26 страница9 ноября 2025, 13:29

Глава 26.

Глава 26.

От лица Роу

    
Приемные смены никогда не были моими любимыми. Я бы предпочел разбираться с заключенными и их мелкими, порой жалкими драмами, чем с их семьями и друзьями, которые приходили, чтобы навестить их. Количество бессмысленных, порой нелепых вопросов, которые мне приходилось выслушивать, порождало желание заняться нанесением тяжких телесных повреждений.

Взять хотя бы ту женщину, которой я только что, едва сдерживая раздражение, объяснил, почему она не может пронести пачку грязных журналов для своего "золотого мальчика", который, к слову, был осужден за ограбление банка. Клянусь, от такого общения аневризма была уже не за горами.

Кольт, сидящий рядом, лениво повернулся на офисном стуле и приподнял бровь.

— Тебе нужен отдых, дружище. Ты ведешь себя как сварливый старик, даже для себя. И это говорю я — человек, который, мягко говоря, сам не лучится позитивом.

Он был прав. Последние несколько месяцев я тянул на себе слишком много: двойные, а иногда и тройные смены. Спал не дома, а на одной из неудобных коек в комнате охраны. Делал всё, лишь бы не возвращаться в пустой, холодный дом.

Всё это я делал по одной простой причине: альтернатива казалась еще хуже. Лучше быть одному. Безопаснее. Без привязанностей. Но, черт возьми, это тоже приносило боль. И с каждым днем эта боль становилась только сильнее. Здесь же, по крайней мере, мне не приходилось справляться со своей болью — только с чужой.

Система оповещения пикнула, сообщая, что у входа появился новый посетитель. Кольт взглянул на монитор, а затем нажал кнопку, открывая дверь.

— Это Бостон. Мы ожидали его сегодня? В расписании его не было.

Я покачал головой.

— Нет, насколько мне известно.

Впрочем, визиты копов были обычным делом. Мы знали всех их по именам, и с большинством у нас были вполне дружеские, рабочие отношения. Бостон был одним из тех, кого я уважал. Некоторые из старших офицеров смотрели на нас свысока, считая охранников неудачниками, которые не смогли стать полицейскими. Но Бостон и его напарница Джейла так себя не вели. Они понимали, что наша работа была не менее сложной, чем у них. Здесь нужно было быть всегда начеку, справляться с грубостью, следить за порядком — ничем не легче, чем работа на улицах.

Но сегодня Бостон выглядел странно. Когда он зашел внутрь, его обычно безупречный вид оставлял желать лучшего: растрепанные волосы, расстегнутая верхняя пуговица на форме, неаккуратно заправленная рубашка. Его взгляд был диким и расфокусированным, словно он вот-вот сломается.

— Эй, брат. Всё в порядке? — спросил я, посмотрев на него через пластиковый щиток.

Бостон натянул на лицо улыбку, но она не коснулась его глаз.

— Да, всё нормально. Мне нужно поговорить с одним из заключенных.

Я нахмурился, услышав в его голосе напряжение.

— Официально? Или как посетитель?

— Конечно, официально! — резко ответил он, сузив глаза. — С чего бы мне приходить сюда в личных целях?

Я поднял руки в примирительном жесте.

— Ладно, понял. Просто уточняю. Ты здесь в часы посещения, и, кстати, без напарника.

Я тут же понял, что зря упомянул об этом. Бостон тоже это понял. Упоминание о напарнике напомнило всем, что Джейла уехала.

— Черт, прости. Не подумал.

Бостон тяжело вздохнул, сжимая руки в кулаки.

— Нет, всё нормально. Прости меня. Просто сейчас много всего происходит.

— Понимаю. Мы в порядке. С кем тебе нужно поговорить?

— С ДеВиттом.

— Ясно. Иди во вторую комнату для допросов. Я приведу его. Кольт, прикроешь приёмную?

Кольт, со свойственным ему сарказмом, отдал мне насмешливый военный салют. Я лишь улыбнулся в ответ. Мы с ним прекрасно ладили, находя общий язык практически без слов.

После этого я отправился за ДеВиттом. Пройдя через несколько уровней безопасности, я открыл дверь в общий блок.

— ДеВитт! У тебя посетитель.

Заключенный, сидящий во главе стола, поднял голову. Я окинул взглядом остальных, молча фиксируя их поведение. Майклсона среди них не было. Интересно. Я знал, что авторитет ДеВитта рос с каждым днем. Это не было критичным пока что, но я следил за ним.

ДеВитт, здоровяк с наглой ухмылкой, поднялся, бросив карты на стол.

— Кто из моих дам сегодня? — пробасил он, направляясь ко мне.

Его слова сопровождались насмешливыми криками других заключенных. Но я оставался равнодушным. Подобное поведение я видел ежедневно, и оно уже наскучило.

В коридоре я приказал ему встать к стене, чтобы надеть наручники. Когда он был готов, я отвел его в комнату для допросов, где его ждал Бостон.

— Вот это сюрприз, — ухмыльнулся ДеВитт, войдя в комнату. — Чем обязан такому удовольствию, офицер Бостон?

Я пристегнул ДеВитта наручниками к столу, после чего отошел в угол комнаты, давая им пространство.

- "Вы в порядке?" – спросил я Бостона, подразумевая, что он сможет справиться сам, если я выйду. Он был не адвокатом, а полицейским, и это означало, что интервью не являлось конфиденциальным. Теоретически я мог остаться, но Бостон всегда умел держать себя в руках. Несмотря на его несколько взволнованное поведение сегодня, я не привык его опекать. Однако его странное состояние выбивалось из привычной картины. Некоторые новички нервничали, впервые сталкиваясь с подобными допросами. Их выдавали постоянные движения — ерзание на стуле или беспокойный взгляд, который прыгал по комнате. Присутствие охранника с опасным заключенным помогало новичкам собраться. Но Бостон? Он был опытным профессионалом. И его странное поведение настораживало меня.

- "Да. Я в порядке," – кратко ответил он.

Я кивнул, но, закрывая за собой дверь, почувствовал странное беспокойство. Нечто вроде интуиции — внутреннего сигнала, что-то, что делало меня хорошим охранником. Это чувство буквально кричало, требуя внимания: что-то здесь было не так.

Я задержался у двери, глядя на неё. Бостон уверил меня, что я не нужен. Не хотелось ставить под сомнение его профессионализм и вмешиваться в допрос, но мои ощущения не позволяли игнорировать тревогу. Я развернулся и направился не в приемную, чтобы помочь Кольту, а в соседнюю комнату с экранами, где можно было наблюдать за каждым уголком тюрьмы.

Когда я вошел, дежурный охранник взглянул на меня с явным облегчением.

- "Ты здесь, чтобы сменить меня? Наконец-то. Я уже час как кого-то зову. Если не уйду прямо сейчас, обмочусь," – пробормотал он.

Я нахмурился, махнув рукой в сторону выхода.

- "Уходи. Я посижу здесь."

Если быть честным, мне было удобнее оставаться одному. Я опустился в кресло и устремил взгляд на множество зернистых черно-белых экранов. Камеры передавали неспешную жизнь тюремного мира: заключенные двигались по коридорам, обсуждали что-то за столами, в общем, ничего интересного.

Но мне было не до того, чтобы наблюдать за повседневной рутиной. Я нашел изображение с камеры во второй комнате для допросов, где находились Бостон и ДеВитт, и включил звук. Наклонившись ближе к экрану, я уставился на происходящее.

Интуиция меня не подвела.

Хотя я и не ожидал теплого дружеского общения за чашкой чая, но одного взгляда на экран было достаточно, чтобы понять — что-то шло не так. Выражение лица Бостона вызвало у меня волну тревоги. Он сжал край стола так, что побелели костяшки, словно пытаясь сдерживать себя. Его голос, вырывавшийся из динамиков, был холодным, но наполненным скрытой яростью.

- "Кому ты сказал, что я на подхвате?" – голос Бостона прорезал тишину комнаты.

ДеВитт откинулся на спинку стула, скрестив руки. На его губах играла лукавая усмешка.

- "Понятия не имею, о чем ты говоришь," – насмешливо бросил он.

Бостон лишь сильнее вцепился в стол.

- "Не морочь мне голову. У меня уже шеф третий день нос по этому поводу прожужжал."

Усмешка ДеВитта стала шире.

- "А ты пробовал, каково это? Говорят, некоторым нравится."

Глаза Бостона сверкнули гневом.

- "Кому ты рассказал?"

Я замер перед экраном. Неужели кто-то посмел обвинить Бостона в нечестности? Нет, даже мысли об этом не укладывались у меня в голове. Этот человек был воплощением преданности и честности, каждая его клетка — закон.

- "Новый парень. Майклсон. Тот, которого ты засадил за убийство своей сучки-напарницы," – бросил ДеВитт, барабаня пальцами по столу.

– "Вы, ребята, тогда здорово облажались. Мы оба знаем, что он этого не делал."

В следующее мгновение Бостон ринулся через стол, схватив ДеВитта за рубашку.

Я не стал дожидаться развития событий. Выскочив из комнаты наблюдения, я помчался по коридору. Влетев в комнату допросов, я застал Бостона, прижавшего ДеВитта к стене, его пальцы впились в горло заключенного.

ДеВитт, казалось, наслаждался.

Я оттолкнул Бостона, встав между ними.

- "Ты что, совсем спятил?" – яростно бросил я, столкнувшись с ним нос к носу.

Мгновение мы молча смотрели друг на друга, пока его взгляд не прояснился. Напряжение в его теле исчезло, руки ослабли.

- "Ты в порядке?" – спросил я, убрав руки.

- "Да. Я в порядке."

- "Ты ведь понимаешь, что это всё было записано, верно?"

Бостон бросил на меня тяжелый взгляд.

- "Это не то, о чем ты думаешь."

Я лишь фыркнул, отступая назад.

- "Неважно, о чем я думаю. Это не моя проблема. Это твое дело и твоего шефа."

За моей спиной раздался издевательский голос ДеВитта: "Притчард, похоже, больше любит тебя. Ты ведь такой же грязный, как и он, верно?"

Я оглянулся через плечо, смерив его взглядом.

- "Если не хочешь, чтобы я оставил тебя с Бостоном наедине, лучше заткнись."

Бостон больше не сказал ни слова. Он ушел, бросив на прощание мрачный взгляд.

-"Ты такой же лжец, как и он," – хмыкнул ДеВитт.

Я не стал отвечать. Просто подтолкнул его к выходу.


26 страница9 ноября 2025, 13:29