8 страница3 июня 2023, 16:15

Глава 6.

Сказано - сделано. Оставив тех, кто не может управлять мечом, группа двинулась на озеро. Они совсем ненадолго задержались на берегу, затем погрузились в десять или около того узких лодок и погребли туда, где поселились речные гули. Постепенно река усмиряла свой берег. Вэй У Сянь, Шу Ронг и Цзян Чэн заняли по лодке и устроили между собой соревнование, кто сможет грести быстрее, параллельно слушая рассказ о том, откуда здесь вдруг взялись водяные гули. Река вывела их к большому озеру, которое называлось Билин.

Вэй Ин- Молодой господин Лань, в городке Цайи раньше уже появлялись речные гули?

Спросил парень. Ронг, навострила свои уши, чтобы послушать их разговор.

Ронг- Должна же я в конце концов знать, чем мне это грозит? И всем нам, разумеется.

Подумала она.

Лань Си Чэнь- Никогда. Сегодня они появились впервые. Я приказал расставить сети на озере Билин и за один раз попалось больше десятка тварей. Большинство трупов никто из местных не опознал.

Шу Ронг присвистнула от удивления, но тут же нахмурилась.

Ронг- Больше десятка и никто из местных не опознал трупы гулей. Неужели эти твари забрели сюда случайно? Или же их кто-то сюда специально выпустил?

Задумалась она.

Вэй Ин- Вот это, действительно, странно. Речные гули очень тщательно выбирают владения. Обычно они остаются там где утонули и не покидают своего гнезда.
Ронг- Не покидают, говоришь...
Вэй Ин- Да. К тому же, мне, кажется, что тварь, с которой мы только что столкнулись вовсе не речной гуль.
Ронг- Тогда это имеет смысл. Если как сказал Вэй Ин, речные гули остаются в своих гнёздах, то с какой тварью мы имеем дело? Или же... Моя вторая версия имеет смысл: кто-то намеренно перенёс злобных тварей сюда, чтобы... Что? Чего этим хотел добиться неизвестный, я не понимаю!

Начала мысленно злиться девушка. Она не понимала, что именно хотел неизвестный и для чего это нужно было. Но знала только одно: когда узнает имя человека, сотворившего всё это, найдёт его и убьёт во благо. И ей было плевать, что сработает "эффект бабочки", жизнь новых друзей, как показала практика дороже.

Лань Си Чэнь- Молодой господин Вэй и Ван Цзи не смогли справиться с ней, даже объединив силы. Эта тварь действительно необычно коварна.
Ронг- Чего и ожидалось от гулей. Вот встречала я однажды обычного гуля-кэмоно по дороге домой и на тебе, чуть не отгрыз руку. Спасибо Ю, что спас меня, заморозив тварюшку.

Парень слегка наклонился к краю, дотронулся рукой до воды и на ней же собрались волосы тварей.

Вэй Ин- Обычной сетью нам её не поймать. Вот бы кто изобрёл такую штуку, вроде компаса, который может указывать место скопления тёмной энергии.

Послышался плеск воды, от чего парень вздрогнул. Но после он увидел суровое лицо Цзян Чэна.

Цзян Чэн- Ты опять слишком замечтался. Лучше смотри внимательно в воду и старайся заметить речных гулей.

Оборвал его Цзян Чэн.

Вэй Ин- Заклинательство и парение на мечах тоже когда-то были всего лишь фантазией!

Возразил Вэй Ин. Затем подплыл к шиди и продолжил:

Вэй Ин- И ещё, я вижу тёмная энергия озера Билин необычайна сильна. Мы просто забавляемся здесь, ведь поимка нескольких речных гулей ничего не изменит. Но что, если мы преобразуем тёмную энергию и уничтожим её на корню?

Эти слова заставили девушку задуматься.

Ронг- Если преобразовать, а потом уничтожить тёмную энергию, то тогда не будет никаких монстров. Если этот парень сможет сделать это, то не будет в моём мире кэмоно. И в изгоях как само собой разумеещееся никто не будет нуждаться. Этот парень... Он очень опасен. Но раз он в будущем додумает до этого, значит, мне придётся его уничтожить. Опять же, если это другой мир, то мне не следует этого делать.

Она тяжело сверлила своим взглядом фигуру человека в чёрном ханьфу, потом вздохнула и сделала мысленную пометку позвонить после этих событий тёте и наконец-таки снять с себя пелену неведенья.

Ронг- Плевать, что она начнёт свою тираду, мне главное нужно узнать, где я нахожусь.

Цзян Чэн оттолкнул лодку и парировал:

Цзян Чэн- Я вижу, тебе так и хочется переписывать сборник.

Он быстро замолчал и нервно повернулся в сторону того, кто плыл по левую сторону от него. Это был Второй Нефрит Гу Су. Плыл он спокойно, но что-то подсказывало Вэй Ину и Ронг, что здесь было что-то не так. Приглянувшись внимательно к лодке, оба посмотрели друг на друга: они поняли, что было не так.

Вэй Ин- Эй, Лань Чжань! Посмотри на меня! Я здесь!

Завопил он. Видя, что его названный брат снова что-то задумал, Цзян Вань Инь, тяжело вздохнув, сделал фейспалм, лишь бы не видеть позора. Девушка лишь хихикнула.

Цзян Чэн- Вэй У Сянь, может займёшься чем-нибудь более полезным?!

Крикнул парень. Лань Ван Цзи в это время сосредоточенно бдил за речными гулями. Он поднял голову на окрик и увидел, что Вэй У Сянь зачерпнул воду бамбуковым веслом и вот-вот собирается его обрызгать. Лань Чжань, легко оттолкнувшись, перепрыгнул на другую лодку, тем самым избежав всплеска воды. Он подумал, что ожидания всё же оправдались, и Вэй Ин напросился на охоту только что бы опять подурачиться, раз прыгай от лодки к лодке. Тем не менее небольшая надежда, которую он возлагал на Шу Ронг тоже быстро расстаяла, так как девица стала делать тоже самое, что и её друг.

Лань Чжань- Ах, вы!..

Однако Вэй У Сянь внезапно пнул лодку, что только что покинул Второй Нефрит, и, подцепив бортик веслом, перевернул её.

Ронг- От меня не спрячешься, тварь!

Те же самые действия проделала и Шу Ронг, с криком. Ко дну крепко прицепились три речных гуля с одутловатыми лицами утопленников и мертвенно-белой кожей!

Лань Чжань- Речные гули.

Произнёс он. Адепт, что стоял ближе всех, немедленно разобрался со всеми тремя, а Лань Си Чэнь улыбнулся.

Лань Си Чэнь- Молодой господин Вэй, госпожа Шу, как вы узнали, что они под лодкой Ван Цзи?
Вэй Ин- Всё просто!

Вэй У Сянь постучал по борту лодки.

Вэй Ин- Дело в осадке лодки. На борту был один только второй господин Лань, но осадка была глубже, чем у лодки с двумя пассажирами, поэтому что-то точно тянуло лодку вниз.
Ронг- Я просто почувствовала, что что-то здесь не так. Как-то всё было слишком тихо, словно затишье перед бурей. Я думала, что твари выскочат из воды и начнут нападать, но стоило мне увидеть лодку господина Лань Ван Цзи, как всё встало на свои места.

К таким же умозаключениям пришла девушка.

Ронг- Вдобавок, я сталкивалась с тварям, что утаскивают свою жертву на дно, так что не хотела, чтобы кто-то пострадал, вот и всё.

И не соврала. На одном из задании, она сражалась с сиреной, что утаскивала молоденьких людей под воду. Она бы и её утащила, если бы не убила её. Конечно, после этого ей прочитали лекцию на тему "убивать - плохо", но в конце концов дело замяли. Всё-таки, эта кэмоно очень многим мешала. Даже от Инари она получила похвалу, но не более.

Лань Си Чэнь- Вы и впрямь очень опытны.

Одобрил их действия Лань Си Чэнь. Весло Вэй У Сяня легко заскользило по воде, лодка поплыла быстрее, и вскоре он оказался рядом с Лань Чжанем.

Вэй Ин- Лань Чжань, я ненарочно тебя обрызгал. Речные гули очень проворные. Если бы я или Ронг предупредили тебя, они бы ушли и скрылись.

Тишина.

Вэй Ин- Господин Лань, хватит держать меня за пустое место! Лань!

Он лишь вскинул жест руки. Ронг, проследив, куда он смотрит, насторожилась и шикнула на парня для верности. Теперь, когда и он проследил, куда был устремлён взгляд голубых глаз, замолчал мгновенно. Тёмная тень расползалась по воде. Вода забурлила и из неё появились руки.

Вэй Ин- Тварь здесь!
Ронг- А вот я не вижу повода для радости!

Воскликнула она в сердцах. Братья Лань не теряли времени зря. Обнажив мечи, они закружились, отталкивая духовной силой волну. Затем, Лань Ван Цзи подпрыгнул и отсёк десяток кистей, что вцепились в левый борт. Только он собрался разобраться с теми, что держались за правую сторону, как красная вспышка вихрем пронеслась перед его глазами.

Лань Чжань- Хороший меч. Как его имя?

С уважением спросил он.

Вэй Ин- Какая Разница.

Ответил Вэй У Сянь. Лань Ван Цзи недоумённо уставился на его. Последний в свою очередь отправил в полёт свой меч, используя свои духовные силы, чтобы разобрался с остатками тёмной.

Лань Чжань- У этого меча есть душа, и говорить о нём столь фривольно крайне непочтительно.

Нахмурился и отрезал Лань Ван Цзи. И в тот же миг отправил и свой меч в полёт.

Вэй Ин- Когда Дядя Цзян подарил мне этот меч, он спросил, как я хочу его назвать. Но я никак не мог придумать подходящее имя, поэтому попросил дядю Цзян помочь мне, ответив: «Какая разница!». Кто же знал, что на мече действительно отчеканят «Какая Разница!».

Стоило мечу вернуться в ножны, Вэй Ин продемонстрировал т его название. И действительно, в переплетениях орнамента красовались два иероглифа древнего начертания – «Какая Разница».

Вэй Ин- Я не солгал тебе.
Лань Чжань- Какой вздор!

Наконец, смог проговорить сквозь зубы Лань Ван Цзи. Парень лишь слегка рассмеялся.

Вэй Ин- Ну ты и зануда! Ведь имя забавное! Подходит, чтобы вводить в тупик мужей, вроде тебя. Кто-то да попадётся.
Ронг- И правда, забавно. Такое и представить не жалко, и эффект неожиданности срабатывает. А ещё можно и сразу же атаковать врага, когда он в тупике от "сюрприза".

Произнесла Шу Ронг, с улыбкой на лице. Но тут же пара глаз были устремлены в ее сторону. Девушка недоумённо посмотрела на парней.

Ронг- Вы чего на меня так смотрите? Ничего особенного в названии моего меча нету, оно самое простое!
Лань Чжань- Изволь же представить его нам.
Ронг- А вот и нет, это секрет.

Но собиралась она ещё кое-что добавить, как заметила чёрную тень на глубине водной глади, и вытащила меч одним быстрым движением. Её настороженность заметили все, и быстро насторожились. Ронг сосредоточилась на звуках в воде. Она пыталась ощутить тварь и услышать её. Шу Ронг быстро увидела, как длинная чёрная тень и устремилась к маленькой лодке. Цзян Чэн уже расправился с речными гулями на своей стороне и внимательно смотрел, не пропустили ли они ещё кого. Увидев тень, он немедленно вытащил клинок, собираясь напасть на неё, но тут же тень скрылась обратно вглубь воды.

Цзян Чэн- Будьте на чеку! В воде что-то есть.

Одновременно с этим, лодки зашевелились. Поняв, что её раскрыли, тень решила утопить всех разом.

Цзинь Цзы Сюань- Что это такое?

Спросил парень.

Ронг- Ничего хорошего.

Холодно отчеканила Шу Ронг. Лань Си Чэнь сначала пристально вглядывался в глубь озера. Затем мечь Си Чэня, Шоюэ нырнул в воду и через пару секунд на борт лодки в месте с водой бухнулся клочёкбдлинных волос.

Лань Чжань- Что за?...

Недоумённо спросил парень. Шу Ронг присвистнула.

Ронг- Знакомая картина. Мне кажется её все в ванне видели. Почему-то очень сильно напоминает "Звонок".

В воду начали опускаться мечи и брызки качали лодки. Когда всё успокоилось Лань Си Чэнь сказал поднять сеть. На плетённых верёвках клочьями весели волосы от чего девушку передёрнуло.

Лань Си Чэнь- Очевидно что речные гули пытаются порвать сеть, но почему?

Ронг задумалась.

Ронг- И правда, почему. Очевидно, что им кто-то может быть приказал это сделать, но опять же зачем? Или же у них инстинкт такой: разорвать сеть и всё?
Вэй Ин- Эй Лань Чжань, Ронг, тут что-то не так.

Небо начало тускнеть, а спокойная вода покачиваться. Это не нравилось девушке. Она всё же использовала технику гадания. Огромное поле со знаками, по середине которого был знак "инь-ян", раскинулось на площади и опасно завращалось. Мгновение, и из воды появились щюпальца которые ринулись в атаку.

Лань Си Чэнь- Плохо дело, это Бездонный омут.

Одну лодку уже переломило на опилки и пару людей подняло в воздух. Гиганскую тентаклю начали атаковать мечами. Девушка же стала атаковать его с помощью техники Кан Суйцю. Огромные водные шары летели прямо на щупальце, но всё было тщетно. Четыре заклинателя упали в воду. С помощью техники Кан Суйю, она вытащила горе-заклинателей и перетащила на свою лодку. Они были ошарашены силой Ронг, что даже слова сказать не могли. Пятёрка заклинателей и разных орденов запрыгнули на мечи и делали круги вокруг смерча.

Лань Си Чэнь- Тварь необычайно сильна. Надо справится с ней своими силами, но для начала надо спасти людей. Господин Цзян, в паре с господином Вэем. Ван Цзи,
ты со мной и господином Цзынем. Шу Ронг...

Стоило ему посмотреть вниз, как он увидел, что девушка показала оттапыренный большой палец, будто говоря, что сама со всем здесь справиться. Хоть она и не привязана к ним и чувств особых не испытывает, но всё же Ронг никакая-то там тварь, которая может бросить человека на произвол судьбы.

Ронг- Я работаю на фирму. В мои обязанности как "времнного работника" входит хранить покой людей и охотиться за неугодными. Пусть они всего лишь массовка, но всё же я не хочу, чтобы кто-то погиб.

Увидев в её глазах решимость, Первый Нефрит Гу Су решил довериться ей.

Лань Си Чэнь- Разделяемся.
Лань Чжань- Слушаюсь.

И вот так заклинатели перешли к решительным действиям. Волосы из смерча тоже не отставали от них. Однако, сколько не нападай, они уклонялись от их атак. Но волосы преследовали одного конкретного заклинателя. Поняв, что именно он их цель, Вэй Ин полетел прямо в противоположную сторону: то есть в воду. Вынырнув, он стал проделывать такие манёвры, что Ронг невольно позавидовала, ведь сама она ещё не научилась летать. Парень, увидев человека, который держался за свою лодку, тут же подхватил его. Думаю, говорить о том, что лодка сломалась от волос не стоит. Видя, что "твари" преследовали её друга, девушка ничего лучшего придумать не могла, как использовать Рин Секирен. Огонь быстрораспространялся на волосы и они становились всё короче и короче.

Ронг- Однако, огонь не вечен. Это лишь на время даст им фору добраться до безопасного места, чтобы скинуть лишний груз.

Подумала с досадой она и сосредоточилась на своей битве. Вот где огню Ронг могла позволить разгореться на полную. Покрывая меч огненной стихией, она рубила клоки волос один за другим. С другой же стороны парень был благодарен за помощь девушки, но в какой-то момент огонь погас и волосы начали нападать с удвоенной силой.

Вэй Ин- Спасибо Ронг, что хоть немного её задержала. Этой тваре, действительно, сложно противостоять.

Он посмотрел на заклинателя и думал, бросить его или же нет. В конце концов он понимал, что не сможет и сражаться и защищать одновременно.

Цзян Чэн- Вэй У Сянь, сюда!

Названный взглянул наверх. Цзян Вань Инь ринулся помочь своему товарищу. Последний же не отставал. И вот когда до протянутой руки оставалось совсем немного, волосы ринулись прямо к парнишке, схватили его за ноги и утащили в воду. Шу Ронг не то что слышала, она видела, как её друга утащили на дно. Недолго думая, она прыгнула в воду. Девушка видела как парня, словно лозы, оплетали волосы твари. Достав меч, она начала рубить их, чтобы высвободить друга.

Ронг- Нет уж! Сегодня никто не умрёт! Не должен! Я не хочу, повторения прошлого!

Перед её глазами стояла картина того, как её подругу оплетали лозы, а после пронзили на сквозь. Помотав головой, она вновь принялась за дело. Вэй Ин, видя старания девушки, удивился тому, что она прыгнула за ним. Но что больше его беспокоило, так это неудавшийся спасённый адепт. Оба видели, как его утащили в водоворот. Она пыталась и пыталась, но всё было тщётно. Вместо старых обрастали новые. В конечном итоге парня затянуло в водоворот, а девушке пришлось разбираться с волосами. Разобравшись с ними, она устремилась прямо в поток воды и перед ней предстала картина: мёртвые тела, лежащие на земле, и волосы твари, словно барьер окружающий её.

Вэй У Сянь- Духовное начало – это светлая энергия, затаённая злоба – это тёмная. Так почему бы нам и её не использовать?

Эти слова набатом стояли в её ушах.

Ронг- Духовная энергия... Если получиться её подчинить, то возможно, мы сможем выбраться оттуда. Но сейчас не время для экспериментов, надо его спасасть, а то задохнётся!

Повернув голову, она увидела как Вэй Ин пытался подчинить себе эту энергию. Однако воздух давал о себе знать. Дальнейшее он помнил смутно. Помнил как его звали по имени. Помнил, багровые одежды, руку, схватившую его за воротник, лёгкое прикосновение губ. Ну а последнее, так это, как он выбрался на поверхность. Откашлявшись, он увидел перед собой лицо голубоглазки, которая смотрела на него с беспокойством.

Ронг- Спокойно, Вэй Ин, дыши глубже. Всё хорошо.

Спокойно сказала она.

Вэй Ин- Шу Ронг, зачем ты схватила меня за воротник? Я сейчас задохнусь.

Сказал он, видя, как девушка держала его за воротник.

Ронг- Давай я отпущу тебя в воду и ты задохнёшься ещё быстрее.
Вэй Ин- Молчу, молчу всё.
Ронг- Вот и молодец.

Теперь, когда парень немного пришёл в себя, он увидел, что находились они на небольшом островке, созданном Ронг.

Вэй Ин- Это ты создала?
Ронг- Да. С помощью одной из своих техник. Но какой, не скажу.

Он мысленно улыбнулся. Однако после, обоих за шкирку схватил Лань Чжань.

Ронг- Лань Чжань, зачем ты меня-то за шкирку схватил? Я тебе не провинившийся щенок!
Лань Чжань- Я не касаюсь чужих людей.
Ронг- Да ладно! Мы уже почти приятели! Ты не можешь нас считать уже чужими!
Лань Чжань- Мы не приятели.
Ронг- Ладно! Не приятели, так товарищи! И перестань держать так Вэй Ина, я его только откачала!

Добравшись до лодок, парень оставил их там и перелетел на свою собственную.

Цзян Чэн- Вы как, целы?
Ронг- А по нам не видно? Кстати, Ин, дай мне тебя проверить на всякий случай.

Сказала как отрезала, а парень даже и не думал ей перечить. Тем более, что никто не обратил внимание, как она обратилась к Вэй У Сяню, наблюдая за её следующими действиями. Шу Ронг немного знала медицину, а потому ей не составило труда провести небольшое обследование парня. Сделав какие-то мысленные пометки, девушка объявила, что он полностью здоров, только слегка наглотался воды.

Цзян Чэн- Кстати, Ронг, я давно тебе хотел сказать - ты дура!

Воскликнул парень. Девушка посмотрела на него, а он продолжил:

Цзян Чэн- Какого чёрта ты полезла в воду?! А что если бы тварь тебя схватила и ты утонула?! Ты понимаешь как мы за тебя переживали?!
Ронг- Цзян Чэн, говорю сразу плавать я умею, а если бы меня и попытались утащить под воду, то я бы выбралась раньше, чем кто-либо успел бы это сделать.

Спокойно ответила она на возмущение парня.

Лань Си Чэнь- Шу Ронг. Я понимаю, ты сильный боец и опытнее нас в разы, но в следующий раз, пожалуйста не делай таких глупостей.

Строго сказал Первый Нефрит. После этих слов, девушке стало совестно.

Ронг- Простите, что заставила вас поволноваться. Больше такого не повториться.

Насчёт второго она солгала. Как иная она не могла не рисковать своей жизнью. Но и как человек, который привязался к друзьям тоже.

Ронг- Уж лучше я сама умру, но другим погибнуть не дам. Думаю, тёте лучше не знать об этом инциденте.

Подумала она, а после, когда они возвращались в город Цайи, стала усердно думать над произошедшим.

Ронг- Точно кто-то подстроил это нападение. Может быть другой орден культиваторства? Вот только специально или случайно? Если второе, то тогда нужно будет навестить им визит и потребовать, чтобы они и впредь нормально выполняли свои обязательства как подобает. Если же первое - начистить морды и потребовать, чтобы опять же нормально выполняли свои обязательтсва. И так сегодня погиб один человек, а что будет в следующий раз никто не может предсказать. Кроме меня, но я этого делать не буду. Во-первых неинтересно, а во-вторых опасно.

В голубых глазах зажглись опасные огоньки, которые не предвещают ничего хорошего тому, кто решил её разозлить. Смотря на закат, девушка испытывала какое-то умиротворение. Но видя, какое разрушение принесли гули, сердце обливалось кровью. Она кинула свой взор на спасённого ею парня, который сидел на носу лодки, смотря на свою руку. Вэй Ин на какой-то момент почувствовал силу тьмы. Но даже это не могло принести ему покой в душе. Шу Ронг была не глупой, понимала о чём он думает и всё же ей было жаль.

Лань Чжань- Старший брат, пока мы не уничтожим бездонный омут, людям в городе Цайи грозит опасность.
Лань Си Чэнь- Бездонный омут очень трудно искоренить окончательно. Нам придётся временно запечатать его на озере Билин и ожидать возвращение отца и дяди, чтобы принять решение.

Сказал очевидное Первый Нефрит. Шу Ронг было и тоскливо и яростно одновременно. Досада. Даже она с техниками изгоев не могла справиться с чудовищем.

Цзян Чэн- Держите, я подобрал ваши мечи.

Девушка вернула свой меч в ножны, а парень принял свой.

Цзян Чэн- О чём вы задумались?
Вэй Ин- Да так, думаю об этом омуте.

Начал он.

Вэй Ин- Все бездонные омуты время от времени требуют в жертву лодку с живым человеком. Иначе они начинают бушевать. А для его появления необходимо, чтобы в воде часто тонули люди, потому что ему требуется довольно много затаённой злобы. Но все люди в городке Цайи превосходные плавцы, бездонный омут не мог зародиться сам по себе.
Лань Си Чэнь- Так и есть.

Подтвердил Лань Си Чэнь.

Ронг- Я вот что думаю...

Начала Шу Ронг.

Ронг- Может его пригнали сюда из другого места? Потому что, это было очевидно, что кто-то халатно или же специально решил бездомный омут закинуть сюда. Это тогда и объясняет, почему вы не видели тех утопленников.
Лань Чжань- Старший брат, где в последнее время появлялся бездонный омут?

Спросил Лань Чжань. Лань Си Чэнь молча указал на небо. Он указал точно на солнце. Вэй У Сянь и Цзян Чэн молчаливо и понимающе переглянулись:

Вэй Ин- Орден Ци Шань Вэнь?
Ронг- Так, объясните, что это за орден?

Из последующего объяснения выходило, что Орден Ци Шань Вэнь выделялся среди всех остальных кланов и возвышался над ними. Клановым узором клана Вэнь было солнце, означающее, что они могли «соперничать с солнцем в сиянии и сравняться с ним в долголетии». Резиденция из Ордена отличалась довольно приличными масштабами и были сопоставима по размеру с целым городом. Она называлась «Небо без Ночи», или «Безночный Город Небожителей», поскольку считалось, что тьма никогда не накрывала её. Орден Ци Шань Вэнь не зря назывался колоссом: ни один другой клан не смог даже сравниться с ним ни в численности адептов, ни в мощи, ни в землевладениях, ни в силе магических артефактов. Огромное количество заклинателей из других кланов почли за великую честь присоединиться к этому Ордену. Однако если принять по внимание то, какими способами клан Вэнь привык решать свои проблемы, то вероятность того, что бездонный омут в город Цайи пригнали именно они, становилось очень высока.

Вэй Ин- Люди из клана Вэнь совсем потеряли совесть! Сами не смогли разобраться и пригнали эту тварь сюда вредить другим!

Возмутился Вэй Ин.

Ронг- А чего ты ожидал, Вэй Ин?! Если такие люди состоят в этом ордене, то оно и немудрено! Они не то что случайно, специально могут тварь загонять куда угодно!

Поддержала его девушка, снова оговорившись. Злость на одного конкретного индивида из того самого ордена была всё ещё сильна. Она не простила Вэнь Чжао за то, что он так посмел обращаться с девушкой.

Член ордена Лань- Орден Ци Шань Вэнь любимец небес, большинство кланов служит им. Они привыкли к самоуправству и бесчинству. Разве мы можем против них выступить?

Внёс зерно рационализма адепт ордена Гу Су.

Вэй Ин- Если кланы заклинатели и дальше будут так поступать, рано или поздно случится беда.

Сказал он, встав с лодки.

Ронг- Вот тут я с тобой согласна. Сегодня может быть они случайно сделали халатную работу. А завтра они уже будут специально к нам загонять тварей, которых мы не сможем победить. Бездонный омут - это пока что цветочки. Ягодки начнуться, когда будут масштабные действия.

Внесла свою лепту девушка. Она не впервые видела такую картину событий. И всегда за этими событиями грядёт полномасштабная революция за что-то. В последний раз это было за власть кицунэ над людьми в Токио, когда ей было только 15-ть. Сейчас же, находясь в другом мире, она не знала, что может пойти не так и это её настораживало.

Лань Си Чэнь- Молодой господин Вэй и Шу Ронг абсолютно правы.

Заключил Лань Си Чэнь. Однако находились и недовольные, которых слышала Шу Ронг.

Член ордена Цзинь- Ладно Шу Ронг, она бесклановая, но Вэй Ину легко говорить. Клан Вэнь не станет притеснять Орден Юнь Мэн Цзян. Раз недовольны - пусть скажут, а не тащут за собой другие кланы.
Цзинь Цзы Сюань- Если каждый будет также, как и ты, беречь свою шкуру, боюсь, что тот день, когда все станут приспешниками клана Вэнь совсем не так далёк.

Осадил своего товарища Цзысюань. Девушка даже возгордилась им немного. Одним предложением он смог приструнить товарища и подняться в её глазах.

Ронг- Однако, я понимаю, почему он боиться. Страх неизвестности. Это мне знакомо. Но лучше всегда верить в лучшее.

Цзян Чэн подошёл к друзьям и произнёс:

Цзян Чэн- Инициатива наказуема. Подобные слова впредь лучше не говорить.
Вэй Ин- Да понял я, понял. Будь осторожен в речах и поступках. Вот только кто-то должен был это сказать.
Ронг- Цзян Чэн, знай недовольные есть. Может быть сегодня нас и не тронули, но что будет завтра никто не знает. Если что-то случиться с вами или же другими людьми, то я молчать не буду. Лучше приду к ним и взову к совести. А если её как таковой нет, то, думаю, парочка сломанных рёбер заставит их передумать.

Проговаривая каждое слово, девушка всё больше и больше кровожадно скалилась. Она только сейчас поняла, что эти псы из клана Вэнь её сильно разозлили.

Цзян Чэн- Вы в самом деле...
???- Эй, господин! Лови!

В руки Вэй Ина прилетела корзинка с локвой. Осмотрев подарок, он устремил свой взгляд к девушке-торговке.

Девушка- Это небольшая благодарность за то, что сегодня утром вы спасли меня.

Парень немного замялся, но после ответил:

Вэй Ин- Ну, тогда спасибо, сестрица, за дорогой подарок!

А после он начал вести себя как обычно.

Вэй Ин- Сестрица такая красивая, а локва такая сладкая.
Девушка- Не так я красива, как господин. Не так сладка локва, как ваши слова.
Цзян Чэн- Опять заигрываешь с девушками?

Осуждающе спросил парень.

Вэй Ин- Отстань.

И бросил ему локву. Потом в его голове что-то щёлкнуло и он восклинкул, обращаясь к торговке.

Вэй Ин- Сестрица, а они, по-твоему, красивые?

Спросил он, указывая на Лань Чжаня и Шу Ронг.

Девушка- Ещё красивее!

Воскликнула девушка. Тот, услышав, отвернулся ото всех. Шу Ронг, наблюдая за такой комедией, улыбнулась.

Ронг- Смутили паренька.

Однако, слова о том, что она тоже красива, слегка смутили девушку. Но той было приятно это слышать.

Вэй Ин- Ну тогда похвали их ещё! Смотри, ведь они же ещё кавайнее! Подарите и им что-нибудь! Если одарите только меня одного, боюсь, что они изведут меня своей завистью!
Ронг- Не боись, не изведу. И со свету не сживу. Мне же не сравниться с твоей красотой и очаровательностью.

Вернула шпильку она. Хихикнув, он обратился непосредственно ко Второму Нефриту.

Вэй Ин- Лань Чжань, ваш диалект Гу Су такой приятный на слух. Научи меня вашим бранным словам.
Ронг- Кто-то сказал бранные слова, я не ослышалась? Научи и меня тогда тоже, Лань Чжань.

Тот лишь вздохнул и произнёс с раздражением очередное:

Лань Чжань- Убожества.
Лань Си Чэнь- Ван Цзи, вижу, ты хочешь поесть локвы. Может быть купим одну корзину с собой?

Вдруг предложил Лань Си Чэнь. Ван Цзи лишь раздражённо взмахнул руками и сказал:

Лань Чжань- Не хочу.

Вот так и прошёл очередной денёк девушки в этом мире. Наблюдая за такой умиротворённой картиной, она желала, чтобы такие мирные деньки не кончались.

8 страница3 июня 2023, 16:15