мама.
Слендермен выслушал её, его безликий взгляд был непроницаем. Помощь в таком «мелком» вопросе не вписывалась в строгие статьи контракта, это был чистый акт... снисхождения? Нет. Прагматизма. Правда заключалась в том, что одна из его шпионов-теней уже была отозвана из Виндхейма несколько месяцев назад.
Разведка показала неприятный рост активности Инквизиции в том районе. Слендермен не мог допустить, чтобы эти фанатики, ведомые своим искаженным рвением, напали на след его владений. Если через его барьеры смогла просочиться простая девчонка, то что могло остановить упорного, хорошо вооруженного фанатика? Рисковать из-за одного человека он не собирался.
И вот теперь сама Ингрид, дрожащая и отчаявшаяся, просила его о том, что он уже счел слишком рискованным. Но в её глазах он видел не просто страх — видел потенциальную слабину, точку срыва.
Нестабильный, одержимой тревогой за мать актив был куда опаснее, чем тот же актив, чей разум успокоен пусть и горькой, но определенностью.
«Твоя просьба будет рассмотрена». — его голос прозвучал как скрежет льда, не обещая ничего, но и не отказывая напрямую. Отправить тень снова было бы безрассудством. Но возможно... существовали другие каналы. Менее надежные, более дорогие, но не ставящие под прямую угрозу безопасность его земель.
Он мысленно начал просчитывать варианты, стоимость, риски. Её личная драма вновь превращалась для него в операционную задачу. Но на этот раз — задачу, в решении которой он, возможно, был косвенно заинтересован.
_______________________________
Спустя несколько дней, которые Ингрид провела в состоянии тягучего, немого ожидания, Слендермен вызвал её в кабинет. Он не предложил ей сесть, а просто протянул ей тонкий, серый лист бумаги — не пергамент, а что-то похожее на промокашку, испещренную сухим, канцелярским почерком.
«Запрос был выполнен через третьих лиц, — его голос был ровным, как поверхность гроба. — Прямое вмешательство было сочтено нецелесообразным».
Ингрид сглотнула и взяла листок. Это был отчет, лишенный каких бы то ни было эмоций.
«Марта Бьорк, она же Марта Палест.
Последнее место проживания: портовый город Виндхейм, остров...
Статус: Отсутствует.
Примечания: Жилище субъекта было сожжено до основания. Церковные следователи, прибывшие на место, не обнаружили останков. По словам соседей, похожая женщина была замечена покидающей остров на рыбацкой шхуне «Морская Пена» через несколько суток после пожара. Направление неизвестно. След утрачен.»
Слова плясали перед глазами. «Отсутствует». «След утрачен». Дом сгорел. Мама сбежала. Она была жива. Она была достаточно умна, чтобы не дожидаться расправы.
Ингрид стояла, сжимая злосчастный листок, и по её лицу текли тихие, противоречивые слезы. Это была волна облегчения, захватило её тело. Мама не в застенках Инквизиции. Её не пытали, не сожгли. Но за этим облегчением накатила новая, бездонная тоска. Мама была где-то там, в огромном, враждебном мире, одна. А она — здесь, в другом, может, уже менее враждебном мире. Расстояние между ними увеличилось. Шанс на встречу не просто уменьшился — он растворился, как дым от того самого пожара.
«Благодарю вас, — прошептала она, и её голос прозвучал хрипло и неузнаваемо. — спасибо за помощь...»
Она не смотрела на него, боясь, что в её глазах он прочтет не только благодарность, но и всю глубину этого нового, безысходного горя. Она вышла из кабинета, чувствуя, как каменные стены коридора смыкаются над ней. В какой-то момент, она даже перестала понимать идёт или летит по дому, ноги сами её вели прочь.
Ингрид не пошла в свою комнату. Она по памяти потянулась к единственному месту, где с ней бы разделили печаль. Нашла Сплендормена в его комнате, где тот зашивал дырку на кожаном кошельке. Имп Пыхтелка, свернувшись калачиком, дремал у него на коленях.
Увидев её лицо, Сплендормен тут же отложил работу, он не спросил ни слова, но понял, что что-то случилось. Безликий просто открыл объятия, и Ингрид рухнула в них, беззвучно сотрясаясь от рыданий, в которых смешались горечь потери и мучительная радость за спасение. Она сжимала в кулаке смятый листок, словно это была единственная ниточка, связывающая её с прошлым.
Она говорила, задыхаясь, о маме, о сгоревшем доме, о том, как страшно — знать, что человек жив, но навсегда недосягаем. Она говорила о Лив и Эльзе, о том, что забывает их голоса, и это пугает её почти так же сильно.
Сплендормен не перебивал. Он просто держал её, молчание было красноречивее любых слов. Когда её рыдания наконец иссякли, сменившись глухой, изможденной пустотой, Сплендормен мягко сказал:
«Всё, что ты чувствуешь — это правильно. И боль, и облегчение. Горе не должно оставаться в одиночку. Ты всё высказала, и теперь оно стало чуть меньше». — Он аккуратно вытер её щеки краем своей белой перчатки.
В этой ужасающей реальности, где её родной дом был пеплом, а мать — беглянкой, это молчаливое предложение разделить её горе стало самым большим проявлением дружбы, на которое она могла надеяться.
Спустя час после ухода Ингрид Слендермен вышел из кабинета. Он направлялся в архив, но его путь лежал мимо приоткрытой двери в комнату Сплендормена. Он не замедлил шаг, но его безупречный слух уловил приглушенные звуки изнутри: сдавленные всхлипы и низкий, успокаивающий гул голоса младшего брата.
Он прошел мимо, не заглядывая. Но образ, который его разум выстроил на основе этих звуков, был яснее любой картины: сгорбленная фигура в серой ливрее, дрожащие плечи, лицо, скрытое в складках бархатного камзола Сплендора. И этот тихий, всепоглощающий звук горя — не истеричного, а глубокого, безнадежного.
И тут в его памяти, холодной и упорядоченной как картотека, сама собой открылась давно запечатанная папка. Не образ, а тактильное ощущение. Он стоял, тогда еще не такой высокий, в похожей позе, прижимая к себе плачущего Трендера, чье изящное личико было искажено гримасой страха после очередной «воспитательной беседы» с Отцом. А рядом, прижавшись к его ноге, сидел маленький Сплендор, беззвучно всхлипывающий в свой жилет. И его собственная, детская ярость, смешанная с полным бессилием. Ярость, которую он научился замораживать, уплотнять и превращать в решимость стать сильным. Сильным настолько, чтобы больше никто не мог причинить боль тем, за кого он отвечал.
Одиночество.
Беспомощность.
Потеря крова.
Разлука с матерью.
Его ум, против его воли, начал составлять сравнительную таблицу. Факты раскладывались как игральные карты.
Ингрид Палест
—Угроза со стороны родителя — Отец, рассматривавший её как инструмент для амбиций.
Его Отец, рассматривавший детей как активы и пешек.
—Потеря дома — Дом сожжен, место в обществе утрачено.
Постоянная угроза, в доме его родителей, быть «перераспределенным» или наказанным, отсутствие безопасного пространства.
— Разлука с матерью — Мать скрывается, связь утрачена.
Его неспособная открыто защитить, её утешения украдкой.
Разница, конечно, была. Масштаб, контекст, но паттерн... паттерн был узнаваем. Этот специфический оттенок горя, рожденный не просто потерей, а предательством со стороны тех, кто по идее должен был быть опорой. Это была не боль от случайного удара судьбы, а боль от того, что самый фундамент твоего мира оказался гнилым.
Он не испытывал «жалости». Жалость — чувство для слабых, для тех, кто смотрит сверху вниз. Это было нечто иное. Идентификация. Распознавание знакомого узора на чужом полотне страдания. Ингрид была не просто «неучтенным активом». Она была... живым существом, переживающим боль, механизм которой он понимал на уровне собственного опыта.
Вернувшись в кабинет, он отложил текущие отчёты. Его взгляд упал на контракт Ингрид, лежавший в отдельной папке. Он не стал его пересматривать. Вместо этого он взял чистый лист и сделал несколько пометок для самого себя. Не сердечные излияния, а сухие, операционные заметки.
«Актив: Палест, И.
— Наблюдается эмоциональная нестабильность, вызванная внешними факторами (пропажа матери). Фактор может негативно влиять на концентрацию и работоспособность.
— Рекомендация: Снизить нагрузку на пятнадцать процентов в течение следующего цикла. Рассмотреть возможность увеличения времени для магической практики — дисциплина оказывает стабилизирующий эффект на её психику.
— Мониторинг ситуации продолжить.»
Он не стал смягчать условия контракта. Не предложил ей своих утешений. Но он, в рамках своей безупречной логики, учёл её боль. Он признал её существование не как досадную помеху, а как переменную, требующую корректировки управленческих решений. Для Слендермена, чья собственная юность была потрачена на то, чтобы отрицать и давить подобные «переменные» в себе и братьях, это был революционный акт. Маленький, почти невидимый со стороны, но фундаментальный.
И когда на следующее утро он отдал распоряжение Магистру Бэгиту о «небольшой корректировке расписания для оптимальной эффективности обучения», в его голосе не было и тени того понимания, что посетило его накануне. Но оно было. Глубоко внутри, в тех самых архивах, куда он обычно не заглядывал. И от этого холодный, каменный порядок его мира стал на одну незаметную, но важную ступень человечнее.
