глава 2
Я вернулась в комнату, тяжело дыша, словно после долгого забега. Наконец-то избавилась от этой невыносимой обстановки. Сердце колотилось, как бешеное, но я пыталась успокоиться. Ректор... Он не такой уж и опасный, как кажется. Говорят, он любит женщин и уважает их. Странно, почему они так не любят женское внимание? Едва выносят, начинают злиться, что до скандала доходит. Я должна выяснить, в чем причина этой тайны. Только двое из них относятся к девушкам с уважением, остальные — как к назойливым мухам.
Ладно, потом разберусь. Я села за учебник, сняла сверх и бросила его на кровать. Погрузилась в чтение, изучая магию огня. Как её применять? Какие формы она может принимать? Разные, необычные, завораживающие. Но мысли постоянно возвращались к ректору и его странным ученикам.
Я закрыла книгу и даже не зашла к нему. Всё из-за них. Они меня раздразнили, начали спорить. Я пошла в душ, но в коридоре услышала голос ректора: "Аманда, срочно явиться в мой кабинет!" Я остановилась, сердце забилось быстрее. Он не будет ругать меня за скандал, который начал тот белобрысый парень?
"Ты здесь не нужна. Проваливай к себе," — услышала я его слова. Ну да, подумаешь, ему тут рады. Царь нашелся!
"Аманда, срочно подойди ко мне," — повторил ректор. Я вышла из душа и спустилась вниз. Где же его кабинет?
"Тебе помочь?" — предложил Рой, стоявший рядом. Я обернулась к нему, чувствуя благодарность.
"Да, если можно," — ответила я.
"Рад, пойдем покажу," — сказал он, и мы направились к двери.
"Не волнуйся, он не кусается. Строг и грубоватый, но он хороший учитель," — объяснил Рой.
"Спасибо, он учитель," — сказала я, удивляясь его словам.
"Ага," — кивнул Рой. "У него слабость и порой ненависть к женщинам."
Мы подошли к двери кабинета. Я набрала воздуха в грудь, чувствуя, как сердце бьется сильнее.
"Удачи?" — пожелал Рой.
"Ага, удача точно не помешает," — ответила я, скрестив пальцы.
Я постучала в дверь.
"Да, Аманда, входите," — раздался голос ректора. "Не стоит бояться."
Я вошла, и он повернулся ко мне, стоя у стола и изучая бумаги.
"Садитесь," — сказал он. "Правила вам известны?"
"Да," — ответила я, садясь на мягкий стул.
"Хорошо," — продолжил он. "Магию вне школы запрещено применять, не бегать и не опаздывать."
"Я поняла," — сказала я, чувствуя, как напряжение внутри меня немного спадает. "Буду вести себя хорошо."
"Славно," — сказал он, закончив подписывать бумаги. "Понимаю, вам нелегко, когда на вас все смотрят."
"В академии не всё так гладко," — продолжил он. "Я пригласил тебя потому, что только ты можешь помочь. На тебе чары не действуют. Ты особенная."
"Ого," — прошептала я, чувствуя, как внутри меня всё замерло. "Теперь ясно, почему они так себя ведут. Как дикие собаки."
"То есть нас всех прокляли?" — спросила я, чувствуя, как страх и тревога охватывают меня.
"Да," — кивнул он. "Древнее и злое проклятие. Его не так легко снять. Мы пробовали, но не получается."
"Понимаю," — сказала я, пытаясь собраться с мыслями. "Я, конечно, не ведьма, вряд ли смогу сварить зелье. Но я помогу, чем смогу."
"Хорошо, я в деле," — решительно заявила я. "Придумаю что-нибудь."
"Спасибо," — сказал ректор, оживая после долгого сна. Он улыбнулся, и я почувствовала, как в комнате стало немного светлее.
"Можете идти," — сказал он. "Спасибо, доброй ночи."
Я покинула его кабинет, чувствуя, как тяжесть на сердце немного отступила. Но мысли о проклятии и о том, как помочь своим подругам, не давали мне покоя. Я решила, что найду что-нибудь в библиотеке. Это будет моим секретом. Я должна помочь им.
