Глава 22. Теперь уже Блэк.
Лето наступило, принося с собой не только тепло, но и лихорадочную подготовку к самому обсуждаемому событию в чистокровном мире - свадьбе Адель Малфой и Сириуса Блэка. Исцеление "Родового Пламени" оставалось их личной, тщательно хранимой тайной, но его последствия были ощутимы. Магия в Британии расцвела, и это, по удивительному совпадению, совпало с объявлением о свадьбе, которая, казалось, должна была объединить два вечно враждующих рода.
Родители Адель и Сириуса, Люциус и Нарцисса Малфой, а также Беллатриса Лестрейндж и Регулус Блэк, взялись за организацию с присущей им пышностью и скрупулёзностью. Каждый прием, каждая встреча были пронизаны демонстративным, но порой неискренним желанием "укрепить связи". Вся эта обещанная мишурой подготовка к свадьбе не сравниться с подготовкой к торжеству молодой семьи Малфой, безусловно. Да, все они всё еще фанатично цеплялись за идею чистоты крови, но теперь их взгляды на союз Малфоев и Блэков смягчились. Это было не просто "выгодное" бракосочетание; это было начало новой эры, как бы им ни хотелось это признавать. Они видели в этом браке подтверждение своей силы и способности преодолевать даже вековую вражду во имя "величия рода".
Адель и Сириус проводили лето между Малфой-Мэнором и Блэк-Мэнором, где их непрерывно обучали "правилам" будущей семейной жизни. Они участвовали в бесконечных примерках, дегустациях, встречах с дизайнерами и планировщиками. Все это было изнурительно, но втайне они наслаждались тем, как им удается обмениваться колкостями и нежными взглядами прямо под носом у родни. Их любовь росла в этих условиях, становясь сильнее от каждого украденного момента, каждого тайного прикосновения.
Одной из самых напряженных тем был список гостей. Родители Сириуса, в особенности Вальбурга, были категоричны: "Никаких Уизли, никаких грязнокровок, никаких... Мародеров". Сириус с трудом сдержал гнев.
- Никого, мама? Даже моих друзей?
- Твои "друзья", Сириус, - Вальбурга холодно сжала губы, - не соответствуют нашему статусу. Особенно этот Поттер.
Сириус знал, что это безнадежно. Но он был настроен получить хоть что-то.
- Тогда хотя бы Джеймс. Он будет моим другом жениха. Это необходимо. Иначе я вообще не приду на эту чертову свадьбу.
Вальбурга, скривившись, в конце концов уступила. Присутствие Джеймса Поттера, чистокровного, хотя и "предателя крови" в их глазах, было горькой пилюлей, но она была готова её проглотить ради "величия".
Адель, к её чести, пригласила всех своих друзей со Слизерина, включая её лучшую подругу Элоизу Герман, понимая, что ей нужна будет поддержка в этот день.
Однажды вечером, когда Сириус пробрался в комнату Адель в Блэк-Мэноре (пользуясь своей давней привычкой к тайным проходам), он обнаружил её у окна, глядящую на мрачные сады.
- Устала? - прошептал он, обнимая её сзади и целуя в шею.
Адель вздрогнула от неожиданности, но всё же склонила голову ему на плечо.
- До смерти, Сириус. Иногда мне кажется, что я задыхаюсь от всего этого.
- Я тоже, - он крепче прижал её к себе. - Но это того стоит, правда?
Она повернулась к нему, её глаза светились в полумраке.
- Это стоит всего на свете, Сириус. С тобой.
Они поцеловались, и в этот момент все заботы и формальности исчезли. Были только они двое, их любовь и предвкушение будущего, которое, несмотря на все препятствия, теперь казалось ярким и полным надежды.
***
День свадьбы наступил. Блэк-Мэнор был преображён. Вековые гобелены были тщательно очищены, мрачные залы украшены живыми цветами и сияющими светильниками, которые, казалось, рассеивали вечную мрачность родового поместья. Это был не просто праздник, это была демонстрация силы и нового союза.
Гости прибывали потоком - чистокровные семьи, старые друзья родов, высокопоставленные волшебники из Министерства Магии. Они наполняли зал шёпотом, любопытством и нетерпением. Все хотели увидеть этот "невозможный" союз.
Адель шла по проходу, её пышное платье из мерцающего серебристого шелка, украшенное нежными рунами, струилось по полу. Фата из тончайшего шелка скрывала её лицо, но глаза светились ожиданием. Мерцающие бриллианты переплетались с её белоснежными локонами, аккуратно струясь по спине. Она была воплощением чистокровной элегантности, но в её осанке чувствовалась новая, обретённая сила. Рядом с ней шла её лучшая подруга Элоиза Герман, поддерживающая её, как и всегда.
У алтаря её ждал Сириус. Он стоял в парадной мантии Блэков, его обычно растрепанные волосы были аккуратно причёсаны назад, но в глазах горел тот же огонек озорства, который так полюбила Адель. Рядом с ним стоял Джеймс Поттер, его лицо светилось гордостью и радостью за друга. Джеймс, несмотря на все запреты, был здесь, и это было важно для Сириуса. Их взгляды встретились, и в них читалось молчаливое обещание, что их дружба никогда не угаснет.
Церемония была величественной, сочетающей древние ритуалы Блэков и Малфоев. Связывающие клятвы были произнесены над чашей с "Родовым Пламенем". Родители Сириуса и Адель, хоть и не догадывались о его истинной природе, считали важным символом родового наследия. Когда Адель и Сириус произносили клятвы, их голоса были чистыми и твердыми, их глаза горели любовью. Для них это были не просто слова, это были обещания, данные друг другу, подкрепленные их общей тайной и пережитым испытанием.
Когда они обменялись кольцами - кольцами, украшенными символом переплетенных ветвей, которые Сириус выбрал специально, - в зале повисла тишина. Связывающее заклинание было произнесено, и над их головами вспыхнуло то самое синее свечение, что было у Камня Совместимости, подтверждая их союз.
- Теперь вы вместе, верные друг другу супруги до конца, - произнес волшебник, ведущий церемонию.
Сириус осторожно поднял фату Адель. Он посмотрел на неё, и в его глазах читалась такая нежность, что Адель почувствовала, как по её телу пробежали мурашки. Он медленно наклонился, и их губы встретились в нежном, но страсном поцелуе. Это был не просто поцелуй мужа и жены; это был поцелуй двух душ, которые нашли друг друга вопреки всему, поцелуй, который скрепил их любовь и их общую судьбу.
Гости взорвались аплодисментами. На мгновение, вся формальность ушла. В этом поцелуе, в сияющих глазах молодоженов, даже самые закостенелые представители родов увидели что-то настоящее. Что-то, что выходило за рамки традиций и чистокровной гордости. Это было начало новой эры в жизни обоих родов, объединяющихся не только через бумаги, но через истинную любовь.
После церемонии последовал роскошный приём. Бальный зал Блэк-Мэнора был наполнен музыкой, смехом и гулом голосов. Столы ломились от изысканных блюд и напитков. Адель и Сириус, теперь уже как мистер и миссис Блэк, принимали поздравления. Их руки часто находили друг друга под столом, их взгляды обменивались тайными сообщениями.
Несмотря на атмосферу праздника, незваные "гости" - родовые ожидания, чистокровные мысли, назойливые вопросы о будущем и, конечно, о детях - витали в воздухе.
- Сириус, мой дорогой, когда же мы услышим топот маленьких ножек? - Вальбурга, сияя, как начищенный самовар, погладила Сириуса по плечу
- Учитывая такую совместимость, наследники должны быть вскоре! - продолжила речь Вельбруги, какая-то двоюродная бабушка Адель.
- И, конечно, они будут в Слизерине, как все достойные маги! - тут же добавила Беллатриса Лестрейндж, бросая взгляд на Адель.
Адель и Сириус обменивались утомлёнными взглядами. Они улыбались, кивали, отшучивались, но это было изнурительно.
Джеймс Поттер, к удивлению многих, прекрасно вписался в атмосферу, хотя и с присущим ему озорством. Он умело уводил Сириуса от особо назойливых родственников, а его шутки, хоть и вызывали удивление, но не позволяли никому заподозрить что-то неладное. Он даже успел обменяться парой колкостей с Элоизой Герман, подругой Адель, которые, к их общему удивлению, закончились скорее веселым флиртом, чем враждой. Это был знак, что даже в этом чистокровном мире что-то меняется.
Несмотря на все сложности, Адель и Сириус наслаждались этим днем. Для них это был не просто ритуал, а подтверждение их любви перед всем миром. В какой-то момент, когда музыка стала тише, Сириус незаметно взял Адель за руку.
- С меня хватит, - прошептал он, его глаза блестели толи от усталости, то ли от лишних бокалов огневиски в его крови.
- И с меня тоже, - ответила Адель, сжимая его пальцы. - Пойдем.
Под покровом суматохи и всеобщего веселья, они незаметно выскользнули из бального зала. Никто не заметил их ухода. Молодожены имели полное право на уединение. Они проскользнули по коридорам, знакомым Сириусу с детства, и вышли на тихую террасу, покрытую плющом. Холодный ночной воздух окутал их, принося облегчение после душного зала.
- Свобода, - выдохнул Сириус, обнимая Адель за талию.
Она положила голову ему на плечо.
- Наконец-то.
Они стояли так несколько минут, наслаждаясь тишиной и присутствием друг друга. Адель посмотрела на него.
- Гриммо, да? - прошептала Адель, зевая от усталости.
Сириус улыбнулся, его глаза сияли.
***
Покинув Блэк-Мэнор под покровом ночи, Адель и Сириус переместились на площадь Гриммо. Впервые они были по-настоящему одни. Дом семьи Блэков на Гриммо, 12, всегда был мрачным и наполненным тяжелой, давящей магией. Но огромная квартира, подаренная им на свадьбу, была отделена от остального магловского дома, представляя собой совершенно иное пространство.
Сириус открыл дверь ключом, который хранил с тех пор, как Вальбурга вручила его ему с торжественным видом. Когда они вошли, Адель ахнула. Квартира была не такой, как они ожидали. Она была светлой, уютной, обставленной со вкусом, который явно не принадлежал Блэкам. Стены были выкрашены в мягкие, пастельные тона, мебель была удобной и современной, а на полках стояли книги и артефакты, которые говорили о стремлении к знаниям и свободе.
- Мои родители, видимо, пытались компенсировать всё, - пробормотал Сириус, его голос был полон удивления. - Или это был кто-то другой...
- Возможно, это их молчаливое признание твоего права на собственный выбор, - предположила Адель, проводя рукой по мягкой обивке дивана.
Они прошли в спальню. Комната была так же светлой и уютной, с большим окном, выходящим на ночной Лондон. В центре стояла широкая кровать, застеленная белоснежным бельём. Здесь царил покой. Их убежище.
Адель скинула туфли, чувствуя невероятное облегчение. Сириус подошел к ней, осторожно снял её фату, а затем распустил её волосы. Они рассыпались по плечам, золотистым каскадом.
- Ты прекрасна, Адель, - прошептал он, его глаза светились нежностью.
Она подняла глаза на него.
- И ты, Сириус, - ответила она, нежно касаясь его щеки.
Они медленно сняли свои торжественные мантии, отбрасывая их в сторону. Каждый предмет одежды, каждый символ их родов, теперь казался лишним, ненужным барьером. Их взгляды были полны любви, доверия и долгожданного облегчения. Весь путь, который они прошли - от ненависти к сотрудничеству, от тайны к любви, от проклятия к предназначению - привёл их сюда.
Сириус обнял её, притягивая к себе. Адель прильнула к нему, чувствуя его тепло, его сердцебиение, его дыхание. Это было не просто объятие; это было слияние двух душ, которые наконец нашли свой покой. Он нежно поцеловал её, и этот поцелуй был глубоким, полным всех невысказанных слов, всех пережитых моментов. Он был обещанием будущего, полным нежности и страсти.
В ту ночь, под покровом тишины их нового дома, они были не просто Адель Малфой и Сириус Блэк, теперь уже оба Блэк. Они были просто Адель и Сириус. Муж и жена. Две души, объединенные магией и любовью, чьи пути переплелись навеки. Они обрели свой дом, не только в стенах этой квартиры, но и друг в друге. Это было их новое начало, их собственный, счастливый рассвет. И весь мир, казалось, ждал, что они создадут вместе.
