Chapter 83
Я: приманка?
Мэд: да, я слышала они говорили об этом.
Са: а где же Маргарет?
Мэд: они вместе с Терезой пошли спать.
Я: пойду-ка я послушаю о чем они разговаривают.
Са: я с тобой.
Мэд: я тоже!
Мы тихо вышли из комнаты и направились вниз по лестнице.
Са: по всей видимости, они в кабинете у Карла.
Я: и где этот кабинет?
Са: внизу. Дверь находится в гостиной.
Мы прошли по кухне и гостиной, останавливаясь возле двери. Я прислонила ухо к ней.
Са: ну что там? — шёпотом спросила кареглазая.
Я: тсс, ничего не слышно.
Девочки стояли с правой стороны от меня, а с левой стороны был низкий столик, на котором стоял пустой и чистый бокал. Я взяла его в руки и подала его Салли. Она приняла его и подставила к стене, ухом прислоняясь ко дну. Кто-то схватил меня за левую щиколотку и я резко втянула воздух, отпрыгивая назад. Из-под стола показалось довольное лицо Паркера.
Са: Паркер! Ты с ума сошёл? — прошипела кареглазая, ставя стакан обратно.
Он вылез оттуда в одних спортивных шортах, серого цвета.
Па: вообще-то, — он прищурился на меня. — Подслушивать некрасиво.
Са: вообще-то, — она дала ему слабый подзатыльник. — Пугать людей некрасиво.
Я: что ты вообще забыл под столом?
Паркер прошмыгнул между нами и пошёл на кухню. Мы последовали за ним.
Па: увидел, что две девушки и одна молодая мамашка, — он посмотрел на Салли. — Крадутся как я в три часа ночи к холодильнику.
Он скрестил руки на груди, облокачиваясь на столешницу.
Па: так что вы там делали?
Са: не твоего ума дела, — она упёрлась руками в свои бока. — И за молодую мамашку, завтра сидишь с Лиамом целый день вместо скейта.
Па: эй! Не честно!
Са: очень честно.
Па: когда ты злишься, то похожа на ту самую горную, пучеглазую козу, — пробубнил шатен, но Салли всё равно услышала.
Са: я тебе сейчас отвешу хороший пинок.
Паркер резко оттолкнулся от столешницы и проскользнул мимо меня. Остановившись за моей спиной он быстро обнял меня за талию, вводя в ступор.
Я: Паркер?
Са: думаешь, я не смогу достать тебя за Хлоей? — она двинулась в нашу сторону, но он дëрнулся в сторону, до сих пор держась за меня.
Вин: мелкий, не распускай руки, — неожиданно раздался его голос.
Я обернулась и увидела Винни. Он взялся за плечо Паркера и потянул его на себя.
Па: меня хотят убить.
Вин: и кто же?
Па: пучегла...
Са: Паркер! — перебила его девушка.
Па: Салли, — он сверкнул зубами. — Ой, мне ведь пора спать.
Он шустро проскользнул через нас и скрылся на втором этаже.
Вин: почему вы не спите?
Я: ну..
Са: ждём, чтобы проводить Мэдисон.
Я: точно.
Марк: мы можем ехать.
Мэд: отлично, а то я уже с ног валюсь.
Хаб: я тоже, — он зевнул и потянулся.
Я посмотрела на Сэма, он что-то печатал в своём телефоне.
Джек: тогда по домам.
Ребята пошли на выход.
Я: пока, — обнимая Мэди сказала я.
Мэд: спокойной ночи, — она посмотрела на Салли. — Пока!
Са: сладких снов.
Мэдисон вышла из дома.
Марк: до завтра.
Джек: встретимся вечером и ещё раз всё обсудим. — Винни кивнул.
Хаб: спокойной ночи, Хлоя!
Когда они наконец-то ушли, я одновременно зевнула с Салли.
Са: так всё, я спать! Мне завтра ещё на работу. — она начала подниматься по лестнице.
Я: я с тобой.
Я поднялась по лестнице и пройдя мимо Салли, направилась в комнату Винни.
Я: расскажешь о чëм вы говорили? — спросила я, расстилая одеяло и присаживаясь на кровать.
Вин: пока мы ехали, пришли пригласительные мне, Джеку, Хабу и Марку.
Я: а как же Сэм?
Вин: или его не пригласили, или задерживают. — ответил кареглазый, расстегивая пуговицы на белой рубашке.
Я: что-то ещё? — он кивнул.
Вин: мероприятие частное и будет проходить в Денвере.
Я: туда же ехать далеко.
Вин: на машине приблизительно 19 часов. Нужно будет выехать пораньше. — он скинул с себя рубашку. — Это открытая ловушка. За несколько тысяч миль и при этом, всё будет проходить в закрытом виде.
Я: думаешь, что есть такая вероятность, что мы приедем, а там только охотник?
Вин: возможно, — он провёл рукой по волосам. — Это будет единственный шанс уничтожить его.
Я: Хосслер в курсе?
Вин: не знаю. Но если его люди не глупые, то должны сами догадаться.
Винни скрылся в ванной, а я стала думать. Охотник не похож на глупого человека и стал бы он так открыто показывать вероятность того, что это ловушка? Или специально, чтобы запутать?
Я откинулась на подушку, смотря в потолок.
Каким образом он может убить оборотней?
Винни провёл в душе приблизительно 20 минут. Дверь открылась и он вышел, обмотанный вокруг пояса белым полотенцем. Я приподнялась на локтях и облокотилась на спинку кровати.
Вин: я тут подумал, — он помолчал. — Сможешь ли ты помочь нам?
Я: в чем?
Вин: посодействовать в убийстве охотника?
Я: убить собственноручно? — он покачал головой.
Вин: нужно будет, чтобы ты отвлекла его.
Я: без проблем.
Вин: спасибо. — я махнула рукой.
Я: главное, чтобы всё получилось. У вас план есть?
Вин: расскажу всё в машине. Тебе нужно отдохнуть и ещё.. — его перебил телефонный звонок.
Вздохнув Винни взял с тумбочки свой телефон.
Вин: что ещё?
...
Вин: уверен?
...
Вин: значит завтра встретимся с ним. А теперь я ложусь спать и шлю тебя на хрен.
Он скинул трубку и посмотрел на меня.
Вин: как я и говорил, люди Хосслера вынюхали след к охотнику.
Я: и что теперь? Он будет мешать?
Вин: нет, завтра назначали нам встречу, чтобы обсудить это дело, — он опустился на край кровати рядом со мной, проводя по своему лбу рукой. — Я не уверен в том, что он будет заинтересован охотником.
Я выпрямилась и села рядом с ним, свесив ноги с кровати.
Я: почему ты так думаешь? Ему это должно быть тоже интересно. Разве он хочет умереть от его руки?
Вин: если ему предложат создать мне проблемы или убить охотника, то он не раздумывая выберет первое.
Я: значит, нужно будет его убрать. — Хакер посмотрел на меня. — Что?
Вин: потом могут возникнуть проблемы.
Я: зато он не будет мешаться под ногами.
Вин: ты так легко согласилась на то, чтобы помочь мне убить охотника.
Я: знаю.
Вин: в чем подвох? — его карие глаза блуждали по моему лицу.
Я: может я и злая, но я не хочу, чтобы ты умирал. — он ухмыльнулся и положив руки на мою талию, притянул к себе на колени.
Чтобы не упасть, мои руки схватились за его оголëнные плечи.
Я: и что ты делаешь? — тихо спросила я. Мои глаза бегали по его красивому лицу.
Вин: как я уже говорил: ничего такого, что мне нельзя.
После секундных гляделок, губы Хакера моментально накрыли мои, а его язык проскользнул внутрь, встречаясь с моим.
Мои руки сцепились в замок на его шее, притягивая кареглазого ближе к себе. Он обхватил мои ягодицы, рывком поднимая нас двоих с кровати. Его губы переместились на мою шею и стали оставлять на коже влажные поцелуи, от которых между моих бёдер началась отчаянная пульсация. Я приглушенно застонала, чувствуя как возбуждается Винни. Положив меня на кровать, кареглазый рывком стянул с меня футболку и губами припал к моим ключицам, поцелуями спускаясь к груди. Моя спина выгнулась дугой, когда губы Хакера сомкнулись на моём соске. Я застонала, а карие глаза Винни неотрывно смотрели на моё лицо, пока его ладонь спускалась по моему животу к разгоряченному месту. Он отодвинул край моего нижнего белья и средним пальцем провёл по моим влажным складкам, вырывая из меня стон.
Он наклонился к моему уху и прикусил мочку.
Вин: мне нравится как ты стонешь, но ты ведь не хочешь разбудить остальных, — хрипло выдохнул он.
Неожиданно он ввёл в меня два пальца и проскользнул ими внутрь, прижимая большой палец к моему клитору и выписывая на нём круги. Сдерживая стон, я прикусила нижнюю губу и вцепилась руками в плечи Хакера, оставляя на них следы от ногтей. Его пальцы продолжали глубоко и ритмично проникать в меня. Я стала покачивать бёдрами навстречу его руке, ещё сильнее разжигая свою потребность в Винни. Высунув пальцы, он стянул с меня нижнее бельё и взялся за мои запястья, которые находились на его плечах, поднимая и скрещивая их над моей головой. Свободной рукой он скинул с себя полотенце, и качнувшись бёдрами, вошёл в меня одним толчком. Мы одновременно застонали. Винни наклонился и впился в мои губы, заглушая стоны. Наши губы столкнулись, языки сплелись и он стал двигать бёдрами всё быстрее и быстрее, с каждым разом вдалбливаясь в меня. Я принялась подстраиваться под его ритм, подмахивая бёдрами ему навстречу, чувствуя как мои стенки сжимаются вокруг него с каждым толчком. Мой клитор запульсировал, и приятное ощущение пробежало по моему телу. Моя спина выгнулась, когда я кончила. Толкнувшись в меня последний раз, мышцы на теле Винни напряглись и он упал, обжигая моё плечо горячим дыханием. Мы оба тяжело дышали, и я чувствовала на своём ребре, как бешенно билось его сердце. Он вышел из меня и перекатился на сторону рядом со мной.
Вин: я обещаю не умирать, если все мои ночи каждый раз будут проходить именно так.
Я рассмеялась и хлопнула его по плечу, поднимаясь с кровати, направляясь в душ.
Я подставила своё тело под струи тёплой воды. На моей талии оказались руки Винни.
Я: Винни, нет!
Его губы сомкнулись на моём плече.
Вин: я умею убеждать людей, — уверенно проговорил кареглазый.
...
Когда я проснулась, то сторона Винни была пустой. Я посмотрела на настенные часы, которые показывали семь утра. Встав с кровати и заправив её, я направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок.
Когда с водными процедурами было покончено, я открыла шкаф Винни и взяла оттуда чистую, чёрную рубашку.
Выйдя в коридор, я столкнулась с лохматым Паркером. На нём были только спортивные, чёрные штаны и белые носки со значком Nike. Не смотря на то, что ему было около 17 , его тело было довольно подкачанным.
Па: доброе утро, — он протёр руками своё лицо.
Я: привет. — мы оба направились в сторону лестницы, откуда доносился аромат выпечки.
Па: как спалось?
Я: нормально.
Па: тебе идёт одежда Винни. — я улыбнулась.
Я: спасибо.
Когда мы спустились вниз, на кухне возле плиты стояли Тереза и Маргарет, а за столом завтракали Карл, Винни и Салли, которая пыталась накормить Лиама завтраком.
Па: доброе утро, — он сел рядом с Карлом.
Карл: доброе. Хлоя, рад тебя видеть.
Я: взаимно, — я села рядом с Винни.
Вин: доброе утро, — он наклонился и оставил поцелуй на моей щеке. Я улыбнулась.
Салли улыбнулась мне и засунула ложку с пюре Лиаму в рот. Малыш смотрел на меня и начал улыбаться.
Мар: доброе утро, Хлоя! Тебе повезло, Тереза только недавно испекла блины. — она наложила мне на тарелку румяные блины, а в чашку налила ароматное кофе.
Я: спасибо большое.
Те: приятного аппетита.
Паркер во всю уплетал завтрак и иногда бросал косые взгляды на Салли.
...
Я стояла в прихожей с Лиамом на руках. На моё удивление, он спокойно держался за мои плечи и смотрел на меня своими темно-карими глазами.
Са: я уверена, что ты справишься, — она натянула на себя куртку. — Его сейчас можно искупать, потому что, вчера ночью он не купался.
Я посмотрела на малыша и чмокнула его в пухлую щечку, пока он сосал соску.
Я: не переживай. Накормлю, искупаю и даже спать уложу. — Салли широко улыбнулась, и поцеловав своего сына в лоб, вышла на улицу.
Карл: Паркер, чтобы слушался Маргарет. — он застегнул своё пальто и взял ключи от машины в руки.
Па: ла-а-адно.
Вин: он не шутит. — на нём были чёрные джинсы и чёрное худи, поэтому он ничего не надевал сверху.
Карл вышел следом за Салли. Винни обулся и развернувшись ко мне, поцеловал в губы.
Вин: увидимся.
Я: пока.
Когда за ним закрылась дверь, я посмотрела на Лиама, который внимательно рассматривал меня.
Я: ну что, идём купаться?
Па: уверена, что это будет хорошая идея?
Я: конечно. Ты поможешь мне.
Па: ну нет уж.
...
Лиам стоял в ванне, наполненной тёплой водой, и крепко держался за бортик. Вокруг него плавало несколько игрушек для купания. Я стояла на коленях возле ванны и поддерживала Лиама, пока Паркер осторожно поливал его водой из лейки.
Па: поверить не могу, как я мог согласиться, — проворчал шатен. — Играл бы сейчас в компьютер.
Я: всё случается в первый раз.
Па: но в компьютер играть намного лучше, чем купать голожопого карапуза.
Лиам хихикал, а в следующую секунду, неожиданно бросил резиновую утку в голову Паркера, который тяжело вздохнул.
Па: что и требовалось доказать.
Я: всё не так плохо, — я намочила темные волосы Лиама.
...
Мы находились в комнате Лиама. Я стояла возле открытого комода и искала нужный крем после купания, как сказала Салли. В это время, Паркер пытался поймать и надеть памперс Лиаму, который неуверенно бегал по комнате голышом и звонко смеялся.
Па: он специально так делает!
Я: что именно? — читая надпись на белом тюбеке, уточнила я. Отлично, нужный крем.
Я закрыла комод и в мою ногу вцепились маленькие пальцы. Я опустила голову и увидела улыбающегося Лиама с взъерошенными, сырыми волосами.
Подняв его на руки, я положила малыша на пеленальный столик и взяла из рук Паркера чистый памперс. Лиам не ворочался, он повернул голову в сторону и увидел свою жёлтую соску. Он схватил её и сунул себе в рот.
Па: я могу идти?
Я: можешь.
Па: спасибо большое! — он быстро выбежал из комнаты.
Намазав тело Лиама кремом, я надела на него голубое боди с рисунком белого медведя и белые носочки.
Я: теперь можно поиграть.
...
Весь обед мы провели очень весело. Лиам был очень послушным и тихим. Как только Салли вернулась с работы, я вернула ей Лиама. Винни собирал вещи в поездку, а я стояла возле двери, одетая в одежду, которую недавно привез он.
Я: то есть, ты заезжал к Мэдисон домой и она собрала мои вещи для поездки?
Вин: именно так. Платье купим уже там. Если хотим успеть, должны выехать сейчас.
...
Когда чемодан был собран, мы стояли возле машины, которая была вчера. Винни загрузил багаж, и сев в машину, мы направились в Денвер.
50 ⭐ >>> новая глава ✧・゚: *✧・゚:*
жду тебя в своём тг:
readlixx
readlixx1
༶•┈┈⛧┈♛
