Глава 17
ЛИСА.
Когда я открыла дверь в квартиру Джастина, но испустила вопль, потому что там кто-то был, и я никого не ожидала, учитывая, что Джастин, вероятно, вышел из строя еще на много часов.
— Видимо, меня назначили няней, — сказал Джейк вместо приветствия с потертого стула, на котором он сидел, говоря с набитым чипсами ртом, даже когда потянулся за другим в открытом пакете на стойке.
Я свирепо посмотрела на него.
— Это лучшее, что ты можешь придумать, когда я кричу о кровавом убийстве?
И кто поручил тебе эту — обязанность?
— Джастин звонил раньше, сказал, что ты придешь. Он знал, что вот-вот выключиться, поэтому позвонил мне, чтобы я присмотрел за тобой, пока его не будет, — он глубоко вздохнул. — Я понял, что от тебя одни неприятности, как только увидел тебя на той парковке.
Не знал, что я приду, задница. Придурок Джастин! Значит, Чонгук сказал ему, что я уже в пути, а он просто прикидывался дурачком.
— Да, я часто это слышу. Приготовься. -
Я бросила ему куртку, которая недавно висела на спинке дивана, так что я предположила, что она его.
— К чему? — его голос не звучал взволнованно.
Я получила извращенное удовольствие, щебеча:
— Мы идем за покупками.
Я улыбнулась, когда услышала болезненный стон.
Джейку потребовался час — целый час! — чтобы подготовиться. Что за чертова дива! И это учитывая, что он уже был одет! Ему нужно было — отлить, потом ему захотелось кофе, потом его кофе был недостаточно горячим, потом недостаточно прохладным, и по прошествии целого часа я сдалась и оставила его там.
— Куда ты идешь? — он закричал мне вслед.
Я не дала ему словесного ответа, просто показала средний палец, повернулась и пошла по тротуару.
Я увидела небольшой продуктовый магазин в полумиле вниз по улице, поэтому направилась в том направлении. Джейк бросился к машине и повозился с ключами. Зачем ему машина, когда мы могли просто дойти пешком пять минут и быть на месте?
Я проскользнула в продуктовый магазин и быстро прошла в его заднюю часть, подальше от гигантского окна, выходящего на улицу. Пожилая леди пыталась дотянуться до бутылки с молоком, которая стояла слишком высоко, поэтому я подошла с дружелюбной улыбкой и взяла ее для нее. Возможно, я — в буквальном смысле — скрывалась от полицейского, но мне нужно восстановить свои хорошие очки кармы.
— Вы кажетесь мне знакомой, — сказала пожилая леди, щурясь сквозь очки. — Я вас знаю?
— Нет, я не местная. Я всего лишь проездом.
— Ты встречалась с моим сыном?
Я хихикнула.
— Нет, мэм, совершенно уверена, что нет. Я просто проезжала мимо…
— Он примерно твоего роста. У него каштановые волосы…
За ее спиной раздался другой голос.
— Вообще-то, седые волосы, Нонна.
Я обернулась и увидела мужчину примерно моего возраста с искрящимися голубыми глазами и традиционно красивым лицом. Там, где Чонгук суров и выглядел так, будто мог сразиться с медведем руками, этот парень выглядел так, словно выиграл бы любые офисные дебаты, одетый в костюм и щелкающий ручкой.
Он протянул мне руку и ослепительно улыбнулся.
— Джон. Ее внук. Сын, о котором она говорит — мой отец, и у него уже два десятилетия не было каштановых волос.
Я покраснела от внимания красивого мужчины. Такое чувство, что Литтл-Хоуп могла дать мне надежду стать нормальной женщиной, способной снова наслаждаться мужским вниманием, в конце концов.
— Лиса. Обычно я не питаю слабости к мужчинам старше меня, так что… — я повернулась к его бабушке. — Добродетель вашего сына в безопасности.
Джон засмеялся. Прежде чем кто-либо из нас успел что-либо сказать — или Нонна, если уж на то пошло, — Джейк залетел по проходу, раскрасневшийся и дымящийся.
— Ты, — огрызнулся он. — Не убегай.
Я жалобно поджала губы и повернулась обратно к Джону.
— Обещаю, я не беглянка.
— Вообще-то, ты именно такая, — огрызнулся Джейк, и я не могла не заметить, что внимание Джона больше приковано не ко мне, а к копу. Хм.
По шее Джейка пробежал румянец, который не имел ко мне никакого отношения, я уверена в этом.
Джейк сердито посмотрел на Джона, прежде чем схватил меня за руку и оттащил прочь.
— Было приятно познакомиться с тобой, Джон, — сказала я через плечо, в то время как он хихикнул и слегка махнул мне рукой. — Он симпатичный, тебе не кажется, Джейк? — лукаво спросила я, как только мы оказались вне пределов слышимости.
— Нет, конечно, мне так не кажется. -
Он поморщил нос, как будто только что учуял что-то неприятное.
Я пожала плечами.
— Я имею в виду, что ты это сказал.
Он зарычал и заставил меня остановиться в проходе с печеньем. Я взяла коробку с полки за его головой и открыла ее.
— Ты не очень хорошая няня, — сообщила я ему, с хрустом проглатывая первую порцию из многих.
Он бросил на меня взгляд, от которого у меня могут опалить волоски на бровях.
— Мы пытаемся обеспечить твою безопасность.
Я нахмурилась.
— Нет, ты пытаешься удержать меня здесь, и я хочу знать, почему. -
Я повернулась и продолжила идти.
— Ты собираешься за это платить? — Джейк рявкнул мне вслед.
Когда я не ответила, он громко застонал и вытащил из кармана горсть банкнот, чтобы сунуть их кассиру, прежде чем бросился за мной. Он выхватил их у меня из рук и забрал одну.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что мы держим тебя здесь? Это ты торчишь поблизости.
— Да, и знаешь почему? -
Джейк бросил на меня скучающий взгляд и направил к машине.
— Твоя машина сломалась.
— Совершенно верно. Лопнула шина. Это означает, что мне просто нужна была новая шина, чтобы заменить ее, и тогда я была бы уже в пути. Но твой брат утверждал, что замена займет не менее недели. Он удобно оставил меня в доме Чонгука, забрал мою машину и теперь привлекает полицию, — перечисляла я, загибая пальцы под каждое правонарушение, затем сложила руки на груди и, прищурившись, посмотрела на него. — Почему я все еще здесь? Вам действительно так скучно в этом маленьком городке, что нужно самим придумывать проблемы? Ты и все твои приятели-копы по очереди нарушаете случайные законы, чтобы повеселиться, арестовывая друг друга?
Джейк выглядел все более и более сбитым с толку.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Да ладно. Почему ты нянчишься со мной, Джейк? Я большая девочка. Я голосую. Я плачу налоги. Я даже могу самостоятельно перейти улицу, хочешь верь, хочешь нет.
Он полностью проигнорировал мой сарказм, просто отвечая:
— Джастин попросил меня.
— И ты делаешь все, что говорит Джастин, беспрекословно? -
Я округлила глаза и, не мигая, посмотрела на него, надеясь, что он понял бы, к чему я вела — издеваясь над ним за то, что он послушался своего старшего брата.
— Если он просит, то да, — ответил он, глядя мне прямо в глаза, и я мгновенно почувствовала себя дерьмово.
Этот мужчина так безоговорочно любит свою семью, что даже согласился присмотреть за случайной чудачкой, которая случайно попала в этот город и не принесла с собой ничего, кроме неприятностей. Я сглотнула комок в горле.
— Ладно, — пробормотала я, весь антагонизм покинул меня. — Я думаю, ты хороший брат, Джейк. И спасибо, что составил мне компанию.
— И это все? Ты не собираешься допрашивать меня еще?
— Не-а. Просто хотела посмотреть, как ты немного поежишься после того, как заставил меня ждать целый час.
— Ты маленькая… — он не закончил, но я знала, что он собирался сказать.
Конец рабочего дня оказался вполне приличным временем. У нас хороший ужин, за которым я взяла себе что-нибудь выпить, так как готовилась провести больше времени с офицером Макгоссипом. Я больше не готова слушать, как Джейк распускал свой большой, всезнающий рот, и просто хотела шагнуть в забвение, где единороги гадили бабочкам, а моих проблем не существовало. Принимая близко к сердцу мои выражения лица в виде хмурости (слава Богу), Джейк все это время не упоминал Чонгука, и я бесконечно благодарна ему за это.
К тому времени, как мы вернулись к дому Джастина, я увидела очень знакомый грузовик, стоящий на парковке без водителя. Это не могло быть хорошо.
ЧОНГУК.
— Вы оба гребаные идиоты, вот кто вы такие, — прошипел я, когда Джейк и Лиса встали передо мной с растерянными выражениями на лицах.
Они пришли сюда слишком счастливыми и расслабленными — она для того, кто должен скрываться, а он для того, кто должен присматривать за ней. И им обоим слишком комфортно вместе, на мой взгляд.
Джастин прислонился к каминной полке, скрестив руки на груди, и на его губах играла веселая улыбка, но я игнорировал то, что его так чертовски забавляло. Когда я ворвался, он явно только что проснулся после одного из своих приступов бессонницы.
— Ты, — зарычал я на Лису.
— Твою машину взломали, и человек, который тебя ищет, явно здесь, и все же ты шатаешься по городу на виду у всех, вместо того чтобы спокойно ждать здесь.
Я повернулся к Джастину, когда Лиса стала выглядеть значительно меньше и хрупче.
— И ты. Ты не смог сделать одну гребаную вещь, о которой я тебя просил. Ты сказал, что можешь помочь, а потом свалил ее на своего брата, который все портит, как только к этому прикасается.
При этих словах даже Джастин выпрямляется.
— Эй, осторожнее, — зарычал он.
Джейк выглядел удрученным, и вид этого заставил Лису вернуться к своей сердитой позе.
— Джейк был со мной все это время.
Лиса скрестила руки на груди, и мое внимание на мгновение переключилось на ее грудь. На ней нет лифчика — я видел, как ее соски просвечивали сквозь тонкий материал зеленого свитера. И этот мудак — представитель закона — был с ней весь день, рассматривая… это.
— Он присматривал за мной.
— Я это вижу, — не смог удержаться я, чтобы не огрызнуться.
Джастин фыркнул и мгновенно удостоился моим пристальным взглядом.
— В чем твоя проблема, Чонгук? -
Лиса вторглась в мое пространство, распространяя на своей коже аромат моего собственного средства для умывания.
— В тебе! — сказал я слишком громко и слишком сердито.
— Никто не хочет, чтобы я убралась отсюда больше, чем я сама! — Лиса зашипела, тыча пальцем мне в грудь.
— О, правда? Тогда какого черта ты все еще здесь, разрушаешь жизни всех?
В тот момент, когда я произнес это вслух, сожаление наполнило меня — и в тот момент, когда я увидел, как глаза Лисы вспыхнули болью, я почувствовал укол вины в животе, похожий на физическое нападение.
Джастин, вездесущий посредник, вышел вперед и поднял руки, становясь между мной и двумя идиотами.
— Ладно, давайте просто охладим наш…
Двигаясь без раздумий, я яростно ударил ногой по столу рядом с диваном, наслаждаясь не только снятием внутреннего напряжения, но и легкой физической болью, которую это причинило мне. Стол покатился по полу, в то время как лампа, стоявшая на нем, с тошнотворным грохотом упала на деревянный пол, керамическое основание разлетелось вдребезги.
— Вон, — приказал я убийственно тихим голосом. — Убирайтесь. Все вы.
Я оглядел комнату, ища, кого еще я мог бы впечатать в стену, и замер, когда мой взгляд остановился на Лисе. Она выглядела испуганной и очень маленькой. Она держалась за спинку деревянного стула так, что побелели костяшки пальцев. Ее глаза округлились, а на щеках появились два красных пятна. Я сделал маленький шаг к ней, и она отшатнулась назад, волоча за собой табурет.
Джастин грозно нахмурился на меня, делая шаг вперед, чтобы положить твердую руку мне на плечо и вывести наружу.
— Вообще-то, ты в моем доме, так что как насчет того, чтобы тебе убраться отсюда нахуй, — голос Джастина такой жесткий, что он почти спокоен, и я увидел, что его зверь очень близок к выходу на поверхность.
Он мог казаться солнечным парнем, но его демоны темны. Может быть, даже темнее, чем мои собственные. Как только он провел меня до двери — и я позволил ему — он протянул руку к Лисе и нежно коснулся ее плеча, заставляя меня покраснеть.
— Ты останешься со мной, Лиса. Я слишком много на себя взял, когда отправил тебя к Чонгуку.
Я никогда раньше не испытывал такого искреннего разочарования от Джастина, и враждебность на его лице по отношению ко мне вызвала струйку явного дискомфорта, пробегающую по моему позвоночнику.
Я заметил проблеск страха, все еще застывший на лице Лисы, и сглотнул болезненно твердый комок в горле. Это тот же самый взгляд, который бил меня по зубам каждый раз, когда я видел его. Я развернулся на каблуках и захлопнул дверь, позволяя всему зданию содрогнуться до самого основания. Я удивлен, что дверь не разлетелась в щепки. Я не хотел бить по ней так сильно, я никогда такого не хотел, но эмоции брали верх надо мной. Они всегда так делали.
Я попросил Джастина найти ей место для ночлега и, может быть, только может быть, посадить этого бесполезного ребенка Джейка ей на хвост, чтобы она постоянно находилась под бдительным присмотром одного из нас, пока здесь. Но ему пришлось пойти дальше и глубже влезть в чужие дела, и теперь все пошло наперекосяк.
Я вернулся к себе домой в тумане ярости и чего-то, граничащего с сожалением, пытаясь забыть то фиаско там. Почему-то мне казалось, что я потерял не только Лису, но, наконец, потерял и Джастина.
В комнате все еще пахло Лисой. Я распахнул окно, чтобы впустить свежий воздух, и делал огромные глотки. Это всегда здесь, витало на задворках моего мозга. Это чувство, будто шел в ловушку. То доверие которое было так легко сломано и выброшено, как будто оно ничего не значило.
По пути сюда надвигалась буря, и я радовался естественному выходу моего гнева, который вот-вот должен был появиться. Теперь я оперся руками на оконное стекло, и когда я услышал первый раскат грома, я позволил воспоминаниям сильно ударить меня и раствориться в рыдающем, злом, испуганном беспорядке, который, я знал, не мог позволить никому увидеть.
