28 страница16 ноября 2025, 01:13

Глава 28

ЛИСА.
Затем я рассказала ему ту же историю, которую уже рассказывала ребятам и Кайле: о заклятом враге моего бывшего, который обратился ко мне и купил компанию из моих рук, о моем бывшем и его шлюхе, о том, как я получила запретительный судебный приказ. И почти все остальное. В этой девушке больше не осталось загадочности, кроме небольшой информации о флешке. Я ждала, что Чонгук вмешается и напомнит мне об этом, но, к моему удивлению, он молчал. Я знала, что Кеннет — брат Чонгука, и я доверяла Чонгуку. Но у меня отношения любви и ненависти с законом, поскольку он не смог защитить меня. Некоторые копы были милыми и здорово помогли мне, когда я была повержена и окровавлена — в буквальном смысле, — но другие пытались скрыть преступления Эрика, так что да, я здесь на коне.
Кеннет, похоже, обдумывал всю эту новую информацию о том, что я миллионер.

— Итак, ты думаешь, он нанял того парня для… чего? Чтобы он немного побеспокоил тебя?

— Не знаю, — я снова пожала плечами, потому что на самом деле не знаю. — Может, он хочет вернуть меня в город, чтобы получить деньги. Я уверена, он знает, что я продала компанию, так что он может просто прийти за деньгами. Но другое дело, ему нужно знать, где они находятся.

— И где же они?

Я подняла брови, глядя на него.
— Не у меня, если ты об этом спрашиваешь.

— Хорошо, — он кивнул. — Это хорошо.

— Что сказал этот мудак? — спросил Чонгук своего брата из-за моей спины.

— Я не могу повторить это, Чонгук. Ты и сам это знаешь.

— Да ладно тебе, Кен.

Кеннет тяжело вздохнул.
— В большом городе это стоило бы мне работы.

— Мы не в большом городе, — без необходимости напомнил ему Чонгук.

— Спасибо тебе, блядь, за это, — он потирает челюсть, прежде чем открыл рот. — Вон тот парень, Бобби Лински, был нанят твоим бывшим мужем. Его работа заключалась в том, чтобы доставить тебя в Спрингфилд, где твой бывший терпеливо ожидает твоего приезда.

— Что? — я вскрикнула, вскакивая со стула. — Ты знаешь, где Эрик?

— Успокойся, Лиса. -
Большая рука опускается мне на плечо и притянула к большой теплой груди.
— Я больше никогда не позволю ему прикоснуться к тебе.

— Он прав. Обычно я бы поставил полицейского у твоей двери, но у тебя нет двери. Или дома, — он хихикнул.

— Придурок, — зарычал Чонгук, но веселье Кеннета непоколебимо.

— Для полицейского ты немного бесчувственный, — сухо заметила я.

— Профессиональные побочные эффекты, — объяснил он, махнув рукой. — На самом деле, Чонгук лучше любого из моих копов. На самом деле, я много раз просил его прийти ко мне работать.

Я посмотрела на Кеннета, но его глаза устремлены на Чонгука и, что поразительно, полны безмолвной боли. Он беспокоился о своем брате, и хотя он не мог сильно влиять на решения Чонгука, он хотел быть в его жизни. Я видела это. Но Чонгук слишком слеп к этому.

— Ты останешься с Чонгуком, у него здесь лучшая дверь — он тихо посмеялся, затем пришел в себя и серьезно добавил:
— Сейчас это лучший вариант действий. Как ты думаешь, тебе понравится этот план? -
Теперь его серьезное внимание сосредоточено исключительно на мне, и в его тоне слышалось беспокойство.

— Да, я справлюсь. Можно мне остаться с тобой? — спросила я, глядя на Чонгука.

— Глупый вопрос, — он посмотрел на меня, потом снова на шерифа. — Мы закончили?

— Да, закончили, — сказал он и начал складывать бумаги на своем столе. — Я позвоню тебе, когда у меня будут новости. -
Чонгук схватил меня за руку и повел к двери.

— Чонгук, — позвал Кеннет.
— Постарайся не убить его, когда он появится. Нам нужно, чтобы его привлекли к ответственности надлежащим образом, чтобы он мог получить пожизненное за все то дерьмо, которое он натворил. Мы можем выдвинуть здесь слишком много обвинений. Ты
меня слышишь? Он собирается продолжать платить, и платить, и платить за это, — его голос суров.

Чонгук остановился на секунду, но ничего не сказал, вероятно, обдумывая свои слова. Затем он коротко кивнул, и мы продолжили идти, Чонгук шел впереди.

— Чонгук, — снова позвал Кеннет. — Ты можешь вернуться сюда на секунду?

— Ты можешь меня подождать? — спросил слегка раздраженный Чонгук, поворачиваясь ко мне.

— Да, конечно.

Когда он исчез за дверью кабинета Кеннета, я заметила Джейка, сидящего за чем-то, что выглядело как его письменный стол, опустив голову, и старательно заполняющего бумаги. Я не увидела его, когда мы вошли, хотя и надеялась увидеть. Я обреченно вздохнула и подошла к нему.

— Эй, — прошептала я, зная о других офицерах и персонале, которые могут решить шпионить за нами.
Он удивленно поднял глаза, прежде чем снова опустил взгляд на свою работу, удивление сменилось отчужденностью.

— Привет.

Я поджала губы.
— Как дела, Джейк?

— Хорошо, — коротко сказал он, затем, после долгой паузы, во время которой вся его цель — заставить меня почувствовать себя неловко и нежеланной, наконец снова поднял голову от своих бумаг. — Слышал, что с тобой случилось. Извини за это.

— Спасибо. Впрочем, это не твоя вина.-
Я пожала плечами, потому что его слова звучат неискренне.

— Я знаю.

— Окей. Это странно. Я явно имела в виду это как фигуру речи.

Он бросил в мою сторону скучающий взгляд.
— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Я неловко стояла там, чувствуя себя так, словно только что потеряла друга. Еще одного. И я даже не знала почему. "Когда мы виделись в последний раз, у нас все было хорошо", — подумала я. Я покачала головой, сдаваясь, и направилась туда, где стоял Чонгук и наблюдал за мной. Когда я повернулась, чтобы посмотреть на Джейка, он полностью погружен в свои бумаги и отказывался замечать мое присутствие.
Мои плечи поникли, когда я вышла на слепящее солнце, Чонгук следовал за мной. Его спокойное присутствие делало момент более терпимым, но не похоже, что боль от необоснованного отказа Джейка полностью прошла бы в ближайшем будущем.

— Ты уверен, что мне стоит остаться с тобой? — спросила я, когда мы подошли к его грузовику.

— Почему? — немедленно спросил он, резко останавливаясь и поворачиваясь ко мне. — Ты хочешь остановиться где-нибудь в другом месте?

— Нет, не хочу, — я облизнула губы, и взгляд Чонгука опустился вниз. — Но у нас есть странная склонность говорить друг другу гадости.

— Ты хочешь сказать, что у меня есть такая склонность? -
Уголки его губ приподнялись, и я нашла это раздражающе очаровательным.

— Да. То есть нет, — запнулась я. — Я тоже не ангел. Я хочу сказать, что все произошло слишком быстро. Мои проблемы с машиной, наши странные, незапланированные ночевки, среди прочего… другие вещи, и теперь я собираюсь жить с тобой.-
Я прижала кончики указательных пальцев к вискам и пыталась помассировать головную боль, которая появлялась раз в тысячелетие, и наваливалась на меня, бедняжку.
— Это слишком много для одной недели. Я должна просто уехать из этого города и забрать свои проблемы с собой.

— И куда ты поедешь? — он бросил вызов.

— Я не знаю.

Потому что я не знаю. Я думала о том же самом ― куда я пойду, если оставлю Литтл-Хоуп. Никуда. Мне некуда идти. И, что забавно, я даже не хотела уходить. Я привязалась к этому маленькому городку, и, что ж, эти люди привязались ко мне. Чонгук, и Кайла, и даже Джастин (когда его нет рядом с Кайлой, конечно). И я тоже думала, что Джейк…

— Значит, снова в путь? — он ответил, и в его голосе слышалось что-то сердитое.
— Тебе так нравится эта кочевая жизнь, да?

— Я не знаю. Вовсе нет. -
Я покачала головой, отчего моя головная боль усилилась, ощущение такое, будто прямо за моими глазами раздается металлический лязг.
— Но я не стою всех этих хлопот.

— Откуда ты это знаешь? — он покосился на меня.

— Это не так, поверь мне. Это не жалость к себе или что-то в этом роде. Просто количество проблем, которые, кажется, преследуют меня, совершенно непропорционально тому благу, которое я приношу. -
Я пожала плечами.
Ответ Чонгука отрывистый и уверенный, повергающий меня в замешательство.

— Я буду судить об этом. Нам нужны продукты.

— Что?

— Продукты. Ну, знаешь, то, что ты покупаешь в магазине и ешь? — он говорил медленно, как будто я идиотка.
Если он попытается изобразить передо мной поедание, я его пну.

— Я знаю, что такое продукты, умник. Я спрашиваю, слышал ли ты хоть слово из того, что я сказала.

— Я слышал, — он открыл пассажирскую дверь и жестом пригласил меня залезать внутрь. — Итак, нам нужны продукты.

Покачав головой, я отпустила это.
Продуктовый магазин, в который мы едем, — это большой круглосуточный магазин, похожий на WalMart, примерно в двадцати пяти минутах езды от города. Чонгук взял тележку, и мы пошли вдоль длинных рядов с едой. Я не шутила, когда сказала ему, что не очень-то умела готовить. Всего несколько простых блюд и лазанья. Когда я росла, у меня было не так уж много ресурсов, чтобы открыть в себе Гордона Рамзи, и когда я вышла замуж, мы с Эриком почти все время ходили ужинать вне дома. Теперь, однако, я готова попробовать и научиться. Это не значит, что в Литтл Хоуп есть сотни заведений, где можно заказать еду на вынос, и, как я уже упоминала ранее, примитивная часть меня хотела накормить своего мужчину, и время от времени я думала о Чонгуке именно так. Мы будем жить вместе; звучит очень по-домашнему для меня. Звучит как будто это что-то мое.

— Я хочу мороженого, — внезапно заявила я.

— Хочешь? — его глаза мерцали, когда он перевел взгляд на меня.

— Да. Сейчас вернусь.

Затем я совершила немыслимое: поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Затем я пошла искать морозильники в поисках мороженого. Также, в бегах от того, что я только что сделала.
Я просматрела контейнеры с замороженными вкусностями, когда кто-то внезапно сильно врезался в меня сзади. Вспышка моей атаки вызвала во мне приступ паники, заставляя меня подпрыгнуть и случайно удариться головой о стекло.

— Господи, что, черт возьми, с тобой не так? — женский голос вернул меня к реальности, и я поняла, что это больше не нападавший на меня.
Я развернулась на месте и увидела высокую, красивую брюнетку, вероятно, лет под тридцать, оглядывающую меня с ног до головы с явным отвращением на лице.

— Вау, еще больше мусора из трейлера. Чонгук просто ничего не может с собой поделать, — она фыркнула. — Хотя, я думаю, только такие, как ты, теперь будут смотреть на него.

— А, ты, должно быть, одна из тех блуждающих вагин, — сказала я, натягивая улыбку.

— Что, черт возьми, ты только что сказала? — усмехнулась она.

— Блуждающая вагина, — повторила я. — Ну, знаешь, совершающая обход по городу?

У нее от шока отвисла челюсть.
— Ты только что назвала меня шлюхой? -
Она подняла указательный палец и выпятила бедро, и я клянусь, что ей не хватало только больших колец в ушах и розовой помады, чтобы походить на героиню подросткового фильма девяностых. Образ комичный.

— Неужели? — я невинно моргнула.

Она пренебрежительно усмехнулась.
— Я видела тебя в городе с этой татуированной дрянью, Кайлой, — сказала она мне, как будто я должна быть смущена. — Я думаю, ты нашла свой круг общения где-то здесь. Однако не чувствуй себя комфортно, потому что она здесь ненадолго останется. И ты тоже.

— Эдисон, ты опять распускаешь свой длинный язык? — глубокий тенор Чонгука загремел у нее за спиной. Я даже не заметила, как он подошел.
Ее поведение полностью изменилось при звуке его голоса, и она обернулась, чтобы поприветствовать его с тошнотворно милой улыбкой на лице.

— Раньше тебе нравился мой большой рот, — сказала она, занимая его место.

Она провела пальцем по его груди, затем подняла глаза и поморщилась. Ее палец опустился, и челюсть Чонгука напряглась.
Ладно, это неловко. Может, она и его бывшая, но, судя по реакции на его лице, когда она обратила внимание на его шрамы, он, вероятно, не забыл ее. Не так ли? Я почувствовала, как у меня в животе образовался свинцовый шар, горячий и неприятный.

— Не подходи близко к Лисе и не разговаривай с ней, — его голос звучал угрожающе.

Ее губы скривились в усмешке.
— Или что?

— Я не знаю, Эдисон. Думаю, тебе придется это выяснить, — он обошел ее и взял меня за локоть. — Ты нашла свое мороженое?

— Да, — ответила я и взяла первую попавшуюся пинту.
— Пошли.

Я слишком крепко держалась за холодную коробку.
— Ты не обязан меня защищать, — сообщила я ему, как только мы оказались вне пределов слышимости. — Я всю свою жизнь имела дело со злыми девчонками. -
Я заставила свой голос звучать ободряюще — на целых сто восемьдесят градусов по сравнению с тем, что я чувствовала на самом деле.

— Тебе больше не нужно. -
Его голос ровный и ненарушимый.
Я не отреагировала на это, просто проглотила это странное, зудящее чувство, застрявшее у меня в горле, прежде чем спросить:
— Она была твоей девушкой?

— Нет.

— Похоже, она думает иначе.-
Я приподняла бровь, всем своим маленьким сердечком надеясь, что он откажется от моего глупого предложения.

И тут пришел удар.
— Я переспал с ней давным-давно, вот и все.

28 страница16 ноября 2025, 01:13