79 страница13 декабря 2024, 14:37

глава 36. Уничтожу, и заставлю заплатить.

«Если бы я знал что эти разговоры станут только воспоминаниями.
Я бы записывал их заранее.
И учил наизусть.

Боже , скажи пожалуйста ,
расписание что бы я знал когда прозвучит
«не вернусь» »

Карл Синьере

Карл Синьере сидел в своём кабинете, задумчиво постукивая худыми, длинными пальцами по столу, сделанному из чёрного дерева. Комната была обставлена в строгом и холодном стиле, с темно-зелёными шторами и массивными креслами, а воздух в ней был насыщен ароматом дорогого табака. Он был поглощён своими мыслями, не замечая, как время тянулось. Недалеко от него стоял его верный помощник. Маркус. молодой мужчина лет двадцати пяти. Его орлиный взгляд. Идеально лежавшие на бок волосы. Явно говорили о строгости его характера. И такую же ярость как и у его хозяина. 

Карл поднял глаза, и на его лице появилась тень холодной решимости.

— я заставлю этого Эдмунда Кативелло расплатиться за всё. Он еще ко мне на коленях приползет моля о пощаде.

Помощник кивнул, понимая, что Карл обдумывал очередной шаг в своей сложной и опасной игре мести. Всё шло по его плану.

Синьере снова вернулся к своим мыслям, его пальцы продолжали медленно постукивать по столу, как будто он рисовал на нём невидимые карты своей судьбы.

Синьере от одного воспоминания о Эдмунде нервно ударил кулаком по столу. Звук был резким, как удар молота по металлу, и разнёсся по кабинету. Его лицо исказилось от гнева, глаза затуманились яростью, а дыхание стало прерывистым.

Его пальцы сжались в кулак, а затем он снова постучал по столу, но уже с явной невозмутимостью, словно пытался сдержать бурю в душе.

— Эдмунд... — прошептал он, его голос звучал как шёпот между зубами. — Он не уйдёт безнаказанным. Никто из моих врагов не останется живым.

Помощник стоял рядом, он был довольно спокоен, и очень привыкший к такому внезапному всплеску ярости.

— Как думаешь, Маркус? Сколько дней мне понадобится, чтобы размазать Эдмунда Кативелло, как мелкого жука? — Карл Синьере обратился к своему помощнику, его голос был тихим, но в нём звучала угроза, как в роковом шепоте.

Маркус выждал несколько секунд, наблюдая за лицом Карла, которое было холодным и решительным. Он знал, что за этими словами стояло нечто большее, чем просто месть — это было обрушение всей ярости и власти, которая давно накапливалась в Синьере.

— Несколько дней, — ответил Маркус, но его голос был осторожным. — Может, меньше. Он недооценил вас, и это будет его ошибка. Мы можем действовать быстро, если вы хотите.

Карл медленно кивнул, его глаза сверкнули от злости и удовлетворения.

— Быстро... — он обдумал это слово. — Но так, чтобы он почувствовал, как его мир разрушается, как он сам сжимается под моими руками. Это не просто месть. Это урок.

Карл встал из-за стола, расправив плечи, и заводя руки за спину.

— Нет, Маркус. Это будет не просто убийство. Это будет уничтожение.

— Конечно, хозяин, — ответил Маркус, опустив взгляд, но в его голосе звучала уверенность. — Еще не один враг не смел одолеть вас.

Карл слегка улыбнулся, слыша эти слова, но улыбка не достигала его глаз. Он уже давно привык к подобным похвалам, но сейчас его мысли были заняты чем-то гораздо более важным. С каждым днём месть становилась всё более сладкой, и он был уверен, что Эдмунд не избежит наказания.

— Это правда, — произнёс Карл, его голос стал ещё более холодным. — Но этот враг, как и все предыдущие, не понимает, с кем имеет дело. Он не знал, что за ним стоит не просто человек, а сила, которая всё пережила и теперь готова разрушить всё на своем пути.

Карл шагал по кабинету, словно готовясь к бою. Его тень ложилась длинной полосой на пол, и в этот момент он был готов покончить с Эдмундом. Навсегда.

— ты нашел дом той девчонки? — обернулся Карл к своему помощнику.

— да , мой господин.

— отлично .. — ухмыльнулся мужчина. — Эдмунд поплатится за всё что он делал. — грязная ухмылка все также блестела на его чуть смуглом лице.

Эдмунд Кативелло

Эдмунд мчался по дороге в своем роскошном автомобиле, уверенно направляя его в сторону деловой встречи. Его взгляд был сосредоточен, и он будто не замечал ничего вокруг, кроме самой дороги, перед ним. Внезапно машина замедлилась, и она остановилась на светофоре. В этот момент раздался звонок. Без видимого усилия он вытащил телефон из внутреннего кармана пальто, продолжая следить за меняющимся сигналом светофора, и, не отрывая взгляда от дороги, ответил:

— Да, я слушаю?

— Господин Кативелло? — раздался уверенный голос на другом конце провода.

— Говори, Эрл, — коротко отозвался он, не утруждая себя лишними словами.

— Прибыли господин Вито Скалетте и господин Стивен Эйдервуд.

— Прекрасно, — Эдмунд не стал тратить времени на долгие разговоры. — Я уже подъехал.

Он сбросил звонок, быстро убрав телефон в карман и сосредоточившись на том, чтобы как можно быстрее завершить этот этап. Как только светофор загорелся зеленым, он без замедлений вдавил ногу в газ, и его машина рванула вперед, стремительно устремляясь к назначенному месту, как ракета, с завидной скоростью и точностью.

— Всем приятного аппетита, — неожиданно произнес Диего, вставая из-за стола. Его слова повисли в воздухе, привлекая внимание всех присутствующих. Все взгляды сразу же устремились на него. Диана бросила на
брата нервный взгляд, стараясь скрыть недовольство, а Рафаэль, не поднимая головы, продолжал смотреть в свою тарелку. Он знал: племянник его не ждал, и его присутствие здесь явно было не к месту.

— Но ты ведь почти ничего не съел, — сказала мать, с тревогой глядя на него.

— Я и так сыт. Спасибо, — с ноткой раздражения произнес Диего, закатив глаза. Он уже почти дошел до выхода, когда его остановил отец.

— Диего! — резко и гневно произнес Лео.

Диего не повернулся, продолжая стоять спиной к остальным. Он не хотел ничего объяснять, но интуитивно знал, что это еще не конец.

— Сядь за стол, — добавил отец, его голос был напряжен, а взгляд, скрытый за плечом сына, пронизывал его спину, как остриё ножа.

Эти несколько слов повисли в комнате, и обстановка стала еще более напряженной. Диего почувствовал, как тяжело на него давит этот взгляд, но, не ответив , вышел из обеденной.

Диего молча покинул обеденную, не оглядываясь. Тишина, что осталась в комнате, была настолько густой, что казалась почти ощутимой. Лео поднялся из-за стола, что бы пойти за сыном , но, как только Аврора мягко положила свою ладонь на его руку, он замер, почувствовав её спокойное, но уверенное прикосновение. Без слов он вновь сел на своё место.

— Оставь его. Он не ребенок, — тихо, но твердо произнесла Аврора. Её голос был полон уверенности, но в нем сквозила и легкая грусть.

Лео молча опустил взгляд и снова погрузился в тишину. Слова жены прозвучали как приговор, но он не возражал.

Диана сжала руку в кулак, пытаясь подавить нарастающее раздражение. Взгляд её был устремлен в одну точку, но в её глазах читалась злоба. Она чувствовала, как горячая волна эмоций переполняет её. Она не могла понять, почему брат так ведёт себя, и, казалось, что каждый его поступок только усугублял её гнев.

Внезапно на её плечо легла чья-то рука. Она вздрогнула и обернулась. Это был Данте — её брат, который сел рядом с ней. Он всегда был рядом, когда нужно было кого-то поддержать, даже если поддержка выражалась лишь в молчаливом присутствии.

— Не обращай внимания на Диего, — сказал он, стараясь улыбнуться. Улыбка была натянутой, почти искусственной. — Ты ведь знаешь, он всегда такой...

Диана молча кивнула, не отвечая. В её глазах не было ни благодарности, ни гнева — только пустота, как если бы её эмоции вырвали из неё и оставили после себя лишь холодный след. Но Данте знал её достаточно хорошо, чтобы понять: в этот момент ей не нужно было слов.

Диего остановился у двухэтажного, уютного дома, который, казалось, был полон тишины и уюта. Он вышел из машины, и не обращая внимания на ограду, легко перепрыгнул через забор, приземлившись во внутреннем дворе. Всё было как обычно — старый кирпичный дом, утопающий в зелени, и спокойная вечерняя атмосфера. Но в его поступках не было спокойствия. Он действовал решительно и быстро, как если бы у него не было времени на раздумья.

Он заметил лежащий на земле камень, поднял его и бросил в окно на втором этаже. Камень с глухим стуком ударился в стекло, и спустя мгновение в окне появилась Элизабет с удивлением глядящая на него.

— Диего? Что ты здесь делаешь? — её голос был полон недоумения, а глаза — удивления и легкого страха.

Он не стал тратить время на приветствия и сразу взглянул на неё, не отводя взгляда.

— Надо поговорить. Спустишься ко мне? — его голос звучал решительно и немного настойчиво, но в нем не было злости. Он просто ждал.

Девушка спустилась вниз, и спустя несколько мгновений, её шаги отозвались эхом по двору, когда она подошла к Диего. Её взгляд был полон вопросов, а легкая тревога в глазах выдавала, что она чувствует: что-то не так.

— Я слушаю тебя. Что-то случилось? — спросила она, пытаясь скрыть в голосе растерянность, но неудачно.

Диего сделал шаг навстречу, и его руки легли на её хрупкие плечи. Он мягко, но твердо держал её, словно пытаясь передать всю свою серьёзность этим жестом. Он глядел ей в глаза, и на его лице появилось выражение, которое она не могла прочитать — смесь решимости и какой-то скрытой боли.

— Возможно, то, что я сейчас скажу, тебе не понравится, но... — его голос был напряжённым, он искал нужные слова, и, несмотря на уверенность в его поступках, в его тоне ощущалась неопределенность.

— Но? — она не выдержала, голос её дрогнул от нетерпения, а глаза сверкнули любопытством и надеждой, как будто он мог произнести нечто важное, что всё изменит.

Диего на секунду замолчал, будто подбирая слова.

___________

Привет мои дорогие , и самые чудесные писатели? как вам исход событий? Ждете новую главу? И что скажете по поводу Диего и Бетти? Что думаете Диего скажет Элизабет? ❤️

Также мои дорогие не забывайте подписываться на мой телеграмм канал:

тгканал: Ваш светлый писатель🤍📖

и жду вас в своем instagram:sevinchzeynalova06

79 страница13 декабря 2024, 14:37