"Галли уберёг тебя от него"
Солнце безжалостно палило, и жара в Глэйде достигла таких пределов, что каждый луч казался раскалённым клинком. Парни, не в силах противостоять беспощадному зною, устремлялись к навесам, пытаясь найти хоть каплю прохлады, а бегунам приходилось с трудом пробиваться через жаркие коридоры лабиринта, оставляя за собой едва уловимый след пота и решимости.
Русая, укрывшись в тени большого дерева возле плантаций, присела на землю. Рядом с ней, под тем же густым пологом, сидел Ньют, его лицо было спокойно, словно он привык к этим испытаниям. Она приложила тыльную сторону руки ко лбу, стараясь защититься от нестерпимого солнца
— Невыносимо... — Ньют лишь улыбнулся, его взгляд был мягким, несмотря на жар
Н — Привыкай. — После минуты молчания Эмми повернула лицо к нему, её глаза блеснули любопытством
— Расскажи мне что-нибудь о Глэйде. — Ньют прищурился, слегка наклонился, словно пытаясь уловить её настроение
Н — Что ты хочешь узнать? — Эмми задумалась
— Почему Алби главный здесь?— Ньют на мгновение замолчал, его взгляд потерялся в воспоминаниях, а потом он мягко произнёс
Н — Он был первым, кто попал сюда. Представь, каково это, жить здесь целый месяц совершенно одному, без компании, без возможности поделиться своими страхами и мыслями... Я бы с ума сошёл. — Эмми ухмыльнулась, её голос стал чуть теплее
— Не могу даже представить — Эмми повернула голову, услышав приближающиеся шаги. К ним направлялся Чак, держа в руках небольшую флягу.
Ч — Держите, — протянул он её девушке с доброй улыбкой.
— Спасибо, Чак, — с благодарностью ответила Эмми, делая долгожданный глоток прохладной воды. Мальчишка колебался, переминаясь с ноги на ногу, а потом нерешительно спросил:
Ч — Можно я посижу с вами? — Ньют кивнул, похлопав по месту рядом, и Чак, облегчённо выдохнув, уселся в тени напротив. Но, едва он устроился поудобнее, его лицо снова омрачилось.
Ч — Галли снова накричал на меня, — пробормотал он, разглядывая землю у себя под ногами. Эмми нахмурилась, передавая флягу Ньюту.
— Почему? — Чак тяжело вздохнул, явно стараясь подобрать слова.
Ч — Я просто пытался помочь им… А он начал кричать, что рано или поздно меня так чем-нибудь пришибёт, а виноватым окажется он, а ему это не нужно. — Эмми закатила глаза, дослушав.
— Лучше помогай нам, — сказала она мягко. — Не нужно находиться рядом с этим засранцем. — Чак кивнул, улыбаясь. День тянулся медленно и скучно. Жара постепенно спадала, и, когда солнце стало склоняться к горизонту, парни начали возвращаться к своим рабочим местам. Эмми и Ньют тоже вернулись на плантации.
Н — Устала? — поинтересовался он, вытирая пот со лба.
— Немного, — призналась Эмми, пошевелив пальцами, разминая суставы. Ньют усмехнулся.
Н — Иди отдыхай, я сам всё сделаю.
— Спасибо, — улыбнулась она и направилась в сторону столовой.
Фрай, как всегда, был занят делами. У него можно было взять поесть без лишних разговоров, чем Эмми и воспользовалась, схватив сочное яблоко. Она села за один из длинных деревянных столов, лениво наблюдая за суетой в Глэйде, откусывая фрукт. Только она успела расслабиться, как кто-то опустился на лавку рядом. Эмми повернулась и встретилась взглядом с парнем с тёмными волосами. Он ухмыльнулся, склонив голову на бок.
? — Привет, Эмми, — сказал он. — Я Мэйсон.
— Приятно познакомиться… — ответила она с лёгким сомнением в голосе.
Мэй — Ты не против прогуляться сегодня к лесу? — спросил он неожиданно. Эмми на мгновение задумалась, но затем слабо улыбнулась
— Думаю, нет. — Но тут что-то громко ударило по столу, заставив девушку вздрогнуть. Галли стоял напротив, упираясь ладонями в дерево, и раздражённо смотрел на Мэйсона.
Г — Работать, живо. Нечего тут рассиживаться, — бросил он резким тоном. Мэйсон только ухмыльнулся, даже не взглянув на него. Он медленно поднялся, взглянул на Эмми и с лёгкой улыбкой сказал
Мэй — Пока, Эм. Я зайду за тобой вечером. — Прежде чем уйти, он подмигнул девушке, но Галли не сдвинулся с места. Он холодно смотря на уходящего парня пробормотал
Г — Не дойдёт. —И с этими словами он ушёл, оставив Эмми в полном недоумении.
***
Эмми сидела на краю кровати, рассеянно глядя в пляшущие тени на стене. Единственным источником света в хижине была свеча, мерцающая на маленьком столе у её постели. Тишину нарушил внезапный стук в дверь. Эмми вздрогнула, переведя взгляд в сторону входа. Несколько секунд она колебалась, а затем встала с кровати и подошла. Деревянная дверь слегка заскрипела, когда она её отворила. На пороге стоял Ньют, упираясь рукой в дверной косяк. Лицо его было напряжённым, но в глазах читалась привычная мягкость.
Н — Слышала, что произошло? — голос его был тихим, но в нём чувствовалась скрытая серьёзность. Эмми нахмурилась, настороженно глядя на него.
— Что?
Н — Галли избил Мэйсона, одного из строителей, — прямо ответил Ньют. — Сейчас он в медпункте. — Эмми замерла, словно её обдало холодной водой.
— Чего?.. — её голос дрогнул. Ньют внимательно посмотрел на неё, слегка склонив голову набок.
Н — Почему такая реакция? —Девушка провела языком по сухим губам, прежде чем заговорить
— Мэйсон… он сегодня днём позвал меня прогуляться к лесу, — она на мгновение замялась, а затем продолжила. — Галли тогда подошёл к нам, послал его работать… А когда Мэйсон сказал, что зайдёт за мной вечером, Галли ответил только одно, «Не дойдёт».
Ньют вздохнул, прикрыв глаза, а затем, к удивлению Эмми, улыбнулся.
Н — Эм, ты, кажется, не понимаешь, — мягко произнёс он. — Мэйсон ужасный человек. Поверь, Галли это понимает. Он просто уберёг тебя от него. — Эмми молча смотрела на него, чувствуя странное смешение эмоций. Она не знала, стоит ли ей злиться, удивляться или чувствовать облегчение.
— Ладно… — наконец произнесла она, отходя в сторону и жестом приглашая его внутрь. — Проходи. — Ньют благодарно кивнул и вошёл в хижину, а Эмми, закрыла за ним дверь.
