Глава 28
Вернувшись из Нью-Йорка, я чувствовала себя опустошённой. Складывалось ощущение, что всю энергию буквально выкачали из меня. Мне не хотелось спать, не хотелось есть, потому что я не хотела ничего. Я просто нуждалась в восполнении своих жизненных сил, которых не хватало даже на слабую улыбку.
Гарри даже начал переживать, когда я не засмеялась от его шутки. На его простое признание в любви, я не смогла отреагировать. Сердце, конечно, затрепетало, но лицо по-прежнему оставалось серьёзным.
- Куколка, что случилось? Тебе плохо? Может, ты чего-то хочешь?
Вопросы сыпятся из его уст нескончаемым потоком, но я пытаюсь сформулировать адекватный ответ, хотя бы на один вопрос.
- Выпить хочу, - мой тон жесткий, и теперь я боюсь, что Гарри может воспринять это на личный счёт.
Однако парень кивает, после чего подходит к шкафу, начиная переодеваться.
Он достаёт с полки моё платье, что я забыла у него, и кидает мне.
Стайлс достаточно быстро надевает джинсы с чёрной рубашкой, а затем направляется ко мне, чтобы помочь застегнуть молнию на спине. Его руки сцепляются в замок на моём животе, а губы оставляют невесомый поцелуй в области плеча.
- Ты на меня обижаешься? - задаю вполне уместный вопрос, прежде чем разворачиваюсь к парню лицом.
Он смотрит на меня непонимающе всего пару секунд, а затем просто утыкается носом в мою шею.
- На что? На то, что это сборище придурков, представляет собой армию энергетических вампиров? Нет, малыш, я прекрасно понимаю твоё состояние, и всегда поддержу тебя, запомни.
Впервые за несколько часов, по моему лицу теперь скользит слабая улыбка. Когда я осознаю, как сильно мне повезло. Вот она, та самая тонкая черта, которая отделяет мужчину от мальчика. Мальчик будет обижаться на игнорирование и плохое настроение, а мужчина всячески будет пытаться вывести из такого состояния. И если проанализировать всё, то моего бывшего парня Остина можно назвать мальчиком, который является папенькиным сынком, в то время как Гарри - настоящий мужчина, принимающий решения самостоятельно, без чьей-либо помощи.
Мы направляемся к автомобилю, после чего Стайлс везёт нас к ближайшему клубу. Я ни разу не была в таких заведениях, но как-то и не хотела начинать. Бары не считаются, верно?
На самом деле, я всегда была поглощена в работу, и такие прелести жизни не касались меня. Ну, я просто существовала. И сейчас, с тех пор как мы начали встречаться с Гарри, я осознала одно: с ним я живу и радуюсь каждому дню, который не похож на другие. А больше меня ничего и не волнует.
Заходим в душное помещение, и мгновенно хочется развернуться и бежать без оглядки. Здесь слишком многолюдно, как это может нравиться?
Но делать нечего, и я направляюсь к барной стойке, рассчитывая, что я успокоюсь, если выпью.
Однако Гарри резко хватает меня за руку и тянет в другом направлении.
- Нет, малыш, мы тут не будем.
Мы поднимаемся по узкой винтовой лестнице, и передо мной сразу открывается обзор этого помещения. Тут мало людей, но много отличных столиков с удобными диванами. Здесь нет барной стойки, но зато есть официанты, что стоят возле двери.
Ладно, это мне нравится больше.
Стайлс притягивает меня к себе, как только занимает место. К нам мгновенно подлетает милая официантка, утверждая, что на эти места нужен депозит. Гарри пожимает плечами и даёт девушке карту, после чего сразу делает заказ.
Я хотела взять себе обычного пива, но вовремя поняла, что это явно не будет смотреться с моим платьем. Но теперь я не знаю, что заказал мой любимый парень. Я и спросить не могу, потому что сейчас он нахально ухмыляется, а его пальцы «чисто случайно» скользят по моему бедру.
Огонёк желания разгорается внизу живота, и сразу же появляется приятная тянущая боль. Моё тело всегда так реагирует на его прикосновения, хоть мне прекрасно известно, что этого нельзя допускать. Но, как говорится: «Поздно пить «Боржоми», если печень отказала».
Я уже страдаю от того, как этот парень меня касается. Нет смысла что-то себе запрещать, когда это случилось.
Почти сразу же нам приносят поднос, на котором стоит бутылка виски, отдельно кола и два стакана, и чуть поодаль маленькая тарелочка со льдом. Гарри возомнил себя великим барменом?
- Не надо так на меня смотреть, Хилари, - укоризненно качает головой парень, - я прекрасно знаю, что делаю.
Мне приходится поднять руки вверх в примирительном жесте, и я вижу, как ухмылка расползается по его идеальному лицу.
Гарри наливает виски в стаканы, добавляет немного льда, а затем заливает всё колой. Ну, надеюсь, это можно пить.
Делаю глоток этого напитка, и осознаю, что вкус ничем не отличается от того, что обычно делают бармены.
Допиваем полностью виски, что был в стаканах, и уже принимаемся за следующую порцию, хотя алкоголь уже конкретно бьет в голову. Мой разум затуманен и я встаю, чтобы начать танцевать.
Сначала Гарри просто наблюдает за тем, как я двигаю бёдрами, но затем буквально подскакивает, когда я уже слегка наклоняюсь, а при каждом движении моё платье развевается. Парень мгновенно хватает меня за талию, прижимая к своему паху. Чувствую его возбуждение, и начинаю сходить с ума. Длинные пальцы путешествуют по моему телу, а дыхание становится тяжелым и сбивчивым. Внизу живота затягивается тугой узел, а мысли беспорядочным роем вертятся в голове.
Танец становится всё более откровенным, и я отхожу к столику, чтобы выпить виски, отчаянно пытаясь держать себя в руках.
Стайлс недовольно рычит, но выпивает вместе со мной, вновь наполняя стаканы горячительным напитком.
Глоток за глотком, а мы уже достаточно пьяны, чтобы адекватно мыслить. Мой неосторожный шаг вызывает смех у обоих. Я пытаюсь встать, но в итоге падаю на диван.
Гарри подаёт мне руку, чтобы помочь подняться, но у него координация также нарушена, поэтому он падает на меня.
Мы громко смеёмся на всё помещение, когда я резко выдаю:
- У нас была удачная поездка в Россию.
- Правда? - Стайлс приподнимает брови, пытаясь понять, что я говорю. Однако я не соображаю.
- Да. Мы вернулись домой! - говорю это с гордой улыбкой, начиная смеяться, довольная своей шуткой.
Парень смотрит на меня всего пару секунд, прежде чем подхватывает мой смех.
- Боже, куколка, это была самая дерьмовая шутка!
Я делаю обиженное лицо и отворачиваюсь от парня, когда выдаю следующую, не менее замечательную шутку:
- Что будет если скрестить овцу с кенгуру?
Гарри притягивает меня к себе, после чего отвечает:
- Шерстяной прыгун.
Теперь мы смеёмся ещё больше, потому этой шутке больше лет, чем мне.
Хорошо, когда рядом есть тот человек, который поддержит и посмеётся, даже если это абсолютно не смешно, а просто глупо.
Мы допиваем виски, и уже пошатываясь направляемся к выходу.
Стайлс обхватывает мою талию, пытаясь помочь мне идти, однако у него самого проблемы с походкой, и поэтому я также приобнимаю его. Это смотрится настолько нелепо, что неконтролируемый смех срывается с моих губ.
- Мы уже пришли? - резко спрашиваю у парня.
- Нет.
- А сейчас? - теперь я становлюсь Ослом, который доставал Шрека.
- Тоже нет.
Интересно, как Гарри меня ещё терпит? Но, вполне вероятно, это из-за того, что он и сам сейчас пьян.
Он шлёпает меня по попе, но я достаточно резко реагирую, и скидываю его руку. Мог бы предупредить, верно?
Интересно, а как бы это выглядело? Он был сказал: «Эй, Хилз, я собираюсь шлёпнуть тебя по заднице»? Глупо.
- Хей, крошка, напомни мне, чтобы я тебя больше не брал в клубы, а то ты меня начинаешь пугать.
Стайлс говорит, когда мы выходим из многолюдного и душного помещения. Я не успеваю спросить, что он имеет в виду, как парень продолжает:
- В следующий раз нужно Келли взять, к ней хотя бы поприставать можно, мисс Недотрога Мартин.
Быстро прижимаю парня лицом к стене, слегка заводя его руку за спину, как он начинает громко причитать:
- Люди добрые, что это такое делается?! Убивают! Насилуют! Помогите!
Как только мы оба осознаём, что сейчас творим, уже хотим засмеяться, пока чей-то посторонний голос не отвлекает нас.
- Никому не двигаться, это полиция!
Всё же оборачиваемся и видим молоденького паренька, одетого в полицейскую форму. В его дрожащих руках пистолет, а со лба течёт пот. Понятно, это его первое задание.
- А что такое двигаться? И какая такая полиция? Полиция нравов?
Гарри дерзко отвечает парню, и я понимаю, что ему стало совсем скучно.
- Я... Нет... Я вообще-то... - в этот момент, я опускаю свою ладонь между ног Гарри, слегка поднимая её вверх, - девушка, держите руки при себе! Как вы можете насиловать бедного парня прямо на улице!
Меня буквально душит смех, что грозится сорваться с моих губ, когда я замечаю как Стайлс ухмыляется. Мне это уже не нравится, однако с ним напиваться достаточно весело.
- Действительно, девушка, как вам не стыдно! Я вообще-то приличный человек, и не могу отдаться первой встречной!
Не выдержав, я начинаю громко смеяться, когда Гарри подхватывает мой смех.
Бедный полицейский ещё больше начинает потеть от нервов, как достаточно истерично кричит, будто ему на яйца наступили:
- Всё, хватит! Дыхните в трубочку.
- Ты кислород собираешь, чтобы не испарился? - я даже не контролирую свою речь, но в конце концов, мы устроили бунт. Бунт на корабле.
Да я прямо шутник от Бога...
Гарри даже не пытается меня одёрнуть, потому что его забавляет эта ситуация. Резко его рука опускается на мою грудь, но я не спешу убирать, так как замечаю реакцию бедного полицейского. Он сначала краснеет, затем бледнеет, его руки дрожат ещё больше, того и гляди - поранится. Мне даже жалко стало его. А почему он такой несчастный? Уверена, эротику и прелюдию он только на картинках видел, либо в фильмах.
- Всё! Хватит! Вы арестованы! Проедем в участок, до выяснения обстоятельств!
Бедный полицейский визжит это, когда Гарри резко хватает меня за руку и говорит: «Бежим».
Ему не приходится повторять дважды, потому что я бегу следом за своим мужчиной. Мы громко смеёмся, пока пытаемся оторваться от полицейского, который не отстаёт от нас.
Вообще, мы можем спокойно остановиться и показать свои значки, однако это довольно весело. Адреналин бушует в крови, когда есть вероятность того, что нас поймают.
Добегаем до ближайшего переулка, но это оказывается тупик. Ну, бежать больше некуда.
Мы разворачиваемся, готовые убежать, однако нам уже преграждает путь тот паренёк. Удивительно, что он так быстро бегает.
Смотрю на Гарри, словно спрашивая, что нам делать дальше, когда тот просто кивает мне. Интересно, как я должна понять, что означает кивок?
Стайлс лезет в свой бумажник, пока я достаю из клатча нужный пластик.
Мы одновременно показываем полицейскому свои значки, и тот мгновенно краснеет. Он заикается, когда пытается извиниться, и мне приходится просто махнуть рукой, дабы показать, что всё в порядке.
- Мы поступили, как сволочи, - стону я, когда прислоняюсь к стене.
Это странно, но когда мы бежали, то весь алкоголь буквально растворился, и поэтому наш разум теперь может адекватно мыслить.
- Брось, куколка. Зато это было весело. Беру свои слова назад, которые сказал будучи в нетрезвом состоянии. С Келли было было гораздо скучно, чем с тобой. Ты такая же безрассудная, как и я. А ещё я уверен, что ты всегда поддержишь меня.
Но а как иначе? Как я могу не пойти за тем, кого люблю?
И как Гарри сказал всем в Нью-Йорке, что он может доверить мне его жизнь... я смело могу сказать тоже самое. Я не просто доверюсь ему, я могу отдать жизнь за него. Ну, пока таких печальных моментов не наступило, то я заявляю всем: за своим мужчиной я пойду на край света.
_____________
Меня не бить, тапками не бросаться. Я не умею, всё. Я старался, как мог.
