13 страница17 июня 2018, 15:52

Глава 11

Ожидание. Больше всего ненавижу ждать. Но ещё больше меня пугает неизвестность. Я не знаю, что будет дальше, и это действительно страшит.
Гарри улетел в командировку и я уже схожу с ума от одиночества. Потому что этот парень мне вообще строго-настрого запретил выходить из квартиры. Ну, я понимаю, что живу у него временно, пока не заживёт моя рана, но эта гиперопека продолжается. Стайлс утверждал, что мне опасно бродить одной по улицам. Он боится, что если я буду носить тяжелые пакеты, то швы могут разойтись, и тогда мне пришлось бы ехать в больницу. А одной туда ехать тоже нельзя. Серьезно, в первый день парень даже самостоятельно заказывал мне ужин. Конечно, это очень мило, но глупо, когда всё доводится до фанатизма.

Включаю телевизор и увидев, что там идут новости, уже хочу переключить, пока моё внимание не привлекает фотография, что висит на экране и это заставляет меня остаться на этом канале. Девушка на снимке кажется до ужаса знакомой, но я всё ещё не пойму почему у меня такое чувство.
Диктор сообщает, что она пропала два дня назад. На экране написан номер для связи, если кто-нибудь видел Кимберли.
Кто же она такая? Почему я её знаю и откуда?

По телевизору давно уже идёт какой-то сериал, но мои мысли всё ещё заняты этой девушкой. Где-то я точно её видела, но после того, как пуля прошила меня насквозь, все мысли в голове перепутались. Иной раз я забываю, когда обещал прилететь Остин, или какого числа я прилетела в эту страну. Но неважно.
Мне срочно нужно развеяться, а работа - это именно то место, которое позволит отвлечься.

Когда я натягиваю джинсы, мой телефон вибрирует на столике и, чертыхнувшись, я бегу к источнику шума, практически спотыкаясь.

- Алло.

- Эй, куколка, как ты себя чувствуешь? Ты поела? Чем думаешь себя сейчас занять?

От его вопросов у меня начинает кружиться голова, но ответы нужно давать, иначе он мне скорую вызовет, если я ему не отвечу.

- Гарри, выдохни, - усмехаюсь я, - я в порядке. Сейчас на работу поеду.

Но услышав знакомый крик, я начинаю жалеть, что вообще взяла трубку.

- Куда тебя несёт, Мартин?! Сиди на своей заднице ровно. Давай, куколка, я надеюсь, что ты меня послушаешься.

Слышатся частые гудки и я еле сдерживаюсь, чтобы не кинуть телефон в стену. Мы даже не встречаемся, а он уже думает, что может меня контролировать. Нет. Я всегда была независимой, и даже не собираюсь сейчас кого-то слушать. Тем более мне действительно нужно на работу.

Надеваю рубашку и наконец выхожу из квартиры Гарри, закрыв дверь на ключ.
Лишь очутившись на свежем воздухе, я осознаю, что могу глубоко дышать. Стены и пустота давили на меня, и я потихоньку сходила с ума.

Как только я сажусь в такси, мой многострадальный телефон оповещает о новом сообщении.

Гарри:

Мартин, я серьёзно. Даже не думай.

Мне кажется, будто чувствует, когда я хочу что-то сделать. Он точно не повесил в квартире камеры? Или на меня маячок поставил? Если честно, то я ни капли не удивлюсь. От этого парня можно ожидать чего угодно. Он целовал меня за три дня до своей свадьбы. Он делал вещи и покруче, чем просто поцелуй, хотя он любил совершенно другую девушку. Однако я не жалуюсь. Мне приятны его прикосновения и забота, но не до той степени, где мне даже выходить из квартиры нежелательно.

Приезжаю на работу и понимаю, как расслабляюсь. На меня больше не давит одиночество, и я могу дышать полной грудью.
Направляюсь в офис, где сразу же оказываюсь в крепких объятиях своих соседей, а вскоре и других сотрудников. Все искренне рады меня видеть, и я хочу плакать. Впервые за долгое время.

Но тут моё внимание привлекает уже знакомая фотография, и я мгновенно подрываюсь с места, игнорируя боль, что появилась из-за резкого движения.
Смотрю ещё раз на снимок, но ничего нового. Только прежнее чувство, что я её точно знаю. Только откуда?

- А кто это? - спрашиваю это, удивляясь сама себе.

- Стриптизерша. Её похитили два дня назад.

Мэтт отвечает это так спокойно и теперь я злюсь на Гарри, что назначил его себе на замену.

- Что будем делать? - встаю со стула и подхожу к кофемашине.

Хорошо, что Стайлс этого не видит, иначе он бы вылил мне этот кофе на голову. Он может, в этом я не сомневаюсь.

- Мы ждём отчета от аналитиков, а ты едешь отдыхать. Тебе ещё нельзя, Хилари. Чуть больше недели ты чуть не умерла от пули. Да и в любом случае, зачем тебе искать проститутку?

Ой, я же живая сейчас. И мне интересно, почему мне нельзя? Я стала дееспособной?

- А проститутки теперь не люди? - вопросительно выгибаю бровь, делая глоток кофе.

Мэттью тяжело вздыхает, после чего устремляет взгляд на всех присутствующих.

- Хилз, угомонись. Я не сказал, что они не люди. Ты не пойдёшь на это задание. Ты ещё слишком слаба.

Нет, не поняла. Какого чёрта он так говорит?! Если он замещает нашего шефа, то ещё не значит, что он имеет право на это.
Ладно, имеет, но я всего лишь хочу работать. Что в этом плохого?!

- Я в порядке. Поэтому я пойду, - говорю это спокойно, но чувствую, как злость уже распространяется по всему телу.

Вглядываюсь в фотографию, и тут осознание накрывает меня с головой. Я вспомнила эту девушку. Она работала в том стриптиз-клубе. Мы делили с ней одну тумбочку. Кимберли мне показалась очень милой и доброй. И я просто уверена, что она пошла туда работать не от хорошей жизни. Не собираюсь осуждать девушку, но знаю, что в любом случае сделаю всё возможное и хотя бы попытаюсь её найти.

- Это приказ, Хилари! - Мэттью грубо говорит это и встаёт, чтобы практически вытолкнуть меня из кабинета.

- Прекрасно! - я уже психую и практически лечу в свою комнату, пока не сталкиваюсь с Брэдом.

Он заходит следом и наблюдает, с каким остервенением я лезу в свою тумбочку, доставая оттуда значок и пистолет.

Честно, Гарри не разрешил брать к нему пистолет, он боялся, что я себя пораню из-за своей неуклюжести. И попробуй ему объясни, что я не настолько долбанутая.

- Ты же понимаешь, что не сможешь меня остановить? - я уточняю у своего соседа, который сейчас просто наблюдает за мной.

Не дожидаясь ответа, я захожу за ширму и переодеваюсь в более удобную одежду, нежели джинсы с рубашкой.

- Я это знаю, крошка. В общем, эту девушку зовут Кимберли Бёрнс. В последний раз её видели в отеле «Лотос». Поэтому надави на менеджеров, они должны знать.

Услышав его слова, я мигом бросаюсь Брэдли на шею. Господи, спасибо тебе за такого хорошего друга.

- Только умоляю, не говори никому, где я.

Я прошу парня, надеясь, что всё же никто не узнает о моём местонахождении.

- Я своих не сдаю, Хилз. Удачи тебе, детка. И будь осторожна, иначе Стайлс потом загрызёт нас всех.

Брэд слегка усмехается, после чего я направляюсь к выходу.

Хоть я и сомневаюсь немного в его словах, но вот поступки Гарри говорят сами за себя. Я уверена лишь в том, что он мне мозг вынесет за то, что не послушалась его.
Бога ради, я не обязана никого слушать. Я боец, который подчиняется только приказам. Ну, не всегда. Я не собираюсь сидеть сложа руки, пока бедную девушку мучают. Это если её ещё не убили. Но я должна её найти.

Выхожу из такси и направляюсь прямиком в отель. За стойкой сидит молодой парень, и я чувствую, что узнать информацию будет не сложно.
Показываю ему фотографию Ким, и тот делает вид, что никогда её не видел, но тут я делаю вид, что у меня зачесалось ребро, и теперь менеджер видит пистолет у меня в кобуре. Бедный паренёк резко меняет в лице, прежде чем начинает говорить, слегка заикаясь.

- Её привёл сюда её муж. Они в номере 51с. Я... я... клянусь, я н-не знал. Т-только не у-убивайте меня, пожалуйста. У меня дома маленькие дети.

Господи, этому малышу лучше сменить место работы. Потому что кажется, что ему уже не раз так угрожали. Посылаю менеджеру ласковую улыбку, после чего направляюсь к лестнице.
Интересно, а у этого отеля есть карта? Потому что мне кажется, что без навигатора здесь ничего не найти. Однако после недолгих скитаний, я останавливаюсь возле нужной двери. Но теперь возник вопрос: как сюда войти? Прикинуться работником, или просто вломиться? Но если я просто вломлюсь, то где гарантия, что меня не пристрелят как утку?
А если работником? Всё равно могут не впустить, но кто не рискует, тот не пьёт шампанского, верно?
Увидев тележку, я надеваю быстро передник, прежде чем стучу в дверь.

- Уборка! - кричу это, когда с той стороны слышится мужской голос.

Мне открывают дверь, после чего я резко заталкиваю тележку, которая сшибает с ног мужчину. Быстро прохожу в комнату и вижу знакомую девушку, что прикована к кровати наручниками. Лишь взглянув на её полуобнажённое тело мне становится больно. Практически все участки кожи покрыты кровоподтёками и царапинами. На лице практически нет живого места. Огромный синяк на скуле, разбитая губа... Господи, это же каким садистом нужно быть?
Кимберли смотрит на меня и в её глазах светится надежда. Она узнала меня, что уже хорошо.

- Я тебя вытащу, - спокойно говорю ей, пока не чувствую дуло пистолета, что утыкается мне в поясницу.

Ладно, будет сложнее её освободить.

- Отлично, всегда хотел участвовать в групповом сексе.

Если у него такой мерзкий голос, то я уверена, что выглядит он также.

- Держи карман шире, - грубо отвечаю я, пока меня резко не бьют пистолетом по затылку.

Можно иметь хоть каплю уважения? Я всё-таки девушка.
От боли я практически теряю сознание и всё происходит как в тумане, потому что я чувствую, что теперь и меня приковывают наручниками.

- А ты плохая девочка, - слова доносятся как сквозь вату, пока его грубые пальцы касаются моих бёдер.

Лишь отдалённо чувствую его прикосновения, и думаю, что на данный момент ему повезло. Но как-то не особо интересно находиться в том положении, в котором я сейчас. Обе руки пристёгнуты и я могу пнуть только ногах, но какой смысл? Наручники так просто не слетят. Хотя можно попытаться вытащить их, однако тогда у меня будут сломаны запястья. Уверена, Гарри это не очень понравится.
И сейчас наступает тот момент, когда я бы отдала всё, лишь бы он появился здесь. Однако Стайлс сейчас в командировке, и у него точно нет ковра-самолёта.

Моё зрение потихоньку восстанавливается, но теперь я жалею, что вообще взглянула на этого извращенца. Он буквально мерзкий снаружи. Я даже не могу описать его, потому что всеми силами пытаюсь подавить рвотный рефлекс.
Осознаю, что нельзя так просто лежать и нужно действовать, после чего пытаюсь освободить хотя бы одну руку. Ужасная боль терзает кости моей ладони, но я терплю, изворачивая запястье. Серьезно, это ужасная пытка, но я чувствую, что рука потихоньку освобождается от оков. И в тот момент, когда моё запястье больше не в наручниках, в комнату буквально влетает разъярённый Гарри.

Гарри?!

Нет, это игры разума. Просто от боли я немного схожу с ума. О, и ещё меня тошнит, потому что тот грёбаный извращенец пытался тронуть мою грудь.

Но это происходит наяву, так как Стайлс достаточно грубо откидывает мужчину с меня. Тот пытается бороться, но Гарольд быстро заламывает ему руки и приковывает наручниками. Ладно, он достаточно горяч, когда показывает всю силу.

Надеюсь, я это не вслух сказала?

Гарри первым делом освобождает Кимберли, попутно набирая чей-то номер. Как только девушка свободна, парень подходит ко мне. На его лице отражаются несколько эмоций одновременно, пока глаза излучают беспокойство. Он всё ещё молчит и мне становится страшно.

Буквально рычу от боли, когда Стайлс берет меня за покалеченное запястье. Он мгновенно одёргивает свою ладонь, а затем освобождает мою вторую руку.
Боль распространяется по всему телу, и я уже не могу ориентироваться в пространстве. Рана, где была пуля пульсирует, затылок ноет, а запястье будто немеет. Что ж, теперь для полного счастья не хватает больной ноги, чтобы не так обидно было.

Всё будто обрывками, когда я вижу несколько своих коллег, которые уводят Кимберли, пока Гарри поднимает меня с кровати. Он до сих пор молчит и это напрягает конкретно. Однако не пытаюсь говорить, потому как боюсь спровоцировать его на конфликт.

- Чем, черт возьми, ты думала, идиотка?

Уже в машине парень начинает кричать, и я мгновенно съёживаюсь. У меня сейчас нет сил ссориться и оговариваться, поэтому молчу.

- Хотя я и так знаю. Ты думала задницей, потому что у тебя в голове напрочь отсутствует мозг! Я чуть с ума не сошёл, когда прилетел домой и не обнаружил там тебя. У меня такие мысли были, что буквально одна хуже другой. Как можно быть такой... сумасшедшей что ли.

Бормочу тихое извинение, но Гарри не обращает внимание на это и сворачивает к травмпункту. Он быстро ведёт меня к врачу, где мне делают рентгеновский снимок и, убедившись в том, что запястье всё-таки сломано, мне накладывают гипс. И как мне теперь мыть голову? Одной рукой не очень-то и удобно. Однако я сама виновата, признаю. Но я просто не могла бросить девушку. Как истинный кадет, я выполнила свой долг - защиту людей.

- Почему на твою шикарную задницу всегда сыпятся приключения, куколка? Неужели нельзя послушать меня хоть раз? Я чуть не поседел раньше времени, когда не нашёл тебя в своей квартире. Я мигом помчался в офис, где встретил Брэда. Тот долго молчал как партизан, но вскоре сдался. И думаю, что слава Богам, что я тебя вообще живой нашёл. Хилари, если я тебя прошу чего-то не делать, значит я знаю, что говорю. Ты прекрасно знаешь, что нельзя отправляться на задание самостоятельно. Я просто... больше не делай так, ладно? Я действительно беспокоился.

Стайлс тяжело вздыхает, после чего нежно обнимает меня. И только сейчас до меня доходит, что я поступила достаточно опрометчиво. Пытаясь спасти девушку, я чуть не лишилась жизни. И ладно, я не знаю, как бы я справилась, если бы Гарри не прилетел. Он мне сказал, будто чувствовал неладное, а потом его опасения подтвердились, когда я не отвечала на его звонки. Благо, его командировка подходила к концу и он смог сорваться.

Я всегда была независимой, но теперь понимаю, как нуждаюсь в поддержке. Или я просто нуждаюсь в своём начальнике...

13 страница17 июня 2018, 15:52