Глава 20
- Лаковая сумочка и двести тысяч фунтов стерлингов. Неплохое начало дня, - заявил Шерлок вбежавшему в комнату Лестрейду. Джон увлеченно дописывал новый абзац, обдумывая броский заголовок. «Деньги под покровом кожи»? А может «Банковское хранилище на дне сумочки»? Все не то!
- Еле поймали этого вора! - ответил Грег после того, как отдышался и выпрямился.
- Похоже, вам помогли, - огонек проницательности блеснул в мятных глазах детектива.
- Это к делу не относится, - покраснел Лестрейд. Он не хотел рассказывать сыщику и его другу о знакомстве с Кейт Смит.
- Вы идете на свидание? - предположил Джон.
- Браво, друг мой! Ты делаешь успехи, - похвалил его Шерлок.
- Ладно он, но как вы, Джон, обо всем догадались? - вытянул руку в сторону улыбающегося сыщика Грег, - Неужели я надел куртку задом наперед или выронил бумажник с номером девушки посреди комнаты?
- О, так значит вы правда идете на свидание? Очень рад за вас, - быстро ответил Шерлок без всякого интереса.
- А я просто подыграл, - развел руками Джон.
Грег обескуражено посмотрел на двух закадычных друзей с самыми постными лицами на Бейкер-стрит. Неужели это всё, что они могут сказать? Полицейский стоял с таким видом, будто действительно ожидал большего.
- Ладно, я позже зайду, - бросил на прощание глава Скотланд-Ярда и спустилась вниз.
- Шерлок, что не так? Ты прогнал Грега, потому что у него ширинка расстегнута? - повернулся к другу Уотсон.
- Джон, ты как всегда, видишь, но не наблюдаешь, - заявил Холмс, - Когда в последний раз наш многоуважаемый Лестрейд чистил обувь до блеска всеми необходимыми принадлежностями? Солдат готовится к параду, палач натачивает нож, а глава лондонской полиции из защитника правопорядка превращается в денди.
А в это время Лестрейд взял себе большой стакан кофе в уличной кофейне и направился к себе в BMW. Именно в автомобиле предстояло сделать один очень важный звонок.
- Шерлок арестован? - отозвались на том конце провода.
- Нет, Майкрофт. Звоню по старой дружбе, - ответил Лестрейд, - Привет.
- Привет. Ближе к делу, если можно. Я жду аудиенцию королевы.*
- В эту субботу ты мне понадобишься.
Политик тяжело вздохнул. Работы много, королева вызвала «на чашку чая», а тут еще другу надо помочь.
- К твоему сведению, Грег, я нужен всем.
- Знаю.
- И что ты хочешь мне предложить?
- Пришлю тебе координаты ресторана.
Тон голоса правительственного чиновника заметно потеплел.
- Звучит многообещающе. Возможна приятная встреча с молодой леди?
- А точнее, с двумя.
Майкрофт опешил и выпрямился в кресле.
- Я смотрю, ты набрал ход. Признаться, от тебя не ожидал. Напоминает пи-у-пи.
Грег нахмурился.
- Что? Я не понял!
Майкрофт снисходительно улыбнулся.
- Пользуешься популярностью у противоположного пола. Наша детская забава с братом- превращать словосочетания в аббревиатуры.
Лестрейд потерял всякое терпение. Язык чесался перейти на крик.
- Так ты сможешь со мной пойти или нет? У меня не так много друзей, кому я могу довериться в таком щекотливом вопросе!
Холмс-старший закатил глаза, но оставался спокойным.
- Разумеется, пойду! Это лучше твоих пьяных загулов в пабе на ухода жены.
***
Джеймс видел как мается от скуки его жена. Сандра уныло листала глянцевый журнал, сидя перед телевизором. Глупый сериал, который они смотрели в отеле с сестрой, повторяли по другому каналу. Тонкая фигура в белом халате, красные длинные пальцы с красными ногтями и золотой браслет на ножке придавали Эддерли-старшей изящный вид.
- Дорогая, - обратился к ней Джим.
- Чего тебе? - буркнула Сандра.
- Поехали обедать, - сказал Мориарти, - Надень лучшее платье, драгоценности.
- Угу. Специально поеду в костюме и бижутерии, - скривилась его супруга.
- Как пожелаешь. Жду тебя в машине, - ответил Джеймс, не теряя самообладания.
Сандра хитро изогнула бровь. Нужно применить свои женские чары и раскрутить желающего исправить свою оплошность мужа на поход в самый дорогой ресторан. Хочет самое лучшее платье - будет ему платье. Хочет видеть на ней драгоценности - не вопрос. Сандре не сложно, а Джеймсу приятно. Особенно, когда дело касается опустошения кошелька. Мориарти никогда ничего не жалел на свою женщину, потому что знал, что она его визитная карточка в любом обществе. Как одета Сандра, какими духами она пользуется, сколько карат в ее бриллиантах - эти и другие детали говорили о статусе и богатстве Джеймса. Старшая близняшка все это прекрасно понимала и выгодно этим пользовалась.
Не прошло и двадцати минут, как Сандра вышла из пентхауса и села в машину своего мужа. Джим решил самостоятельно отвезти супругу в ресторан, поэтому сидел за рулем и слушал любимые песни.
- Отлично выглядишь, - сказал он жене, глядя на ее черную норковую шубу, платье винного цвета и туфли на шпильке. Волосы были уложены в узел, косая прядь челки обрамляла лицо кокетливым локоном. На шее красовалась подвеска элитного бренда.
- Как всегда, - заявила Сандра. Образ дополнял макияж с черными стрелками и яркой помадой в тон платью, - Ты тоже ничего.
- Спасибо за комплимент, - усмехнулся Мориарти, сидя в черном пальто, под которым прятался его темно-серый костюм с шелковым светло-желтым галстуком.
- Поехали, - сказала Эддерли-старшая, - И, пожалуйста, смени плейлист.
Иногда Мориарти хотелось придушить свою женщину, но он очень сильно ее любил.
***
Рассерженная на подругу и злая на весь мир Вайолет нехотя вернулась в квартиру Смит, потому что забыла сумочку. Брюнетка зашла с самым равнодушным видом, молча взяла нужную вещь и закрыла за собой дверь.
- Вайолет, подожди. Не уходи. Пожалуйста, прости меня, - выбежала к ней Кейт.
- Тебе не за что извиняться, Смит, - бесцветно ответила та.
- Эддерли, я правда хочу попросить у тебя прощения! Я не должна была так говорить.
- Взрослые люди сами знают, кому и что сказать. Все, кроме тебя.
- Вайолет, не злись. Я не хотела тебя обидеть.
Младшая близняшка запрокинула голову назад с закрытыми глазами и раздраженным вздохом. Иногда Кейт ее бесила своим упрямством и настойчивостью. Вот и сейчас она загородила собой любой возможный путь к отступлению, напоминая своей позой жука на плакате по биологии.
- Послушай, Вайолет. Я очень сожалею о том, что сказала тебе. Я не подумала, что это ранит твои чувства, - искренне раскаивалась Смит.
- Кейт, давай зайдем к тебе и все обсудим, если ты так хочешь. Иначе все твои соседи получат вкуснейший деликатес для своих сплетен, - оттаяла Вайолет.
Подруги расположились на диване в зале как ни в чем не бывало. Мелкая ссора в скором времени забылась.
- Тебе действительно не за что просить прощения. Насчет двойного свидания ничего не обещаю - мне нужно взвесить все «за» и «против». А по поводу цветов - не обсуждается, - высказала свою точку зрения Вайолет.
- Хорошо. Твое право. Я не настаиваю, - приняла ее мнение Кейт.
- Вот и славно, - улыбнулась младшая близняшка, - Теперь расходимся каждая по своим делам. Что-то взять из еды?
- Нет, ничего не надо. Пойдем ужинать в наше любимое бистро, - сказала Кейт.
- Отлично. Тогда, до вечера, - попрощалась Вайолет и проследовала в свою комнату.
***
Большой круглый зал ресторана с белыми колоннами и куполообразным потолком встретил криминального босса всей Великобритании и его жену на самом высоком уровне. Их проводили к столику возле окна с видом на лондонский Сити. Мориарти помог жене сесть, та стала выбирать блюда из меню. Из напитков официанты сразу же подали минеральную воду в стекле вместе с хлебной корзиной. Сандра попросила суп с морепродуктами, а Джим выбрал стейк средней прожарки. В зале звучала приятная музыка. Гостей было много, практически ползала, но никто никому не мешал. Официанты ненавязчиво обслуживали всех, своевременно подавая блюда.
- Дорогая, мы так давно не проводили время вместе. Теперь все будет иначе, - накрыл ее ладонь Джим.
- Все будет по-другому, когда ты закончишь победишь в своей игре, - отпила глоток минеральной воды Сандра.
- Я с тобой согласен, - нежно взял ее руку Джеймс и поднес к губам. Эддерли-старшей было немного не по себе видеть мужа таким покорным. Обычно, она ему подчинялась во всем.
- У меня есть для тебя небольшой подарок, - с этими словами Мориарти достал новый смартфон самой последней модели. Правда, он был без упаковки и фирменного пакета, но по наклеенной пленке и глянцевому блеску выключенного экрана было заметно, что телефон куплен недавно, - Все контакты восстановлены.
- О, Джим! Это лучшее, что ты мог мне подарить, - заулыбалась Сандра. Теперь она будет на связи с мамой и сестрой. Как таковых подруг у нее не было, не считая Кейт. Но Смит лучше общалась с Вайолет, поэтому Сандра старалась не вклиниваться в их компанию.
- Пакет с коробкой и наушниками лежит в машине. Родная гарнитура меня не устроила, поэтому я купил тебе беспроводные, - поднял бокал за удачную покупку Джим, видя, как повысилось настроение его жены.
- Спасибо тебе за заботу, - поблагодарила она, - Но это не значит, что мое прощение можно купить.
- Даже в мыслях не было, - распахнул глаза Мориарти.
- Чудесно, - выстрелила глазами Сандра и попала в самое сердце преступного босса, - Пока мы ждем заказ, сфотографируй меня возле той колонны.
- Для начала включи телефон, - напомнил Джим.
Сандра быстро нажала кнопку и, пока на экране горела эмблема производителя, выбирала лучшее место для импровизированной фотосессии. Джеймс настроил камеру и приготовился снимать. Брюнетка в платье винного цвета смотрелась роскошно. Сандра мило улыбалась в камеру, замирая в различных позах. Джим сделал несколько снимков и проводил жену к столику. Пока официант подавал блюда и освежал напитки в бокалах, Сандра просматривала фотографии на телефоне. Пальцами увеличивала свое лицо, корректировала цвет и контраст.
- Джим, у тебя хорошо получается. Ты не думал о курсах фотографа? - кокетливо спросила старшая Эддерли.
- Сандра, это ты фотогенична. Я просто поймал хорошие кадры, - с улыбкой ответил Мориарти. Девочки такие девочки - всё им надо покрасоваться, везде пофотографироваться. Потом еще в интернет выложить, чтобы все подружки лопнули от зависти. Сандра добавила в отдельную папку особенно удачные фотоснимки и отложила свой телефон. Когда супруги приступили к трапезе, в зале начала петь приятная девушка в блестящей кофте с бахромой и брюках-палаццо. Такова была фишка ресторана - живой вокал в обеденное время. Сандре очень понравился суп и она с удовольствием его ела. Мориарти красиво владел столовыми приборами, разрезал стейк на маленькие кусочки, макал их в соус и потом съедал. Обед проходил в очень приятной для двоих атмосфере. Темная мебель выигрышно смотрелась на фоне белых колонн, зеркал на стенах и круглых столов с белыми скатертями. Официант подошел к супружеской паре, уточнил по поводу качества блюд и с улыбкой удалился на кухню. Сандра наблюдала за гостями, пока ее взгляд не остановился на одном из столиков. За ним сидела блондинка в желтом платье и мужчина в темном костюме с черной рубашкой. Сандра опешила от такой картины: Альфред Сайлентс собственной персоной!
- Дорогая, все в порядке? - заметил перемены на нее лице Джеймс, - Ты побледнела.
- Мне нужно отлучиться, - встала из-за стола Сандра.
- Что такое? - забеспокоился Мориарти.
- Джим, я ненадолго, - брюнетка выставила руку вперед. Она потом объяснит мужу, в чем дело. Главное, не упустить Сайлентса из вида.
Паршивец! Вайолет так страдала, когда ты исчез, ночами не спала! А ты в это время с девкой кувыркался! - рассердилась Сандра, - Сейчас ты пожалеешь, что знаешь меня!
Сначала в голове созрел план подойти к столику Альфреда, мило поздороваться, выхватить бокал из рук этой белокурой...дамочки и вылить ему в лицо. Но в зале сидит Джеймс, он неправильно истолкует ее поступок в адрес одного из его партнеров. Месть надо преподнести по-женски. Отольются мерзавцу фиалкины слёзки!
Когда Сандра проходила мимо Альфреда, она бросила в его сторону уничтожающий взгляд. За столом оживилась блондинка, обрушив на голову Сайлентса поток вопросов о незнакомке в красном. Альфред встал со своего места и вышел за ней. Его спутница залпом выпила мартини большими глотками в расстроенных чувствах. Сандра пришла в холл ресторана и остановилась напротив двери гардероба. На стене висело большое зеркало в багетной раме, в котором отразился Альфред.
- Вайолет? Это ты? - искренне удивился он, медленно подходя к ней. На лице мужчины смешалось удивление и радость. Сандра стояла к нему спиной, но, когда ее окликнули именем сестры, резко обернулась и решительно пошла к нему навстречу.
- Я так рад тебя видеть, - улыбался Альфред. Но тут его оглушила громкая неприятная оплеуха. Сандра не ожидала от себя такого выпада - она хотела высказать ему в лицо все, что о нем думала, но рука ее опередила. Разъяснила, как отметила близняшка, весьма доходчиво. Пощечина обожгла щёку и отклонила лицо Сайлентса вправо.
- Ненавижу тебя! - воскликнула Эддерли-старшая, сжав руки в кулаки, - Ты сломал жизнь моей сестре!
- Сандра?! - прикоснулся к пульсирующей от удара щеке Альфред, - Прости, со спины не узнал.
Та холодно усмехнулась. Их с сестрой часто путали все, кому не лень.
- А теперь будь любезен представить меня своей девушке! - выплюнула Сандра.
К ее искреннему удивлению, Альфред рассмеялся. Эддерли-старшая посмотрела на него как на идиота и собиралась врезать снова. Никому не позволено издеваться над ее чувствами!
- Я жду! - выпалила Сандра.
- Желание женщины - закон, - изрек Альфред и жестом пригласил пройти с ним.
- Учти! Я еще не закончила разговор! - обозлилась брюнетка.
- Мы обязательно к этому вернемся, - заверил ее Сайлентс.
Блондинка не находила себе места и тревожно поглядывала на входную дверь. Острый суп Сандры подогревал в ней желание запустить в нее первое, что попадется под руку. Альфред, как всегда, был спокоен словно находился в непробиваемом прозрачном шаре.
- Бриджит, познакомься. Сандра Эддерли, супруга Джеймса Мориарти, - представил ее Сайлентс. О том, что она является сестрой-близнецом Вайолет, он тактично умолчал.
- Добрый день, - любезно, но в то же время холодно, ответила брюнетка. Девушка очень напряглась от такого знакомства и вопросительно посмотрела на Альфреда, - Очень приятно.
- Бриджит Майерс, невеста моего брата Луиса Сайлентса, - спокойно закончил Альфред церемонию представления друг другу.
Сандра покраснела от осознания того, в какое глупое положение она попала.
- Бриджит, извините. Я приняла вас не за того человека.
- Ничего страшного, - мирно сказала блондинка, - Хотите присоединиться к нам? Луис скоро подойдет.
- Нет нет. Меня ждет муж, - вежливо отказала Сандра.
- Понимаю. Была рада встрече с вами, - заметно расслабилась Бриджит.
- Я тоже. Вы позволите ненадолго украсть вашего будущего родственника? - спросила Эддерли-старшая.
- Да, конечно, - кивнула Бриджит.
- Альфред Сайлентс, какой приятный сюрприз! - подошел к ним Мориарти, как только они собирались выйти.
Боже, дорогой! Не сейчас... - подумала Сандра.
- Джеймс Мориарти, рад встрече, - пожал ему руку Альфред.
- Как здоровье тётушки Салли? - спросил Джим на кодовом языке криминальных личностей.
- Приобрела абонемент в театр, - ответил в той же манере Сайлентс, обменявшись с главой преступной сети понимающими взглядами и улыбками. Сандра и Бриджит ничего не поняли и решили не заморачиваться.
- Хорошего вам дня, мистер Сайлентс, -сказал Мориарти, уводя свою супругу под руку, - Может объяснишь мне, что это было? - обратился он к ней.
- Не только ты знаешь Альфреда! Я подошла поздороваться, - шепнула Сандра, натянуто улыбаясь, - Перестань меня ревновать к каждому столбу!
- Ты самая соблазнительная женщина в мире, - сказал ей на ухо Мориарти.
- Мужчина, угомоните свой пыл. Нам принесли десерт, - хитро улыбнулась Сандра.
Все, что надо, она уже узнала. Значит, Альфред не изменял ее сестре. Очень хорошо. Надо срочно связаться с Вайолет и все ей рассказать.
***
- А вот и я! - зашла в квартиру радостная Смит, звякнув ключами. Младшая близняшка решила отоспаться в обед, потом решила дочитать роман, а когда услышала голос подруги, подняла глаза на нее.
- Что ты сделала со своими волосами? - удивилась Вайолет, отложив книгу в сторону.
- «Лесенка» вернулась в моду! Нравится? - провела Кейт по волосам. Цвет остался прежним, добавился объем. Волосы приобрели ухоженный вид и здоровый блеск. Пряди каскадом спадали на плечи и создавали игривый образ молодой девушки.
- Мне тут шампунь один дали и бальзам, - вытащила тюбики из бумажного пакета Смит, - Пользуйся!
- Спасибо, - улыбнулась Вайолет, - Мы идем?
- Да, конечно. Ужасно хочу есть, - поделилась Кейт, разуваясь и проходя в зал.
- Я смотрю, ты сделала маникюр, - заметила Эддерли-младшая.
- У тебя зоркий глаз, - хохотнула Смит. Женщины всё замечают друг у друга.
- Похвастайся, - сказала Вайолет, взяв подругу за руку. На квадратных ногтях красовался синий металлик, - Я смотрю, кто-то готовится к будущему свиданию.
- Подруга, ты мне понадобишься в магазине нижнего белья, - заявила Смит.
- О боже... Секс на первом свидании? - брюнетка закрыла лицо рукой.
- Нет! Это для уверенности в себе, - залилась краской Смит. В далекие студенческие время у нее было такое с одним парнем. Оба думали, что это мимолетная интрижка, но на деле вспыхнул страстный роман. Партнёра Кейт не смущало, что она полненькая. Он чувствовал к девушке сильное влечение и пробудил ее сексуальность. Их могло накрыть в любом месте, но чаще всего Кейт проводила ночи в его квартире. Смит ни разу не пожалела о потере девственности с тем парнем и делилась с Вайолет некоторыми подробностями, считая свои долгом просвящать подругу.
- Вспомнила Рассела? - понимающе улыбнулась Вайолет.
- Я влезла в его машину, а он - ко мне в трусики. Какой горячий был жеребец, - добавила Кейт. Смит заулыбалась с коварным блеском в глазах при упоминании ее лучшего любовника. В постели они вытворяли немыслимые вещи - смятые простыни тому свидетели.
- Ты бы хотела с ним встретиться? - спросила Вайолет.
- Конечно, - ответила Смит, прикусывая язык, чтобы не спросить лишнего. Но брюнетка заметила в ее взгляде неловкость.
- Кейт, я вижу, что ты хочешь спросить, - вздохнула Эддерли-младшая, - Да, я бы очень хотела увидеть Альфреда, но это невозможно.
- О, Вайли! Вы были такой красивой и гармоничной парой! - огорчилась Смит.
- Это правда. Ладно, зачем ворошить прошлое? Идем ужинать, - перевела тему Вайолет.
- Ты собирайся пока. Я тебя жду, - сказала Кейт, решив пойти в старом.
Пока Вайолет выбирала наряд по погоде, Смит просматривала фото с недавней вечеринки. Очень много забавных кадров, которые не стоит выкладывать в соцсети. На экране мобильного всплыло уведомление. Кейт по привычке нажала, чтобы посмотреть и ответить. Шатенка сначала не поняла: незнакомый номер прислал ей фото сестры-близнеца Вайолет, а следом был смазанный снимок десерта.
- Что за ерунда? Наверно, ошиблись номером, - нахмурилась Кейт. Но женское любопытство взяло верх. Смит оценила платье Сандры, полюбовалась десертом и поставила «лайки» в мессенджере. И тут до нее дошло, в чем дело. На заднем плане десертной тарелки был виден профиль Альфреда Сайлентса.
- Не может быть! - удивилась Кейт.
К: Сандра, это правда??? Привет.
На телефоне отобразилось, что старшая Эддерли набирает сообщение.
S: Да. Привет, Кейт. Я не решилась отправлять Вайолет. Не знала, как она отреагирует!
К: Что же нам делать? Ты же знаешь, Альфред упрямый. Сам разыщет Вайолет. Завалил цветами мою квартиру!
S: Так, без паники. Они сами разберутся. Главное, будь рядом с моей сестрой. Ты ей нужна.
- Интересно, почему рядом нет тебя, когда ты так нужна?! - гневно выпалила Кейт, стирая смс.
- Ты о чем? - вышла к ней Вайолет. Лондонский вечер обещал холодную погоду. Платья были отвешаны в сторону. Вайолет надела темно-синие джинсы и белый свитер в тонкую синюю полоску. На шее красовалась подвеска с ангельскими крыльями.
- Да так, по поводу тренировки, - невпопад ответила Кейт.
Вайолет не стала допытываться, почему ее подруга так разозлилась. Просто обула ботинки, завязала шарф на манер платка и надела теплое пальто без каких-либо расспросов.
Девушки спустились на лифте и вышли на улицу. До бистро они добирались на такси - как раз не былопробок. Кейт попросила водителя сделать музыку в машине погромче для хорошегонастроения, хотя у самой скребли кошки.
