Chapter 22. Cute
Я весь день рассуждала о предстоящем вечере, на котором мы должны встретить Джемму и все выяснить. Но думала я вовсе не об этой части вечера. Я представляла, как мы с Гарри встретимся. В каком он будет чудесном костюме, а я в элегантном платье. Как загорятся его глаза, когда он увидит меня в таком виде.
Поэтому, как только лекции окончились, я сорвалась с места и побежала в общежитие. Сегодня должен быть грандиозный день. И я надеюсь, что ничто не разрушит мое хорошее настроение.
Я с энтузиазмом врываюсь в комнату, кидаю свою сумку куда попало, а затем решаю подправить макияж около зеркала, так как хочу выйти в торговый центр и купить по такому случаю платье. Вчера я перерыла свой гардероб и не нашла ничего подходящего.
Когда я уже готова выходить, беру в руки сумку и оглядываю комнату в последний раз. Признаться, здесь немного одиноко без соседа, но я уже привыкаю. Иногда мне кажется, что это вовсе не плохо — жить одному. Можно посвятить много времени себе; не приходится ни с кем делиться ванной, выслушивать нотации и натянуто улыбаться.
Я выхожу отсюда с улыбкой, но вскоре она спадает с моего лица, словно по щелчку пальца. Около моей двери лежит желтой конверт, на котором ясно написано:«Для Розали». Мое сердце уходит в пятки, но я беру его в руки, уже зная, что хуже не будет. Вдруг Джемма узнала, что мы собираемся прийти на благотворительный вечер?
Но, осмотрев его со всех сторон, облегченно выдыхаю. На другой стороне конверта небрежным почерком написано:«От Гарри». Ему лучше так со мной не шутить.
Я нащупываю что-то внутри конверта, но сначала решаю прочесть саму записку.
«Знаю, что я, возможно, испугал тебя, но таким образом я решил тебе напомнить, что теперь мы знаем, кто такой инкогнито, и его не стоит бояться. Мы встретимся сегодня в 8 вечера в здании ратуши. Прости, я не смогу заехать за тобой, так что можешь заказать такси.
Внутри конверта небольшой подарок от меня. Надеюсь, тебе понравится. Я счел это именно тем, что тебе нужно подарить.
В твоей жизни слишком много страхов, от которых я хочу тебя оберегать.
Гарри».
На моём лице непроизвольно появляется улыбка.
Внутри конверта ловец снов. Самодельный. Очень красивый. Разве это не мило?
Я кладу все это в сумку и с улыбкой до ушей шагаю в торговый центр. Наверно, это первый раз, когда я буду ходить по магазинам одна.
***
— Спасибо, — сегодня я улыбаюсь даже пожилому таксисту, потому что чувствую себя слишком взволнованно перед этим вечером.
Мужчина лишь кивает мне с еле заметной улыбкой на устах, а затем разворачивается и уезжает в другом направлении.
Мои глаза медленно переключаются на здание впереди. Огромное крыльцо, на котором столпилась куча элегантных и ухоженных дам и мужчин, которые скорее всего ведут какие-то светские разговоры. В тех местах, где я жила раньше, таких людей полагалось величественно называть «элитой». Что ж, мне, девятнадцатилетней студентке Брайтона, которая только недавно перестала шляться по ночным клубам и пить водку с апельсиновым соком, здесь будет, наверно, неловко. Поэтому все, что я сейчас хочу, — побыстрее найти Гарри и узнать от Джеммы всю правду.
Пытаясь уверенно шагать по направлению к входу здания, как в фильмах, когда супер-девочек показывают в замедленном движении, я на самом деле жутко боялась. Но, в конце концов, когда-то я ходила так по университету каждый день. Господи, как я могла терпеть чертовы туфли на каблуке?
Платье, которое я сегодня купила в торговом центре, было жутко узким. Все мое тело было буквально сковано, и я чувствовала, что одно неуклюжее движение — и все затрещит по швам. Но консультантка в бутике сказала, что это платье идеально сидит на мне и удачно показывает все достоинства, после чего я решила купить его. Да, мне действительно хотелось, чтобы у Гарри потекли слюнки при виде меня, как бы это эгоистично ни звучало. Я уже понимала, что влюблена в него, потому что кудрявый парень с зелеными глазами ни на секунду не покидал мои мысли.
Я вошла в фойе здания и сдала свое пальто. Стайлса нигде не было видно, поэтому я решила написать ему сообщение.
«Ты уже здесь?»
Вскоре от него пришел короткий ответ и мой телефон неприятно бзыкнул. Мне пришлось оторваться от рассматривания всех бриллиантов на колье одной девушки, чтобы посмотреть сообщение.
«Я немного опаздываю, скоро буду. Можешь пока выпить чего-нибудь в баре».
Я вздохнула, понимая, что в этом обществе мне придется провести больше времени, чем я представляла. Смирившись с событиями, я встала с кресла в фойе и поправила платье. Несколько взглядов мужчин, находящихся в коридоре, тут же скользнуло на мои ноги. Они делали вид, что слушали своего собеседника, но при этом откровенно пялились на меня. Я фыркнула. Где Гарри?
— Водка и апельсиновый сок, — заказала я в баре, при этом оглядываясь по сторонам и ища в толпе кудрявую шевелюру. Ее все не было.
Бармен вручил мне рюмку. Я вдохнула запах напитка, и это сразу же напомнило мне о старых временах. С тех пор многое изменилось. Я больше не общаюсь ни с Зейном, ни с Хлоей, ни с Томасом. Причина тому — инкогнито в лице Джеммы.
— Может, вас угостить? — неприятный мужчина, голос которого сразу же вызвал легкое отвращение, упал на барный стул рядом со мной.
Краем глаза я заметила его дорогой костюм, и все же решила не поворачиваться.
— Я уже пью. Так что не надо, — я аккуратно отшила его, чтобы не вызвать лишних проблем.
— А я все же хочу угостить столь прекрасную особу.
— Спасибо, не надо, — твердо произнесла я и помялась на своем месте.
— Все в порядке, Роуз? — хриплый голос послышался над моим ухом.
Я вздрогнула, когда рука Гарри нежно накрыла мое открытое плечо.
— Да. Этот мужчина просто хочет познакомиться, — я попыталась улыбнуться, чтобы не вызвать у кого-либо злость.
— Что ж, ему следует знать, что ты занята, — громче сказал Гарри.
Мужчина, сидящий на соседнем стуле, тут же понимающе кивнул и покинул бар.
А я не могла опомниться от слов Гарри. Занята? Им? По телу бежали приятные мурашки.
— Наконец-то ты пришел, — выдавила я и через силу повернулась в его сторону.
Стайлс прожигал меня взглядом темно-зеленых глаз. Я с восхищением рассматривала черную бабочку, которая несомненно дополняла белоснежную рубашку. Он был похож на чертового Кристиана Грея. Так, хватит об этом думать.
Несколько секунд его взгляд был зациклен на моих глазах, а затем начал медленно спускаться вниз. Когда он добрался до моих бедер, я осознала, что платье задралось, и тут же поправила его, на что он усмехнулся.
— Это платье меньше на несколько размеров, чем твой? — съязвил он, а затем отвел взгляд в сторону.
— Нет, — коротко ответила я, не услышав тех самых восхищений, которых я ожидала.
Что ж, сказать, что его реакция меня расстроила, — ничего не сказать.
— Ты выглядишь потрясно, Гарри, — я сделала комплимент, успокоившись. Он действительно был потрясающ.
— Спасибо, — на его лице на секунду появился след улыбки, но затем бесследно пропал.
Где же ответный комплимент? Я так разоделась, чтобы Гарри даже ничего не сказал?
— Я выгляжу так же потрясно? Я должна соответствовать, ведь мы будем рядом весь вечер, — намекнула я и усмехнулась, отпив немного водки.
— Да, ты выглядишь потрясно. Для мужчин, которые стоят неподалеку. Они уже мысленно раздевают и трахают тебя. Ты... выглядишь вульгарно, - выплевывает он.
— Знаешь что? Это платье мне нравится, — я разозлилась после таких слов. — Я хочу нравиться мужчинам. Я хочу слышать комплименты.
— Ты выглядишь... мило, — выдавил он, заставив меня удивиться, но затем сразу же исправился: — Это то, что ты хочешь услышать от меня? Ты не выглядишь мило, Розали.
— Ну спасибо, — фыркнула я, резко встав со стула.
— Прости, — пробормотал он себе под нос, рассматривая черные ботинки.
— «Прости»? — мой голос начинал дрожать. — Даже тот мужчина, что предлагал мне коктейль, был в тысячу раз приятнее тебя, Гарри.
Я чувствовала, что больше не могу находиться рядом с ним. Должно быть, мои глаза уже блестели, потому что в горле стоял неприятный комок. Почему он такой? Ведь только вчера он был самым милым и приятным парнем на свете. Наверно, я никогда не узнаю.
Я чувствую, что не могу больше там находиться, и срываюсь с места.
— Роуз!
Я не знаю, почему мне стало так больно после его слов. Наверно, потому, что я так мечтала ему понравиться.
К счастью, в уборной никого нет, и никто не будет лицезреть слезы моей слабости.
Я останавливаюсь перед раковиной, чтобы вымыть лицо. Он должен извиниться. Я не собираюсь делать никаких первых шагов после таких слов в мою сторону. Что-то в груди теснится, вызывает тревогу, ест все изнутри меня, из-за чего сердце неприятно ноет. Я не чувствовала себя так, даже когда мы с Зейном расстались. Прохладная вода на минуту успокаивает меня, но потом я вспоминаю, с каким лицом Стайлс смотрел на меня в тот момент, и горячие слезы вновь текут по щекам.
Проходит некоторое время, прежде чем я собираюсь выйти из уборной и покинуть это место. Хочу домой, хочу выпить горячий чай и лечь в постель, а еще сжечь это платье к чертовой матери.
Когда я вытираю руки, где-то слышится глухой плач. Через пару секунд я понимаю, что это в одной из кабинок. Я была здесь не одна. И не мне одной грустно. Девушка в кабинке всхлипывает.
Я думаю, что должна узнать, что случилось. Осторожно подхожу к кабинке.
— Все в порядке?
— Уходи, — грубо отвечает заплаканный голос.
Я, конечно же, не слушаюсь. Открываю дверь.
— Джемма?!
